"في أعماقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • deep down
        
    • deep inside
        
    I had no idea that deep down, he's such a romantic. Open Subtitles لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً
    He's a sweet boy deep down, loads of charisma... Open Subtitles إنه فتى لطيف في أعماقه, بالكثير من الكاريزما..
    I mean, he's a big guy and all, but deep down, I mean, this whole thing has just been really hard on him. Open Subtitles أعني، إنه شخص ضخم ولكن في أعماقه الأمر بأكمله كان صعب جداً له ..
    I mean, I'm sure that Sam signed up for all of this because he thought, deep down, that he was doing good. Open Subtitles اعني، أنا متأكدة ان سام وقع على كل هذا لأنه يعتقد في أعماقه انه كان يفعل الصواب
    One final silver of humanity holding on for dear life, buried deep inside. Open Subtitles "شظية أخيرة من الإنسانية تتشبث بحياتها الغالية، دفينة في أعماقه"
    That means we all played a role in sending Billy off to prison... an experience he claims was a blessing, but I believe deep down he's resentful and bitter that his wife was stolen from him by that beautiful bastard-face dancer Derek Hough...his words. Open Subtitles هذا يعني أن كلّنا لعبنا دورًا في ادخاله للسجن تجربة يدعي هو أنّها نعمـة، لكنّي أعتقد أنّه يشعر في أعماقه بمرارة وإستياء
    And if he's jealous, that means... deep down, somewhere he's not even aware of... he likes me. Open Subtitles وإذا كان غيورا , فهذا يعني أن في مكان ما في أعماقه وهو لا يعي ذلك إنه يحبني
    May look all normal on the outside, but deep down inside, he is sith. Open Subtitles قد يبدو طبيعيًا بالخارج لكن في أعماقه يقبُع الشر
    I mean, he's a big guy and all, but deep down, I mean, this whole thing has just been really hard on him. Open Subtitles أعني، إنه شخص ضخم ولكن في أعماقه الأمر بأكمله كان صعب جداً له ..
    I'm sure deep down he still loves his big sister. Open Subtitles أنا متأكدة أنه في أعماقه لا يزال يحب أخته الكبيرة
    deep down,he's probably scared to death. Open Subtitles في أعماقه قد يكون على الأرجح خائف لدرجة الموت
    He wasn't happy deep down and neither was I. Open Subtitles لم يكن سعيداّّ في أعماقه ولا أنا كذلك
    Because he knows deep down he's more of a roadside motel. Open Subtitles لأنه يعرف في أعماقه أنه أشبه بفندق على الطريق.
    I know enough about him to know that deep down, he's a good kid. Open Subtitles ما اعرفه عنه يكفي لأقتنع أنه في أعماقه فتى صالح
    deep down, he knew. But he lied to me every day for months. Open Subtitles في أعماقه , قد عرف ولكنه كذب عليّ كل يوم لشهور
    If Damon's still serving me, it's because deep down, he wants to. Open Subtitles طالما (دايمُن) ما زال يخدمني، فهذا لأنه في أعماقه يودّ ذلك.
    But deep down, they resent it. Or they want to change it. Open Subtitles لكن في أعماقه مستاء أو يريدون تغييره
    You know, deep down, i know he's a really great guy. Open Subtitles أعرف أنه في أعماقه رجل رائع حقاً.
    I thought that deep down James was a decent person who had a good shot of making it in life. That's him! Open Subtitles ظننت أن جيمس في أعماقه شخص محترم هذا هو
    But deep down he's into trip-hop and rave. Open Subtitles لكنه في أعماقه يميل لتريبهوب و ريف
    I only know that deep inside he's... good. Open Subtitles كل ما أعرفه بأنه في أعماقه .. طيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus