I must go. I'm boarding in an hour for Venezuela. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أنا ذاهب بعد ساعة الى فينزويلا |
You wanna take the money and run to Venezuela with old Mikey? | Open Subtitles | عايز تاخد المال و تهرب إلى فينزويلا مَع ميكي كبير السن |
Maybe Venezuela can use some trained whales, huh? What? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا فينزويلا يُمْكِنُ أَنْ تستعملَ بعضَ مدرّبوا الحيتان |
Vast amounts of these hydrates are off the coasts of every continent, especially in Equatorial regions like Venezuela. | Open Subtitles | هذه الكميات الكبرى من الهيدرات توجد على حدود جميع القارات خاصة على المناطق الإستوائية مثل فينزويلا |
They were going to help him to escape to Ecuador or Venezuela. | Open Subtitles | كانوا سيساعدونه في الهروب الى الاكوادور او فينزويلا |
I think I can scare up interest in Venezuela and Russia if you have what you say you have. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكني جلب بعض الإنتباه في فينزويلا و روسيا لو أن لديكِ ما تقولين |
Apparently, the O. R. taken to save Ladydi... was being used by Milagros Mendoza... our current Miss Venezuela, who was getting a surgical touch up. | Open Subtitles | من الواضح أن غرفة العمليات حيث توجد ليديدي هي نفسها الغرفة التي توجد فيها ملكة جمال فينزويلا حيث تجري عملية تجميل |
She didn't know anything about Miss Venezuela... but she did ask about Ladydi. | Open Subtitles | انها لم تعرف شيئاً عن ملكة جمال فينزويلا لكنها سألت عن ليديدي |
Open your eyes, Venezuela... this kidnapper you think is the Robin Hood of Venezuela... is actually a hitman. | Open Subtitles | افتحوا أعينكم يا اهل فينزويلا ذلك الرجل الذي تعتقدون انه ملاك حارس هو في الحقيقة قاتل مأجور |
Then we coped with, very recently, what happened in Venezuela. | Open Subtitles | ثمّ وُوجهنا، مؤخرا، بالذي حَدثَ في فينزويلا. |
Hello, most excellent representatives of the great parks department of Boraqua, Venezuela. | Open Subtitles | مرحباً بأكثر الممثلين امتيازاً للجنة الحدائق العظيمه لمدينة بوراكو فينزويلا |
What part of Venezuela is Blanca from? Oh... Chuao. | Open Subtitles | من اي مكان في فينزويلا تكون بلانكا؟ قرية تشوا |
I've been to Venezuela several times, but never there. | Open Subtitles | لقد كنت في فينزويلا عدة مرات, لكن لم اكن هناك |
I paid to have my luggage arrive with me in Venezuela, and that's where it's going. | Open Subtitles | لقد دفعت من اجل ان تصل حقائبي معي الى فينزويلا وهذا ما سأقوم بفعله |
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. | Open Subtitles | الواجبات التعاقدية لشركة لاتين ستار هي تنصيب وتشغيل حفارات النفط في فينزويلا |
Then Nestor decided to go back home to Venezuela. | Open Subtitles | و من ثم قرر نيسترو أن يعود إلى وطنه فينزويلا |
Final Destination: the Peninsula of Guajira in Venezuela at the north point of the continent | Open Subtitles | الإتجاه النهائي: شبه جزيرة جواجيرا في فينزويلا في النقطة الشمالية للقارة |
- No, most of them yes, but there are some from Colombia, Venezuela and other countries of South America | Open Subtitles | - لا، معظمهم من بيرو ,لكن هناك البعض من - كولومبيا، فينزويلا وبلدان أخرى من أمريكا الجنوبية |
Caracas, Venezuela July 26th, 1952 Km 12425 | Open Subtitles | كركاس، فينزويلا السادس و والعشرون من يوليو 1952 كيلومتر 12425 |
"... Plane crash in Venezuela and among the victims, the world acclaimed renown pianist, Julia Drake. | Open Subtitles | تحطم طائرة في فينزويلا وبين الضحايا، عازفة البيانو العالمية الشهيرة جوليا درايك. |
You blow your cover, it'll be a long time before you see the outside of a Venezuelan prison. | Open Subtitles | إن كُشف غطائكم سوف تبقون طويلاً في سجون فينزويلا |