"في أربعة مواقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • in four locations
        
    • at four sites
        
    • at four locations
        
    • at four positions
        
    • in four sites
        
    • on four sites
        
    :: Operation and maintenance of 27 main generators in four locations UN :: تشغيل وصيانة 27 مولداً كهربائياً رئيسياً في أربعة مواقع
    The demining company can sustain and protect itself and operate simultaneously in four locations. UN وباستطاعة سرية إزالة الألغام أن تتكفل بنفسها وتحمي نفسها وتعمل في أربعة مواقع في الوقت نفسه.
    The methodology, which has been tested in four locations, provides a model to calculate the benefits realization plans using the number and levels of staff members and the volume of transactions to be processed at any location or entity. UN ويتخذ من هذه المنهجية التي تم تجريبها في أربعة مواقع نموذجا لحساب أثر خطط جني المكاسب بالاستعانة بالبيانات المتعلقة بعدد الموظفين ومستوياتهم وحجم المعاملات المزمع تجهيزها في أي موقع أو كيان.
    :: Profiling and cantonment of 5,000 Forces nouvelles elements at four sites in the north UN توصيف 000 5 من عناصر القوى الجديدة وتجميعهم في أربعة مواقع في الشمال
    :: Profiling and cantonment of 5,000 Forces nouvelles elements at four sites in the north UN :: جمع المعلومات عن 000 5 من عناصر القوى الجديدة وتجميعهم في أربعة مواقع في الشمال
    Jordan states that there was an increase in soil salinity at four locations in the Middle Jordan Valley. UN ويذكر الأردن أن زيادة في ملوحة التربة حدثت في أربعة مواقع في وادي الأردن الأوسط.
    Approximately 25 Croatian Special Police are located at four positions and approximately 10 Yugoslav (Montenegrin) Border Police are present at two positions inside that zone. UN فهناك حوالي 25 فردا من أفراد الشرطة الكرواتية الخاصة في أربعة مواقع داخل المنطقة ونحو 10 من أفراد شرطة الحدود اليوغوسلافية (من الجبل الأسود) في موقعين داخل تلك المنطقة.
    52. Fifteen United Nations agencies and NGOs are providing food, shelter and medical support to IDPs in four sites in urban areas in LRA-affected areas. UN 52 - وتقدم 15 من الوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأغذية والمأوى والدعم الطبي إلى المشردين داخليا في أربعة مواقع في مناطق حضرية تقع ضمن المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    Strategic Issues has a diverse, multidisciplinary staff of over 150 in four locations -- Washington, D.C., Atlanta, Boston, and San Francisco. UN ويضم قسم المسائل الاستراتيجية موظفين يتميزون بتنوعهم وتعدد اختصاصاتهم يناهز عددهم 170 موظفا في أربعة مواقع هي واشنطن العاصمة وأتلانتا وبوسطن وسان فرانسيسكو.
    During the reporting period, UNOCI supported national NGOs, which resulted in the establishment of an additional 54 human rights clubs by an Ivorian NGO specialized in human rights education, in four locations UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت العملية دعما للمنظمات غير الحكومية الوطنية أسفر عن إنشاء منظمة غير حكومية إيفوارية متخصصة في تعليم حقوق الإنسان لما مجموعه 54 ناديا آخر في أربعة مواقع
    Strategic Issues has a diverse, multidisciplinary staff of about 170 in four locations -- Washington, D.C., Atlanta, Boston, and San Francisco. UN ويضم قسم المسائل الاستراتيجية موظفين يتميزون بتنوعهم وتعدد اختصاصاتهم ويناهز عددهم 170 موظفا في أربعة مواقع هي واشنطن العاصمة وأتلانتا وبوسطن وسان فرانسيسكو.
    In Honduras, the United Nations Resident Coordinator oversaw the creation of a decentralized field operations capacity in four locations to facilitate links with the affected population and to support and monitor the implementation of emergency programming. UN وفي هندوراس، قام منسق اﻷمم المتحدة المقيم باﻹشراف على تهيئة قدرة لا مركزية للعمليات الميدانية في أربعة مواقع لتيسير الصلات مع السكان المتضررين ولدعم ورصد تنفيذ عمليات البرمجية في حالات الطوارئ.
    The refurbishment of the Ministry of Defence, the brigade headquarters and battalion barracks in four locations in the country, including Camp Scheiffelin, near Monrovia, is scheduled to commence in the first half of 2005. UN ومن المقرر أن يبدأ ترميم وزارة الدفاع، ومقار الألوية، وثكنات الكتائب في أربعة مواقع في البلد، منها معسكر شيفلين قرب مونروفيا، خلال النصف الأول من عام 2005.
    The Chief of the General Services Section is responsible for the management and operational effectiveness of the following units: Receiving and Inspection, Supply and Material Management, Property Control and Inventory, Movement Control in four locations, Travel, Accommodation, Claims, Records Management, Pouch, Registry and Archives. UN ويضطلع رئيس قسم الخدمات العامة بمسؤولية إدارة الوحدات وضمان فعاليتها التشغيلية التالية: الاستلام والتفتيش واللوازم وإدارة المواد، ومراقبة الممتلكات والمخزون ومراقبة الحركة في أربعة مواقع والسفر والإقامة والمطالبات وإدارة السجلات والحقيبة والسجل والسجلات.
    Furthermore, the Mission has operated in a very unstable environment over the years and is currently in a Phase 4 security alert having experienced a number of security incidents. This has created a demanding task of coordinating all the security matters in four locations in the Mission to ensure the relative safety of all mission personnel and property. UN علاوة على ذلك، فقد عملت البعثة في جو من عدم الاستقرار خلال السنوات، وتمر حاليا بالمرحلة الرابعة من التأهب الأمني بعد أن تعرضت لعدد من الحوادث الأمنية، ويشكل ذلك مهمة ملحة لتنسيق جميع مسائل الأمن في أربعة مواقع مختلفة لكفالة السلامة النسبية لجميع موظفي البعثات وممتلكاتها.
    At the meeting in Kampala, JMC decided to deploy observers at four sites within the Democratic Republic of the Congo to verify the parties' positions and investigate ceasefire violations. UN وقد قررت اللجنة العسكرية المشتركة في اجتماع كامبالا نشر المراقبين في أربعة مواقع داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية للتحقق من أوضاع اﻷطراف والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار.
    Similar training workshops were organized in Uganda in 2007 and support was also provided for outreach service campaigns at four sites. UN وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية مماثلة في أوغندا في عام 2007، وتم توفير الدعم أيضا لحملات خدمات التوعية في أربعة مواقع.
    MISCA and the Sangaris force have therefore contributed to the barracking of former Seleka elements at four sites located in Bangui, thereby limiting abuses. UN :: وبذلك، تكون القوة وبعثة الدعم الدولية قد أسهمتا في تجميع مقاتلي جماعة سيليكا السابقين في أربعة مواقع في بانغي، وهو ما حد من التجاوزات.
    In the autumn of 1996 and May 1997, mortal remains were collected at four sites, two in the Federation and two in the Republika Srpska. UN وفي خريف عام ٦٩٩١ وأيار/مايو ٧٩٩١، جُمعت بقايا جثث في أربعة مواقع اثنان في الاتحاد واثنان في جمهورية صريبسكا.
    307 desktops, 98 laptops and 31 servers at four locations supported, maintained and repaired UN :: تم دعم وصيانة وإصلاح 307 حواسيب مكتبية و 78 حاسوبا محمولا؛ و 31 حاسوب خدمة، وذلك في أربعة مواقع
    Approximately 25 Croatian Special Police are located at four positions and approximately 10 Yugoslav (Montenegrin) Border Police are present at two positions inside that zone. UN فهناك حوالي 25 فردا من أفراد الشرطة الكرواتية الخاصة في أربعة مواقع داخل المنطقة ونحو 10 من أفراد شرطة الحدود اليوغوسلافية (من الجبل الأسود) في موقعين داخل تلك المنطقة.
    18. Assistance will be extended to 20,000 refugees (compared with 9,000 persons assisted in 1993) and will be consolidated upon the transfer of refugees to the " Centres de vie " established by the Algerian authorities in four sites: Tinzaouatine and Bordi Badji Mokhtar for the refugees from Mali, and Ain Guezzam and Taffasasset for refugees from Niger. UN ١٨- سوف تقدم المساعدة إلى ٠٠٠ ٢٠ لاجئ )بالمقارنة ﺑ٠٠٠ ٩ شخص قدمت لهم المساعدة في عام ١٩٩٣( وسوف تتعزز هذه المساعدة عند نقل اللاجئين إلى " مراكز المعيشة " التي أنشأتها السلطات الجزائرية في أربعة مواقع: تنزاواتين وبوردي باجي مختار للاجئين من مالي، وعين خزام وتافاساسيت للاجئين من النيجر.
    On 20 August, work commenced on four sites: the Church of Saint Andrew in Podujevë/Podujevo; the Monastery of St. Joanikije at Devič-Skenderaj/Srbica; the Church of Saints Peter and Paul in Istog/Istok; and the Church of the Holy Virgin Ljeviška in Prizren. UN وفي 20 آب/أغسطس، بدأ العمل في أربعة مواقع: كنيسة القديس أندرو في بودوهيفي/بودييفو، ودير القديس بوهانيكي في ديفيتش - سكندراي/ صربيكا، وكنيسة القديسين بطرس وبولس في إيستوج/إيستوك، وكنيسة السيدة العذراء في ليفيشكا في بريزرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus