upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant | UN | أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد 213 |
or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant | UN | العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين بـه أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد |
or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant | UN | العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين بـه أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد |
2. Silence in response to a reservation entailed its acceptance, whereas silence in respect of declarations could not be interpreted one way or the other. | UN | 2 - ومضت تقول إن السكوت كرد على تحفظ ما يعنى قبوله، أما السكوت فيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية فلا يمكن تأويله على أنه قبول أو رفض. |
The Federal Republic of Germany states the following regarding the declarations made by Algeria upon deposit of its instrument of ratification to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 16 December 1966 and the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966: | UN | تود جمهورية ألمانيا الاتحادية أن توضح ما يلي فيما يتعلق بالإعلانات التي قدمتها الجزائر عند ايداع صك تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966 والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966: |
General comment No. 24: Issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant 200 | UN | التعليق العام رقم 24: المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تُبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد 191 |
General comment No. 24: Issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant 210 | UN | التعليق العام رقم 24: المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تُبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد 213 |
Research support is also required by the Appeals and Legal Advisory Division on an ongoing basis in relation to declarations that the Division has to make in each appeal regarding rule 68 disclosures. | UN | وتحتاج شعبة الاستئناف والاستشارات القانونية أيضا إلى الدعم في مجال البحوث بصورة مستمرة فيما يتعلق بالإعلانات التي يجب على الشعبة أن تدلي بها في كل دعوى من دعاوى الاستئناف بشأن الإقرارات بموجب القاعدة 68. |
General comment No. 24: Issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant 161 | UN | التعليق العام رقم 24: المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تُبدى لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد 151 |
Her delegation particularly appreciated the approach taken in the commentary to guideline 1.1.3 (Reservations relating to the territorial application of the treaty) in relation to declarations on territorial scope. | UN | وقالت إن وفد بلدها يعرب عن تقديره الخاص للنهج المتبع في التعليق على المبدأ التوجيهي 1-1-3 (التحفظات المتعلقة بالتطبيق الإقليمي للمعاهدة) فيما يتعلق بالإعلانات على النطاق الإقليمي. |
GENERAL COMMENT No. 24 General comment on issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant (Fifty-second session, 1994) | UN | التعليق العام رقم 24 تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 14 من العهد (الدورة الثانية والخمسون، 1994) |
Ms. Motoc said that she remained concerned that in guideline 3.2.2, the status of the author of the invalid reservation in relation to the treaty was not in conformity with the Committee's general comment No. 24 on issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant. | UN | 5- السيدة موتوك قالت إنها لا تزال تشعر بالقلق لأن موقف الدولة صاحبة التحفظ غير الصحيح إزاء المعاهدة، وفقاً للمبدأ التوجيهي 3-2-2، هو موقف لا يتمشى مع تعليق اللجنة العام رقم 24 بشأن القضايا المتعلقة بالتحفظات المعلنة عند التصديق على الانضمام إلى العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالعهد أو فيما يتعلق بالإعلانات بموجب المادة 41 من العهد. |
(11) This decision of the Human Rights Committee is consistent with its conclusions in general comment No. 24 on issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant, in which the Committee affirmed that: | UN | 11) ويتسق هذا القرار الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مع استنتاجاتها الواردة في التعليق العام رقم 24 بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد()، التي أكدت فيها اللجنة: |
446. This decision of the Human Rights Committee is consistent with its conclusions in general comment No. 24 on issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant, in which the Committee affirmed that | UN | 446 - ويتسق هذا القرار الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مع استنتاجاتها الواردة في التعليق العام رقم 24 بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد()، التي أكدت فيها اللجنة |
(11) This decision of the Human Rights Committee is consistent with its conclusions in general comment No. 24 on issues relating to reservations made upon ratification or accession to the Covenant or the Optional Protocols thereto, or in relation to declarations under article 41 of the Covenant, in which the Committee stated: | UN | 11) ويتسق هذا القرار الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مع استنتاجاتها الواردة في التعليق العام رقم 24 بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي تبدى لدى التصديق على العهد أو على البروتوكولين الاختياريين الملحقين به، أو لدى الانضمام إلى هذه الصكوك، أو فيما يتعلق بالإعلانات التي تصدر في إطار المادة 41 من العهد()، التي أكدت فيها اللجنة: |
Germany and Singapore, which had made interpretative declarations comparable to that of Italy, remained silent in respect of declarations interpreting the Basel Convention differently without deeming it necessary to react in the same way as the Italian Government. | UN | وألمانيا وسنغافورة اللتان كانتا قد قدمتا إعلاناً تفسيرياً مماثلاً للإعلان التفسيري الذي قدمته إيطاليا، والتزمتا الصمت فيما يتعلق بالإعلانات التي تفسر اتفاقية بازل تفسيراً مختلفاً دون أن تريا أن من الضروري صوغ رد فعل مماثل لرد فعل الحكومة الإيطالية(). |
Germany and Singapore, which had made an interpretative declaration comparable to that of Italy, remained silent in respect of declarations interpreting the Basel Convention differently, without deeming it necessary to react in the same way as the Italian Government. | UN | وألمانيا وسنغافورة اللتان كانتا قد قدمتا إعلاناً تفسيرياً مماثلاً للإعلان التفسيري الذي قدمته إيطاليا، والتزمتا الصمت فيما يتعلق بالإعلانات التي تفسر اتفاقية بازل تفسيراً مختلفاً دون أن تريا أن من الضروري إبداء رد فعل مماثل لرد فعل الحكومة الإيطالية(). |
The Federal Republic of Germany states the following regarding the declarations made by Algeria upon deposit of its instrument of ratification to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights of 16 December 1966 and the International Covenant on Civil and Political Rights of 16 December 1966: | UN | تود جمهورية ألمانيا الاتحادية أن توضح ما يلي فيما يتعلق بالإعلانات التي قدمتها الجزائر عند إيداع صك تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966 والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الصادر في 16 كانون الأول/ديسمبر 1966: |