"فيينا ونيويورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Vienna and New York
        
    • Vienna and in New York
        
    The Terrorism Prevention Branch represented UNODC at the meetings of the Task Force in 2007 in Turin, Italy, Vienna and New York. UN وقد مثَّل فرعُ منع الإرهاب المكتبَ في اجتماعات فرقة العمل التي عُقدت عام 2007 في تورينو بإيطاليا وفي فيينا ونيويورك.
    Australia was active in helping to negotiate the joint ministerial statement for the meeting and conducted a number of consultations in both Vienna and New York UN واضطلعت أستراليا بدور فعال في المساعدة على التفاوض في إعداد البيان الوزاري المشترك للاجتماع وأجرت عددا من المشاورات في كل من فيينا ونيويورك.
    The State's contribution of $15 million to the United Nations Global Initiative to Fight Trafficking and its sponsoring of trafficking conferences in Vienna and New York were commendable. UN كما أشاد بمساهمة الإمارات العربية المتحدة بمبلغ 15 مليون دولار أمريكي لمبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر وتمويل المؤتمرين المتعلقين بالاتجار بالبشر المعقودين في فيينا ونيويورك.
    Additional staff with such skills are being recruited in Vienna and New York. UN ويجري تعيين موظفين إضافيين من ذوي تلك المهارات في فيينا ونيويورك.
    Opened for signature in Vienna and New York on 3 March 1980. UN فتح باب التوقيع عليها في فيينا ونيويورك في 3 آذار/مارس 1980.
    The draft resolution is based on the consultations held in Vienna and New York. UN ويرتكز مشروع القرار على المشاورات التي عقدت في فيينا ونيويورك.
    The Commissioner-General and other UNRWA officials also maintain regular contact with the Permanent Observer of the League of Arab States in Vienna and New York. UN وللمفوض العام وغيره من مسؤولي الوكالة اتصالات منتظمة أيضا مع المراقبين الدائمين لجامعة الدول العربية في فيينا ونيويورك.
    In these days of electronic communications, close and continuous liaison between Vienna and New York is not difficult. UN وفي أيام الاتصالات الالكترونية هذه لا يصعب الاتصال الوثيق والمتواصل بين فيينا ونيويورك.
    Regular coordination meetings are held at Vienna and New York to exchange information and to plan multidisciplinary inspections. UN وعقدت في فيينا ونيويورك اجتماعات تنسيق منتظمة لتبادل المعلومات وتخطيط عمليات التفتيش المتعددة التخصصات.
    Attended all yearly meetings of the Commission during the term of office in Vienna and New York. UN وحضرت جميع الجلسات السنوية للجنة أثناء فترة العمل بها في فيينا ونيويورك.
    The importance of coordination between Member States' representatives in Vienna and New York concerning priorities to be reflected in decisions on the regular budget of the United Nations was also emphasized. UN كما أكّدوا على أهمية التنسيق بين ممثّلي الدول الأعضاء في فيينا ونيويورك بشأن الأولويات التي ينبغي تبيانها في المقرّرات الخاصة بالميزانية العادية للأمم المتحدة.
    50. His delegation was in favour of maintaining the current system of holding meetings in Vienna and New York. UN 50 - وأعرب عن تأييد وفده للإبقاء على النظام الحالي لعقد اجتماعات في فيينا ونيويورك.
    In addition to the above-mentioned activities, the experts met regularly in Vienna and New York with Branch staff to discuss areas of strengthened cooperation. UN فبالإضافة إلى الأنشطة السابقة الذكر يجتمع الخبراء بانتظام في فيينا ونيويورك مع موظفي الفرع لمناقشة مجالات تعزيز التعاون.
    Australia remains active in helping to negotiate the Joint Ministerial Statement for the meeting and in conducting consultations in both Vienna and New York UN وما زالت أستراليا تساعد بنشاط في التفاوض بشأن البيان الوزاري المشترك للاجتماع، وفي إجراء مشاورات في كل من فيينا ونيويورك
    In addition to formal communications through the permanent missions in Vienna and New York and the ministries of foreign affairs, extensive consultations and working-level contacts are maintained with relevant ministries and judicial and prosecutorial services. UN فبالإضافة إلى الاتصالات الرسمية عن طريق البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في فيينا ونيويورك ووزارات الخارجية، تُعقد مشاورات مستفيضة واتصالات على مستوى العمل مع الوزارات المعنية ومع جهازي القضاء والنيابة العامة.
    However, in funding those projects – or sometimes in undertaking important events with non-governmental organizations – the Programme does not consult or even inform the Vienna and New York Non-Governmental Organization Committees on Narcotic Drugs, which include international as well as national non-governmental organizations. UN ولكــن البرنامج لدى تمويله لمشاريع المنظمات غير الحكومية أو لدى تنظيمه مناسبات هامة مع تلك المنظمات لا يتشاور مع لجنتي فيينا ونيويورك للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات اللتين تضمان منظمات غير حكومية دولية ووطنية، بل إنه لا يخبرهما بذلك.
    The Programme did not develop clear guidelines for cooperation with non-governmental organizations that could be promoted with the assistance of the two Non-Governmental Organization Committees on Narcotic Drugs at Vienna and New York. UN ولم يضع البرنامج مبادئ توجيهية واضحة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية يمكن ترويجها بمساعدة لجنتي فيينا ونيويورك للمنظمات غير الحكومية المعنية بالمخدرات.
    We believe that this draft resolution accurately represents the activities of the Agency, and we have worked with all members in Vienna and New York to develop a text which could attract consensus. UN ونعتقد أن مشــروع القرار هذا يمثل بدقة أنشطة الوكالة، ونحن عملنا مع جميع اﻷعضاء في فيينا ونيويورك على وضع نص يمكــن أن يحظى بتوافق اﻵراء.
    Closer integration between the Commission's and the IAEA's systems continues to be implemented. Regular meetings are held in both Vienna and New York to exchange information and to plan cross-disciplinary inspections. UN وما زال يجري اﻷخذ بمزيد من التكامل بين أنظمة اللجنة وبين أنظمة الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعقد اجتماعات منتظمة في كل من فيينا ونيويورك لتبادل المعلومات والتخطيط لعمليات التفتيش الشاملة لعدة تخصصات.
    We have been at the forefront of efforts to achieve the entry into force of the CTBT in meetings in both Vienna and New York and through domestic implementation of the Treaty. UN ونحن في طليعة الجهود الرامية إلى تحقيق بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في الاجتماعات التي عقدت في فيينا ونيويورك ومن خلال التنفيذ المحلي للمعاهدة.
    94. Supportive relationships with the non-governmental organizations committees on the Family at Vienna and in New York and Paris have been reinforced. UN ٩٤ - وعززت علاقات الدعم مع اللجان المعنية باﻷسرة والتابعة للمنظمات غير الحكومية في فيينا ونيويورك وباريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus