"في ألماتي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Almaty in
        
    • in Almaty on
        
    • at Almaty in
        
    • at Almaty on
        
    • in Almaty from
        
    The first was jointly organized by the Office of the High Representative and the Government of Kazakhstan in Almaty in September 2012. UN وشارك مكتب الممثل السامي وحكومة كازاخستان في تنظيم المناسبة الأولى في ألماتي في أيلول/سبتمبر 2012.
    Under an agreement between Kazakhstan and the United States, a regional office of the Federal Bureau of Investigation for combating terrorism was opened in Almaty in 2000 in the United States Embassy. UN وفي إطار اتفاق بين كازاخستان والولايات المتحدة، افتتح في ألماتي في عام 2000 مكتب إقليمي لمكتب التحقيقات الاتحادي في سفارة الولايات المتحدة، وذلك بغرض مكافحة الإرهاب.
    The United Nations was also represented at the OSCE informal ministerial meeting in Almaty in 2010. UN وكانت الأمم المتحدة ممثلة أيضا في الاجتماع الوزاري الرسمي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، المعقود في ألماتي في عام 2010.
    Accordingly, the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee's fourth meeting with international, regional and subregional organizations was held in Almaty on 26 and 27 January 2005 and was attended by the Director of the RCTS Executive Committee, Mr. V. T. Kasymov. UN ومن ثم عُقد الاجتماع الرابع للجنة مكافحة الإرهاب الخاصة بمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة مع المنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية والمنظمات دون الإقليمية في ألماتي في 26 و 27 كانون الثاني/يناير 2005 وحضره مدير اللجنة التنفيذية للهيكل الإقليمي، السيد ف.ت.
    The two States consider that the five-party meeting held in Almaty on 3 July 1998 and the Declaration on its results that was adopted open up good prospects for strengthening security and cooperation in Central Asia. UN ويرى الطرفان، أن الاجتماع خماسي الذي عُقد في ألماتي في ٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ واعتماد بيان بشأن نتائجه يفتحان مناظير جيدة لتعزيز اﻷمن والتعاون في آسيا الوسطى.
    Noting the regional conference for Central Asian election administrators, held at Almaty in November 1998, and the Global Electoral Organization Network conference, held at Ottawa in April 1999, UN وإذ تشير إلى المؤتمر اﻹقليمي لمديري انتخابات منطقة آسيا الوسطى، الذي عقد في ألماتي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، ومؤتمر شبكة المنظمات الانتخابية العالمية، الذي عقد في أوتاوا في نيسان/أبريل ١٩٩٩،
    Also, the gatherings about Afghanistan at Almaty, on 4 October 1996, and at Tehran on 29 October 1996 are to be commended. UN كما أن التجمع بشأن أفغانستان الذي عقد في ألماتي في ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ وفــي طهران في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ يستحق الثناء.
    48. The High-Level Regional Consultation on Gender Equality and Development Planning and Budgeting in the Commonwealth of Independent States (CIS), held in Almaty in May and organized jointly with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), was but one example of the country's effective cooperation with the Fund. UN 48 - وقالت إن اجتماع التشاور الإقليمي الرفيع المستوى بشأن المساواة بين الجنسين وتخطيط التنمية ووضع ميزانيتها في دول الكومنولث المستقلة، الذي عُقد في ألماتي في أيار/مايو واشترك في تنظيمه صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، لم يكن إلا مثالاً لتعاون البلد على نحو فعَّال مع الصندوق.
    This is attested to by the meeting which took place in Almaty in July of the leaders of Kazakhstan, China, the Russian Federation, Kyrgyzstan and Tajikistan on issues of cooperation and confidence-building measures in the region. UN ويشهد على ذلك الاجتماع الذي عقد في ألماتي في تموز/يوليه بين زعماء كازاخستان، والصين، والاتحاد الروسي، وقيرغيزستان، وطاجيكستان بشأن مسائل تدابير التعـاون وبنــاء الثقـة فــي المنطقة.
    The ways of practical implementation of the Programme of Action adopted in 2001 at the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects became topical issues at the regional conference in Almaty in March 2004. UN وقد صارت وسائل التنفيذ العملي لبرنامج العمل المعتمد في عام 2001 أثناء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه مسائل موضوعية نوقشت أثناء المؤتمر الإقليمي الذي عُقد في ألماتي في آذار/مارس 2004.
    In addition, UNODC participates in the biannual follow-up meetings, including that held in Almaty in January 2005. UN ويشارك المكتب فضلا عن ذلك في اجتماعات المتابعة نصف السنوية، بما فيها الاجتماع الذي عُقد في ألماتي في كانون الثاني/يناير 2005.
