"فيما يتعلق بالمواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in respect of articles
        
    • with regard to articles
        
    • in relation to articles
        
    • as regards articles
        
    • on articles
        
    • concerning articles
        
    • with respect to articles
        
    • NICNAS
        
    • related to articles
        
    • with respect to materials
        
    • for materials
        
    • regarding the articles
        
    • with regard to material
        
    • with regard to the substance
        
    • with articles
        
    The chair of the legal group reported on the group's work in respect of articles 18 - 20, the result of which was set out in a conference room paper. UN 149- وقدم رئيس الفريق القانوني تقريراً عن عمل الفريق فيما يتعلق بالمواد 18-20، وترد نتيجته في ورقة اجتماع.
    2. Principal concerns in respect of articles 6, 7, 9 and 14 UN ٢ - الشواغل الرئيسية فيما يتعلق بالمواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٤
    The members of the Committee had found the report lacking in its treatment of the efforts on the part of the Government with regard to articles 7, 10, 11 and 12. UN ومضت قائلة إن أعضاء اللجنة وجـدوا أن التقرير ناقص من حيث تناوله للجهود التي تبذلها الحكومة فيما يتعلق بالمواد ٧ و ١٠ و ١١ و ١٢.
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في أية بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات تلقتها فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    as regards articles 21, 22 and 23: UN فيما يتعلق بالمواد ٢١ و ٢٢ و ٢٣:
    E/1978/8/Add.14 First periodic report on articles 6 to 9 UN E/1978/8/Add.14 التقرير الدوري الأول فيما يتعلق بالمواد من 6 إلى 9
    13. The Chairperson invited the members of the Committee to pose questions concerning articles 10 to 14 of the Convention. UN 13 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم فيما يتعلق بالمواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية.
    In his view, the adaptations and modifications contained in article 17, in respect of articles 11, 13 and 14, deserved further consideration. UN ٥٣ - وفي رأيه، إن التعديلات والتغييرات الواردة في المادة ١٧، فيما يتعلق بالمواد ١١ و ١٣ و ١٤. تستحق مزيدا من الدراسة.
    2. Principal concerns in respect of articles 6, 7, 9 and 14 UN ٢ - أوجه قلق رئيسية فيما يتعلق بالمواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٤
    425. The Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention. UN 425- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ أحكام الاتفاقية، وخاصة فيما يتعلق بالمواد 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    :: Training activities and courses to enhance professional skills of relevant public officials were sought with regard to articles 36, 41, 44, and 46 to 50. UN :: طُلبت إقامة أنشطة ودورات تدريبية لتعزيز المهارات المهنية للموظفين العموميين المعنيين فيما يتعلق بالمواد 36 و41 و44 و46 إلى 50.
    There was a very rich Committee jurisprudence on questions like admissibility, reservations, remedies, especially with regard to articles 5, 3 and 4 of the Protocol. UN وأضاف أن اللجنة لديها ثروة فقهية كبيرة بشأن مسائل من قبيل المقبولية والتحفظات وسبل الإنصاف، لا سيما فيما يتعلق بالمواد 5 و 3 و 4 من البروتوكول.
    Accordingly, the former Yugoslav Republic of Macedonia continues to recognize the competence of the Committee against Torture with regard to articles 20, 21 and 22 of the Convention. UN ومن ثم، فما زالت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تعترف باختصاص لجنة مناهضة التعذيب فيما يتعلق بالمواد ٢٠ و ٢١ و ٢٢ من الاتفاقية.
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في كل ما تلقته من بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    The Committee will consider any communication, request for urgent action and information it has received in relation to articles 30 - 34 of the Convention. UN ستنظر اللجنة في كل ما تلقته من بلاغات وطلبات للإجراءات العاجلة ومعلومات فيما يتعلق بالمواد من 30 إلى 34 من الاتفاقية.
    187. The Committee recommends that the State party take into account the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in its domestic legal order, particularly as regards articles 2 to 7 of the Convention. UN 187- توصي اللجنة بأن تراعي الدولة الطرف الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ الاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي، لا سيما فيما يتعلق بالمواد من 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    368. The Committee recommends that the State party take into account the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in its domestic legal order, in particular as regards articles 2 to 7 of the Convention. UN 368- وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذها للاتفاقية في نظامها القانوني الداخلي، وخاصة فيما يتعلق بالمواد 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    E/1980/6/Add.11 First periodic report on articles 10 to 12 UN E/1980/6/Add.11 التقرير الدوري الأول فيما يتعلق بالمواد من 10 إلى 12
    534. The Committee recommends that the State party, in accordance with the Vienna Declaration and Plan of Action, and taking account of the Human Rights Committee's general comment No. 22, study its reservation, particularly concerning articles 14, 20 and 21, with a view to withdrawing it. UN 534- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمد عملاً بإعلان وخطة عمل فيينا ومع مراعاة التعليق العام 22 للجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يتعلق بالمواد 14 و20 و21 إلى دراسة تحفظها بقصد سحبه.
    :: A summary of good practices and lessons learned was requested with respect to articles 16, 20 to 22, 25 to 27, 30-36, 38 to 42, 46 to 50. UN :: طُلب ملخص للممارسات الجيدة والدروس المستفادة فيما يتعلق بالمواد 16 و20 إلى 22 و25 إلى 27 و30 إلى 36 و38 إلى 42 و46 إلى 50.
    A discussion of chrysotile alternatives is provided in the NICNAS Priority Existing Chemical report on Chrysotile Asbestos. UN وتوجد مناقشة بشأن بدائل الكريسوتيل في تقرير الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية عن المواد الكيميائية الحالية ذات الأولوية والمعنية بأسبست الكريسوتيل.
    Technical assistance needs related to articles 17, 18 and 19 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية فيما يتعلق بالمواد 17 و18 و19
    Section B encompasses all such operations with respect to materials legally defined as or considered to be hazardous wastes and which otherwise would have been destined for operations included in Section A. UN يشمل الفرع باء جميع هذه العمليات فيما يتعلق بالمواد المعرّفة قانوناً بأنها مواد خطرة أو المعتبرة مواداً خطرة والتي لولا خضوعها لهذه العمليات لكانت ستوجه صوب العمليات المذكورة في الفرع ألف.
    The Mission continues to coordinate with the United Nations Logistics Base for materials and shipping. UN وتواصل البعثة التنسيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فيما يتعلق بالمواد والشحن.
    III. Information on State practice regarding the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts UN ثالثا - معلومات عن ممارسات الدول فيما يتعلق بالمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا
    We call upon the Commission to urge Member States to share best practices with regard to material used for awareness-raising programmes in schools, churches, law enforcement agencies and health-care systems. UN ونهيب باللجنة أن تحث الدول الأعضاء على تبادل أفضل الممارسات فيما يتعلق بالمواد التي تستخدم في برامج التوعية في المدارس والكنائس ووكالات إنفاذ القانون ونظم الرعاية الصحية.
    Draft decision .../...: Further adjustments with regard to the substance in Annex E UN مشروع مقرر .../...: مزيد من التعديلات فيما يتعلق بالمواد المدرجة في المرفق هاء
    It supported articles 12 to 15, but had difficulty with articles 16 to 19 because they posed more problems than they solved. UN وأضاف أن وفده يؤيد المواد ١٢ إلى ١٥، ولكنه يواجه صعوبات فيما يتعلق بالمواد ١٦ إلى ١٩ ﻷنها تثير من المشاكل أكثر مما تحله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus