"في أفريقيا وأقل البلدان نمواً" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Africa and LDCs
        
    • in Africa and the least developed countries
        
    • in Africa and least developed countries
        
    • of Africa and the least developed countries
        
    In many developing countries in Africa and LDCs, productive capacities remain weak due to low investment rates, slow technological progress and lack of economic diversification and transformation. UN وتظل القدرات الإنتاجية ضعيفة في كثير من البلدان النامية في أفريقيا وأقل البلدان نمواً نظراً لتدني معدلات الاستثمار وبطء التقدم التكنولوجي والافتقار إلى التنوع أو التحوّل الاقتصادي.
    Assistance in regard to multilateral and regional trade negotiations on capacity-building, in particular in Africa and LDCs UN تقديم المساعدة لبناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
    Assistance in regard to multilateral and regional trade negotiations capacity-building, in particular in Africa and LDCs UN المساعدة على بناء القدرات في مجال المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والإقليمية، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
    72. It is also encouraged to increase access to microcredit and related financial services for self—employment and income—generating activities for people living in poverty, in particular women in developing countries, particularly in Africa and the least developed countries. UN 72- ويجري كذلك تشجيع زيادة فرص الوصول إلى الائتمانات الصغيرة والخدمات المالية ذات الصلة لإتاحة فرص العمل الحر والأنشطة المدرة للدخل بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون في فقر، وبصفة خاصة النساء في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    The provisions related to commodities under the Doha Mandate - paragraphs 27, 31 (i), 56 (g) and 61 - recognized the endemic commodity problematic that persisted in many commodity-dependent developing countries, particularly in Africa and the least developed countries. UN وتُسلّم هذه الأحكام - الفقرات 27 و31`1` و56(ز) و61 - بالإشكالية المُزمنة للسلع الأساسية التي لا يزال يواجهها العديد من البلدان النامية المُعتمدة على السلع الأساسية، خصوصاً في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    The first project aims to identify the gaps, obstacles and opportunities for forest financing in Africa and least developed countries. UN ويهدف المشروع الأول إلى تحديد الثغرات والعقبات والفرص بالنسبة لتمويل الغابات في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    When reviewing the above issues particular emphasis shall be given to the situation of Africa and the least developed countries. UN وعند استعراض القضايا المشار إليها أعلاه، يجب الشديد على الوضع في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Oil accounts for virtually all the fuel used in the transportation sector in Africa and LDCs. UN 20- ويمثل النفط كل الوقود المستخدَم تقريباً في قطاع النقل في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    D. Oil and gas in Africa and LDCs UN دال - النفط والغاز في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
    Country and inter-country projects aimed at capacity-building for policymaking in relation to services and at strengthening the relationship between national policymaking and both regional and international services trade in developing countries, in particular in Africa and LDCs UN مشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان ترمي إلى بناء القدرات في مجال وضع السياسات المتعلقة بالخدمات وتعزيز العلاقة بين وضع السياسات على الصعيد الوطني وبين تجارة الخدمات الإقليمية والدولية على حد سواء في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
    Country (3) and inter-country (3) projects aimed at capacity-building for policymaking in relation to services and at strengthening the relationship between national policymaking and both regional and international services trade in developing countries, in particular in Africa and LDCs UN مشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان ترمي إلى بناء القدرات في مجال وضع السياسات المتصلة بالخدمات وتعزيز العلاقة بين وضع السياسات على الصعيد الوطني وبين تجارة الخدمات الإقليمية والدولية عـلى حد سواء في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا وأقل البلدان نمواً
    Given that the potential for employment creation is very high in manufacturing and a large percentage of the labour force in Africa and LDCs is in agriculture, the increasing dominance of the services sector has had a negative impact on employment. UN ونظراً إلى أن إمكانية خلق فرص العمل مرتفعة للغاية في قطاع الصناعات التحويلية وأن نسبة كبيرة من القوة العاملة في أفريقيا وأقل البلدان نمواً تُستخدم في الزراعة، كان للهيمنة المتزايدة لقطاع الخدمات أثر سلبي في التشغيل.
    Many developing countries in Africa and LDCs have not gone through the " normal " process of structural transformation characterized by a shift from low- to high-productivity activities within and across sectors and an increase in the share of manufacturing and modern services in GDP as incomes rise. UN فلم تمرّ كثير من البلدان النامية في أفريقيا وأقل البلدان نمواً بعملية تحوّل هيكلي " عادية " تتسم بالانتقال من أنشطة متدنية الإنتاجية إلى أخرى مرتفعة الإنتاجية داخل القطاعات وفيما بينها، وبزيادة حصة الصناعات التحويلية والخدمات الحديثة في الناتج المحلي الإجمالي بالتزامن مع ارتفاع الدخل.
    Furthermore, available evidence indicates that the recent growth in Africa and LDCs has not been positively transformative, either in terms of the economic structure or the building and strengthening of productive capacities that is required to shift the majority of the labour force from low-productivity, low-technology and poorly paid activities to ones with higher productivity and value added. UN وعلاوة على ذلك، تشير الأدلة المتاحة إلى أن النمو الذي تحقق حديثاً في أفريقيا وأقل البلدان نمواً لم يُفضِ إلى تحوّل إيجابي، سواء من حيث البنية الاقتصادية أو بناء وتعزيز القدرات الإنتاجية اللازمة لتحويل غالبية القوة العاملة بعيداً عن الأنشطة المتدنية الإنتاجية والأقل اعتماداً على التكنولوجيا والمتدنية الأجر، واعتماد أنشطة ذات إنتاجية وقيمة مضافة أعلى.
    We hope that the forthcoming International Conference on Financing for Development will produce a concrete and definitive plan of action in addressing the needs of the developing countries, particularly in Africa and least developed countries elsewhere. UN ونرجو أن يسفر المؤتمر الدولي القادم المعني بتمويل التنمية عن خطة عمل ملموسة ومحددة للتصدي لاحتياجات البلدان النامية، وخاصة في أفريقيا وأقل البلدان نمواً في غيرها من الأماكن.
    When reviewing the above issues, particular emphasis shall be given to the situation of Africa and the least developed countries. UN وعند استعراض القضايا المشار إليها أعلاه، يجب الشديد على الوضع في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus