"فيها برامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • of programme
        
    • to programme
        
    • programmes of
        
    • by programme
        
    • -- made interventions
        
    • programmes are
        
    • programmes have
        
    :: Progress on conduct of evaluation of programme pilots UN :: التقدم المحرز في إجراء تقييم للبلدان التي تنفذ فيها برامج رائدة
    :: Progress on conduct of evaluation of programme country pilots UN :: التقدم المحرز في إجراء تقييم للبلدان التي تنفذ فيها برامج تجريبية
    :: Progress on conduct of evaluation of programme country pilots UN :: التقدم المحرز في إجراء تقييم للبلدان التي تنفذ فيها برامج تجريبية
    The regional service centres play a critical role in performing this function through close proximity to programme countries. UN وتؤدي المراكز الإقليمية للخدمات دورا حاسما في أداء مهام هذه المهمة، من خلال قربها للبلدان التي تنفذ فيها برامج.
    It is expected that this work will be of use to other United Nations organizations undergoing similar programmes of reform. UN ومن المنتظر أن تكون هذه الدراسة مفيدة لمنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تجري فيها برامج إصلاح مماثلة.
    Local resources provided by programme countries further decreased to just over $1 billion. UN واستمر تناقص الموارد المحلية التي تقدمها البلدان المنفَََََّذة فيها برامج إلى أكثر بالكاد من بليون دولار.
    139. Thirty-seven delegations -- 15 from programme countries and 22 from donor countries -- made interventions. UN 139- وقدم 37 وفدا مداخلات، 15 منها لبلدان تنفذ فيها برامج و 22 لبلدان مانحة.
    As for the harmonization of programme cycles, two thirds of countries where the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and UNICEF had programmes had a common programme cycle. UN وفيما يتعلق بإضفاء الانسجام على دورات البرمجة، قال إن ثلثي البلدان التي تنفذ فيها برامج تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف تعرف الدورة البرنامجية الموحدة.
    10.2. Number of programme countries that have discrete budget lines for sanitation and hygiene. UN 10-2 عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي تدرج في ميزانياتها بنودا قائمة بذاتها مخصصة للصرف الصحي والنظافة الصحية.
    By the end of 2000, some 93 countries had harmonized programme cycles; by 2004, 90 per cent of the total number of programme countries will be harmonized. UN وبحلول نهاية عام 2000، بلغ عدد البلدان التي تواءمت دورات برمجتها نحو 93 بلدا؛ وبحلول عام 2004، سيكون قد جرى مواءمة دورات البرمجة في 90 في المائة من إجمالي عدد البلدان المنفذة فيها برامج.
    The harmonization of programme cycles and the use of joint mid-term reviews is expected to reduce the demand and burden on programme countries. UN ويُتوقع أن تؤدي مواءمة دورات البرمجة واستعمال الاستعراضات المشتركة لمنتصف المدة إلى الحد من المطالب والأعباء الملقاة على عاتق البلدان المنفذة فيها برامج.
    UNDP believed that national ownership was essential to ensure conformity with the priorities of programme countries in which all United Nations system activities were anchored. UN ويعتقد البرنامج اﻹنمائي أن الملكية الوطنية ضرورية لضمان تحقيق الاتساق مع أولويات البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي تتمركز فيها جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة.
    Figures refer to the number of programme countries for each indicator, except where stated. UN تشير الأرقام إلى عـدد البلدان التي تنفـَّـذ فيها برامج بالنسبة لكل واحد من المؤشرات، عـدا الأماكن التي يشـار فيها إلى خلاف ذلك.
    More than 90 per cent of programme countries sought UNDP support in reducing human poverty, fostering democratic governance, and energy and environment. UN وقد طلب أكثر من 90 في المائة من البلدان المنفذة فيها برامج دعم البرنامج الإنمائي في مجالات الحد من الفقر البشري، وتعزيز الحكم الديمقراطي والطاقة والبيئة.
    There has been a significant increase in the number of programme countries with official policies on early childhood, from 17 in 2002 to 30 in 2003. UN وقد حدثت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي توجد فيها برامج وتتوفر بها سياسات رسمية في مجال الطفولة المبكرة، من 17 بلدا في عام 2002 إلى 30 بلدا في عام 2003.
    3. No. of programme countries with standard tests for measuring learning achievement linked to national curriculum UN 3 - عدد البلدان التي تنفذ فيها برامج والتي توجد لديها اختبارات موحدة مرتبطة بالمناهج الوطنية لقياس الإنجازات التعليمية
    UNV and UNCDF are accountable for providing effective support to programme countries in their areas of development expertise. UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية مسؤولان عن إتاحة الدعم الفعلي في مجالات خبراتهما الإنمائية للبلدان التي تنفذ فيها برامج.
    The report itself has produced many points of learning that, when acted upon, can help UNDP improve as a provider of development, advisory and coordination services to programme countries. UN وأفرز التقرير في حد ذاته دروسا كثيرة من شأنها، إذا طُبقت، أن تساعد البرنامج الإنمائي على تحسين نفسه باعتباره جهة تقدم الخدمات الإنمائية وخدمات المشورة والتنسيق إلى البلدان المنفذة فيها برامج.
    UNICEF will also broaden its knowledge base of child protection issues in countries where it does not have programmes of cooperation, in full consultation with National Committees. UN وستقوم اليونيسيف أيضا بتوسيع قاعدة معارفها بشأن قضايا حماية الأطفال في البلدان التي لا توجد لها فيها برامج للتعاون، وذلك بالتشاور التام مع اللجان الوطنية.
    This is borne out by the rapid growth in demand in these service lines by programme countries. UN والنمو السريع في الطلب على فئات الخدمات هذه من جانب البلدان التي تنفذ فيها برامج هو بمثابة تأييد لذلك.
    139. Thirty-seven delegations -- 15 from programme countries and 22 from donor countries -- made interventions. UN 139- وقدم 37 وفدا مداخلات، 15 منها لبلدان تنفذ فيها برامج و 22 لبلدان مانحة.
    Hence, lack of strategic orientation and poorly conceived programmes are reproduced in the programme budget document, and the document is also adjusted in form rather than in substance. UN وهي تفتقر من ثم إلى توجه استراتيجي وتتكرر فيها برامج سيئة التصميم، كما أنها تعدل تعديلا شكليا لا جوهريا.
    Countries where innovative Government-led youth volunteerism for development programmes have been launched include Brazil, Ukraine and Uruguay. UN ومن ضمن البلدان التي أطلقت فيها برامج مبتكرة لمتطوعين شباب من أجل تنفيذ برامج إنمائية بقيادة الحكومة أوروغواي وأوكرانيا والبرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus