Strengthening national capacities of export sectors in Latin America and the Caribbean to meet the challenges of climate change | UN | تعزيز القدرات الوطنية لقطاعات التصدير في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على التصدي للتحديات التي يفرضها تغير المناخ |
Strengthening national capacities of export sectors in Latin America and the Caribbean to meet the challenges of climate change | UN | تعزيز القدرات الوطنية لقطاعات التصدير في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على التصدي للتحديات التي يفرضها تغير المناخ |
ECLAC published a directory of national organizations dealing with programmes and policies on women in Latin America and the Caribbean, to be updated annually. | UN | وقامت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بنشر دليل للمنظمات الدولية المعنية ببرامج المرأة وبالسياسات المتصلة بها في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أن يستكمل سنويا. |
We would also like to continue our dialogue with other nuclear-weapon-free zone regimes, and particularly wish to thank our colleagues in the Tlatelolco Treaty regime and the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) for their invaluable assistance and counsel. | UN | ونرغب أيضا في مواصلة حوارنا مع أنظمة المناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية، ونود بصفة خاصة أن نشكر زملاءنا في نظام معاهدة تلاتيلولكو ووكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مساعدتهم ومشورتهم القيِّمتين. |
Objective of the Organization: To strengthen Government capacities in Latin America and the Caribbean to assess the trade and productivity performance of small- and medium-sized enterprises, and develop innovative financing mechanisms aimed at improving their competitiveness and internationalization Consultants 160.0 Travel 80.5 Contractual services 15.0 | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرات الحكومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تقييم الأداء التجاري والإنتاجي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة، وإقامة آليات تمويل ابتكارية تستهدف تحسين قدراتها التنافسية وتحويلها إلى مشاريع تعمل على النطاق الدولي |
4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛ |
4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛ |
4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛ |
4. Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue the activities and efforts of the Agency with a view to implementing the agreements reached at the first and second conferences of States parties and signatories to treaties that establish nuclear-weapon-free zones; | UN | 4 - تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة أنشطة الوكالة وجهودها الرامية إلى تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمرين الأول والثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها؛ |
(a) Improved capacity of policymakers and institutions in Latin America and the Caribbean to formulate and implement financial policies and financial instruments to generate and allocate domestic resources, and mobilize foreign resources for development, in the productive and social areas | UN | (أ) تحسين قدرة المؤسسات وصانعي السياسات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على وضع وتنفيذ سياسات وصكوك مالية تستهدف إيجاد وتخصيص الموارد المحلية وحشد الموارد الخارجية من أجل التنمية، في المجالات الإنتاجية والاجتماعية |
" Encourages States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean to continue its activities and efforts with a view to implement the declaration adopted at the first Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, held in Tlatelolco, Mexico, from 26 to 28 April 2005 " . | UN | " تشجع الدول الأعضاء في وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على مواصلة العمل والسعي إلى تنفيذ الإعلان الذي اعتمد في المؤتمر الأول للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقّعة عليها في تلاتيلولكو، المكسيك، في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2005 " . |
Mr. Khan (Pakistan): My delegation wishes to join other delegations in thanking the Secretary-General of OPANAL for her important statement. | UN | السيد خان (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد بلدي الانضمام إلى الوفود الأخرى في تقديم الشكر للأمينة العامة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على بيانها المهم. |
Mr. Daryaei (Islamic Republic of Iran): Allow me to join others in thanking the distinguished Secretary-General of OPANAL for her very useful statement. | UN | السيد داريائي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بأن أنضم إلى غيري في الإعراب عن شكرنا للأمينة العامة الموقرة لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على بيانها المفيد للغاية. |
4. Sustainable development, social justice and decent employment are issues which actors from the trade union movement and civil society in Latin America and the Caribbean have drawn attention to because they are closely interlinked. | UN | 4 - وقد ركزت الجهات الفاعلة في الحركة النقابية والمجتمع المدني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على عناصر التنمية المستدامة والعدالة الاجتماعية والعمل اللائق لصلتها الوثيقة بمعالجة هذه المسألة. |