"فيما يتصل بسلامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • with regard to the safety
        
    • with respect to the safety
        
    with regard to the safety and security of peace-keepers, his delegation welcomed the adoption of the resolution on the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and urged that it should be given practical application. UN وذكر، فيما يتصل بسلامة وأمن أفراد حفظ السلام، أن وفد بلده يرحب بالقرار الذي اتخذ بشأن اتفاقية سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها ويحث على التطبيق العملي لهذه الاتفاقية.
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    5. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٥ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    5. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations 13/ with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٥ - تطلب أيضا الى إسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة، واتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)١٣(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة()، وذلك فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها الافتراضي،
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة() فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها،
    5. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations 11/ with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٥ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ٠٠١ و ٤٠١ و ٥٠١ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة)١١(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations21 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى إسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة)١٢(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations7 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى اسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٧(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations7 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضا إلـى إسرائيل أن تمتثل للمواد ١٠٠ و ١٠٤ و ١٠٥ من ميثـاق اﻷمـم المتحـدة، ولاتفاقية امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة)٧(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    8. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 with regard to the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 8 - تهيب أيضا بإسرائيل إلى أن تمتثل للمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، والحفاظ على أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    7. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 with regard to the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 7 - تهيب أيضا بإسرائيل أن تمتثل للمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(3)، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    8. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations3 with regard to the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of its facilities in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 8 - تهيب أيضا بإسرائيل إلى أن تمتثل للمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها()، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، والحفاظ على أمن مرافقها في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations21 with regard to the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلب أيضــا إلى إسرائيل أن تمتثل للمــواد ٠٠١ و ٤٠١ و ٥٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتاتها)٢١(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations7 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلـب أيضـا إلى إسرائيل أن تمتثـل للمـواد ٠٠١ و ٤٠١ و ٥٠١ من ميثـاق اﻷمـم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٧(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations22 with regard to the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem; UN 6 - تطلب أيضا إلى إسرائيل أن تمتثل للمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(22)، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    6. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations22 with regard to the safety of the personnel of the Agency and the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem; UN ٦ - تطلـب أيضـا إلى إسرائيل أن تمتثـل للمـواد ٠٠١ و ٤٠١ و ٥٠١ من ميثـاق اﻷمـم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)٢٢(، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس؛
    7. Also calls upon Israel to abide by Articles 100, 104 and 105 of the Charter of the United Nations and the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations14 with regard to the safety of the personnel of the Agency, the protection of its institutions and the safeguarding of the security of the facilities of the Agency in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem; UN 7 - تهيب أيضا بإسرائيل أن تمتثل للمواد 100 و 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، ولاتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها(14)، فيما يتصل بسلامة موظفي الوكالة وحماية مؤسساتها، وكفالة أمن مرافق الوكالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية؛
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة()، وذلك فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها الافتراضي،
    Taking note of the importance of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management with respect to the safety of the end of life of radioactive sources, UN وإذ تحيط علما بأهمية الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة() فيما يتصل بسلامة المصادر المشعة في نهاية عمرها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus