If so, please provide detailed information on: | UN | وإذا كان الأمر كذلك فيُرجى تقديم معلومات تفصيلية عما يلي: |
If so, please provide information on the status and outcome of such proceedings. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فيُرجى تقديم معلومات عن حالة هذه الإجراءات وعن نتيجتها. |
please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بشكل عام، وبيان مدى الاعتماد في جمع هذه البيانات على أساس توزيعها حسب نوع الجنس. |
please provide information on the status of data collection in the country in general, and to what extent such data collection takes place on a sex-disaggregated basis. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن حالة جمع البيانات في البلد بشكل عام، وبيان مدى الاعتماد في جمع هذه البيانات على أساس توزيعها حسب نوع الجنس. |
please provide information on the concrete measures taken by the Government to address this situation. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن التدابير المحددة التي اتخذتها الحكومة لمعالجة هذا الوضع. |
please provide information on the steps taken to implement the Committee's recommendation and respond to its request. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ توصية اللجنة والاستجابة لطلبها. |
please provide information on the steps taken to implement the Committee's recommendation. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ توصية اللجنة. |
If you are acting with the knowledge and consent of that person, please provide that person's authorization for you to bring this complaint; or | UN | إذا كنت تتصرف بعلم وموافقة الشخص المعني، فيُرجى تقديم إذن ذلك الشخص بأن تودع هذه الشكوى |
please provide information on the steps undertaken by the State party in incorporating the definition of discrimination in full accordance with art. 1 of the Convention and procedures established for enforcement of these rights. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لإدراج تعريف للتمييز بشكل يتمشى تماما مع المادة 1 من الاتفاقية، وعن الإجراءات التي وضعت من أجل إعمال هذه الحقوق. |
please provide updated information on the steps taken by the State party to improve the mental health support services and to ensure their accessibility by women across the country. | UN | فيُرجى تقديم معلومات محدّثة عن الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لتحسين خدمات الدعم في مجال الصحة العقلية وكفالة حصول النساء عليها في جميع أنحاء البلد. |
please provide information on the steps the Government has taken, or intends to take, to identify and amend all statutory and customary laws that are discriminatory against women and not in compliance with the Convention. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي تتخذها الحكومة، أو تعتزم اتخاذها، لتحديد وتعديل جميع القوانين التشريعية والعرفية، التي تنطوي على تمييز ضد المرأة ولا تتفق مع أحكام الاتفاقية. |
please provide information on the impact on women, in particular rural and racial minority women, of the Multi-annual Development Plan 2001-2005. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن أثر الخطة الإنمائية المتعددة السنوات للفترة 2001-2005 على النساء، وخاصة النساء الريفيات ونساء الأقليات العرقية. |
please provide information on the steps taken to implement the Committee's recommendation and please inform the Committee if the unique conditions that predispose rural, indigenous and other minority women to high levels of violence have been included in the Government's initiative. | UN | فيُرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ توصيات اللجنة وإبلاغ اللجنة بما إذا كانت مبادرة الحكومة قد شملت الظروف الفريدة التي تُعرِّض النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية والأقليات الأخرى لمستويات عنف مرتفعة. |
please provide information on the implementation of the Committee's recommendation and include data on the spread of HIV/AIDS among minority women in the interior owing to mining activities. | UN | فيُرجى تقديم معلومات بشأن تنفيذ توصيات اللجنة، مع إدراج بيانات عن مدى انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين نساء الأقليات في المناطق الداخلية بسبب أنشطة التعدين. |
please provide more information on the process of elaboration of the report specifying which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with nongovernmental organizations and whether the report was adopted by the Government and presented to Parliament. | UN | فيُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير تحدد الإداراتِ والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة هذه المشاركة ومداها، وتبيان ما إذا كانت قد أُجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير، وعرضته على البرلمان. |
please provide information on measures in place to enhance access to justice for women; encourage women to use the courts to enforce their rights; and to raise awareness and sensitize judges, lawyers and law enforcement officers with regard to the State party's obligations under the Convention to achieve gender equality. | UN | فيُرجى تقديم المعلومات عن الإجراءات القائمة الرامية إلى تيسير سبل لجوء المرأة إلى القضاء؛ وتشجيع المرأة على اللجوء إلى المحاكم لإعمال حقوقها؛ وتوعية القضاة والمحامين والمسؤولين عن إنفاذ القانون وتنبيههم إلى التزامات الدولة الطرف بموجب الاتفاقية لتحقيق المساواة بين الجنسين. |
If so, please provide up-to-date statistics and describe the provisions in place to ensure that solitary confinement is used as a last resort and for the shortest possible time, and is subject to strict supervision. | UN | وإذا كان الأمر كذلك، فيُرجى تقديم إحصاءات حديثة في هذا الصدد وبيان الإجراءات التي اتُخذت لكي يكون الحبس الانفرادي إجراء لا يلجأ إليه إلا في الملاذ الأخير، ولأقصر مدة ممكنة، وأن يكون خاضعاً لمراقبة صارمة. |
(a) Have there been any cases during the period under review where the provisions of the Covenant were directly invoked before the courts or referred to in court decisions? If so, please provide details. | UN | )أ( هل كانت هناك، خلال الفترة قيد الاستعراض، أي قضايا جرى التذرع فيها مباشرة بأحكام العهد أمام المحاكم أو أُشير فيها إلى هذه اﻷحكام في قرارات المحاكم؟ وإذا كان قد حدث ذلك، فيُرجى تقديم تفاصيل عنها. |
*If the chemical is imported in a form of preparation, please provide the name of the preparation, name of the chemical, and the concentration in percentage (%). | UN | * إذا كانت المادة الكيميائية قد استوردت في شكل مستحضر، فيُرجى تقديم اسم المستحضر، واسم المادة الكيميائية والنسبة المئوية للتركيز (٪) |
Has the adoption of Act No. 125 of 10 April 1991 ('positive actions to achieve man/woman parity in the workplace') led to any measurable progress to date? If so, please provide appropriate details. | UN | وهل أدى اعتماد القانون رقم ٥٢١ المؤرخ في ٠١ نيسان/أبريل ١٩٩١ ) " تدابير إيجابية لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة في مكان العمل " ( إلى تحقيق أي تقدم ملموس حتى تاريخه؟ وإذا كان اﻷمر كذلك، فيُرجى تقديم التفاصيل الملائمة. |