    It also held a consultancy with UN-Women for a regional expert meeting on enforcing domestic violence legislation in Eastern Europe and Central Asia, held in Almaty in December. UN وقدمت أيضا خدمات استشارية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة بشأن اجتماع خبراء إقليمي بشأن إنفاذ تشريعات العنف العائلي في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، عقد في ألماتي في كانون الأول/ديسمبر.
    The first meeting to conduct a review of the memorandum of understanding signed by the central Asian States and UNDCP in 1996 was held in Almaty in January 1998. UN ٨٣ - وقد عقد في ألماتي في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ الاجتماع اﻷول ﻷجل القيام باستعراض مذكرة التفاهم التي وقعت عليها دول آسيا الوسطى واليوندسيب في عام ٦٩٩١ .
    In his statement, H.E. Mr. Kassymzhomart K. Tokaev, Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, mentioned that the adoption of the Almaty Programme of Action, by the United Nations Ministerial Conference on Transit Transport Cooperation held in Almaty in August 2003, reflected the consensus reached by the international community on the need for specific actions to solve special problems of landlocked developing countries. UN توكاييف، وزير خارجية كازاخستان، أن اعتماد برنامج عمل ألماتي من جانب مؤتمر الأمم المتحدة الوزاري المعني بالتعاون في مجال النقل العابر المعقود في ألماتي في آب/أغسطس 2003، يعكس توافق الآراء التي توصل إليه المجتمع الدولي بشأن ضرورة اتخاذ إجراءات محددة لحل المشاكل الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية.
    RESOLUTION OF THE MEETING OF MINISTERS FOR FOREIGN AFFAIRS OF THE CONFERENCE ON INTERACTION AND CONFIDENCE-BUILDING MEASURES IN ASIA, ADOPTED in Almaty on 14 SEPTEMBER 1999 UN القرار الصادر عن اجتمـاع وزراء خارجية مؤتمر العمل المشتـرك وتـدابير بناء الثقـة في آسيا المتخذ في ألماتي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩
    12. The two regional seminars were held in Almaty on 24 and 25 September 2008 and in Kathmandu on 17 and 18 December 2008. UN 12 - وعُقدت الحلقة الدراسية الإقليمية الأولى في ألماتي في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2008، وعُقدت الثانية في كاتماندو، في 17 و 18 كانون الأول/ديسمبر.
    The meeting will be preceded by the Fourth Meeting of Trade Ministers of Landlocked Developing Countries, to be held in Almaty on 12 September 2012. UN وسيسبق هذا الاجتماع الاجتماع الرابع لوزراء التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، الذي سيعقد في ألماتي في 12 أيلول/سبتمبر 2012.
    The Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia, having met in Almaty on 14 September 1999, UN إن وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا )المؤتمر(، وقد اجتمعوا في ألماتي في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩،
    147. Major attention has been given to the preparation of the International Ministerial Conference of Landlocked and Transit Developing Countries and Donor Countries and International Financial and Development Institutions on Transit Transport Cooperation, being held in Almaty on 28 and 29 August 2003. UN 147 - كما انصب الاهتمام الرئيسي على التحضير لعقد المؤتمر الوزاري الدولي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية المعني بالتعاون في مجال تجارة العبور والمنعقد في ألماتي في 28 و 29 آب/أغسطس 2003.
    - Agreement on joint action by the Ministries of Internal Affairs of the Commonwealth of Independent States in the area of combating crime (signed at Almaty in 1992); UN :: اتفاق التعاون بين وزارات داخلية بلدان كمنولث الدول المستقلة في مجال مكافحة الجريمة (الموقع في ألماتي في 1992)؛
    The third event was a Conference on Implementation of the ICPD Programme of Action, held at Almaty in April 1996. UN أما الاجتماع الثالث فهو المؤتمر المعني بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في ألماتي في نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    The attempt to carry out this provocative action flagrantly ignores the requirements set by the numerous resolutions of the Security Council, the Memorandum of the Heads of State issued at Almaty on 10 February 1995, the Minsk Statement of 26 May 1995 and the decisions of the Heads of State of 19 January and of 28 March 1997. UN إن محاولة تنفيذ هذا اﻹجراء الاستفزازي يجافي على نحو صارخ المتطلبات التي حددتها قرارات مجلس اﻷمن العديدة، ومذكرة رؤساء الدول الصادرة في ألماتي في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، وبيان مينسك الصادر في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٥، وقرارات رؤساء الدول المؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير و ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    2. Approves the holding of the sixty-third session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in Almaty from 17 to 23 May 2007. UN 2 - يوافق على عقد الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في ألماتي في الفترة من 17 إلى 23 أيار/مايو 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus