"فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • with regard to peacekeeping activities
        
    • with regard to peace-keeping activities
        
    • with respect to peacekeeping activities
        
    • for peacekeeping activities
        
    • related to peacekeeping activities
        
    • in respect of the peace-keeping activities
        
    The Division will continue to develop and implement policies and procedures that are consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with regard to peacekeeping activities. UN وستواصل الشعبة وضع وتنفيذ سياسات وإجراءات تتوافق مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام.
    716. It is proposed that the temporary position be continued, as the workload of the secretariat with regard to peacekeeping activities is increasing. UN ٧١٦ - ويُقترح استمرار ذلك المنصب المؤقت، بالنظر إلى ازدياد حجم عمل أمانة اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام.
    2. Expresses concern about the financial situation with regard to peace-keeping activities, particularly as regards the reimbursement of troop- and equipment-contributing countries, due to overdue payments by Member States of their assessments, particularly Member States in arrears; UN ٢ - تعرب عن قلقها إزاء الحالة المالية فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام ولا سيما فيما يتعلق بسداد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات ومعدات، نظرا ﻷن الدول اﻷعضاء لا تسدد أنصبتها المقررة في مواعيدها ولا سيما الدول التي تراكمت عليها متأخرات؛
    The Division will continue to develop and implement policies and procedures that are consistent with the Financial Regulations and Rules of the United Nations with respect to peacekeeping activities. UN وستواصل الشعبة وضع وتنفيذ السياسات والإجراءات التي تتسق مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام.
    In view of the facility available to the Secretary-General under that resolution, his commitment authority under the resolution on unforeseen and extraordinary expenditures is no longer exercised for peacekeeping activities. UN وفي ضوء التسهيل المتاح للأمين العام بموجب ذلك القرار، فإن سلطته في الدخول في التزامات بموجب القرار المتعلق بالنفقات غير المتوقعة والاستثنائية لم تعد تُمارس فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام.
    The requested amount relates to the anticipated increase of 10 weeks in the duration of the sessions of the Advisory Committee in view of its increased workload, particularly in respect of the peace-keeping activities of the Organization. UN ويتعلق المبلغ المطلوب بالزيادة المتوقعة بمقدار ١٠ أسابيع في مدة دورات اللجنة الاستشارية نظرا لزيادة حجم عملها، لا سيما فيما يتعلق بأنشطة حفظ السلام التي تضطلع بها المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus