"في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Latin America and the Caribbean in
        
    • in Latin America and the Caribbean at
        
    • of Latin America and the Caribbean in
        
    • in Latin America and the Caribbean for
        
    • for Latin America and the Caribbean in
        
    • OPANAL in
        
    • in Latin America and the Caribbean on
        
    Conference on Justice in Latin America and the Caribbean in the Decade of the 1990s: Challenges and Opportunities, Interamerican Development Bank, San José, Costa Rica, 1993. UN المؤتمر المعني بالعدالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عقد التسعينات: التحديات والفرص المتاحة، مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، سان خوسيه، كوستاريكا، ١٩٩٣.
    Figure IX indicates life expectancy at birth in Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. UN ويبين الشكل التاسع العمر المتوقع عند الولادة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    Resource mobilization through aid coordination and management continued to be a priority area and was the subject of a study coordinated by Chile, covering the experience of nine countries in Latin America and the Caribbean in aid coordination and management. UN وقد ظلت تعبئة الموارد من خلال تنسيق المعونة وإدارتها تدخل في عداد المجالات ذات اﻷولوية كما كانت موضوعا لدراسة نسقتها شيلي شاملة لخبرات تسعة بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجال تنسيق المعونة وادارتها.
    5. Economic activity in Latin America and the Caribbean in 2012 showed some resilience to external shocks. UN 5 - وأظهر النشاط الاقتصادي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2012 بعض القدرة على تحمل الصدمات الخارجية.
    28. Growth was slower in Latin America and the Caribbean in 2012, although several economies maintained their momentum. UN 28 - تباطأت وتيرة النمو في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2012، وإن حافظ العديد من الاقتصادات على زخمه.
    The organization undertook research and submitted a report to the Pan American Health Organization on the response of the health sector to violence against women in Latin America and the Caribbean in 2013. UN أجرت المنظمة بحثا وقدمت تقريرا إلى منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بشأن استجابة قطاع الصحة إلى العنف ضد المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2013.
    A financial statement on the status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean in 2012 is contained in the annex to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2012.
    On several occasions the Latin American and Caribbean region has provided support and has shared the experience gained by the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean in this regard. UN وفي مناسبات عديدة، قدمت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الدعم وتبادلت الخبرة التي اكتسبتها وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في هذا الصدد.
    These programmes have assisted countries in Latin America and the Caribbean in their efforts to implement criminal justice reforms and human rights protection. UN وساعدت هذه البرامج بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جهودها لتنفيذ إصلاحات القضاء الجنائي، وحماية حقوق الإنسان.
    OPCW organized a regional meeting for parliamentarians of States parties in Latin America and the Caribbean in July 2007 in Bogota and one in Buenos Aires in July 2008. UN ونظمت المنظمة اجتماعا إقليميا لبرلمانيي الدول الأطراف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تموز/يوليه 2007 في بوغوتا واجتماعا آخر في بوينس آيرس في تموز/يوليه 2008.
    i. Energy integration in Latin America and the Caribbean in subregional areas to be determined; UN ط - تكامل الطاقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مناطق دون إقليمية تحدد لاحقا؛
    i. Energy integration in Latin America and the Caribbean in subregional areas to be determined; UN ط - تكامل الطاقة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مناطق دون إقليمية تحدد لاحقا؛
    Thirteen of the 24 studies of social expenditure mentioned in paragraph 24 were scheduled to be completed in Latin America and the Caribbean in 1999. UN ومن المقرر إنجاز ١٣ دراسة، من الدراسات اﻟ ٢٤ لﻹنفاق الاجتماعي المشار إليها في الفقرة ٢٤، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ١٩٩٩.
    The Commission also accepted the invitation of the Government of Peru to hold in that country the eighth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean in the year 2000. UN وقبلت اللجنة دعوة حكومة بيرو لكي تعقد في هذا البلد الدورة الثامنة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ٢٠٠٠.
    The line-up of the top 10 magnets for foreign direct investment in Latin America and the Caribbean in 2001 is interesting in its inclusion of very large and very small countries. UN وتثير قائمة البلدان العشرة الأكثر جلبا للاستثمار الأجنبي المباشر في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2001 الاهتمام من حيث كونها تضم بلدانا كبيرة جدا وأخرى صغيرة جدا.
    137. The change of context in Latin America and the Caribbean in the past 50 years has been impressive. UN ٧٣١ - كان تغير السياق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في السنوات الخمسين اﻷخيرة مؤثرا.
    Ms. Alicia Bárcena, Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), on " The right to the future: Climate change in Latin America and the Caribbean in a post-economic crisis era " UN السيدة أليسيا بارسينا، الأمينة التنفيذية للّجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بشأن ' ' الحق في مستقبل مأمون: تغير المناخ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مرحلة ما بعد الأزمة الاقتصادية``
    As a result, some 389 young scholars from the OAS region have been trained within the UNU Programme for Biotechnology in Latin America and the Caribbean at Caracas. UN ونتيجة لذلك، تم تدريب حوالي ٣٨٩ عالما شابا من منطقة منظمة الدول اﻷمريكية في إطار برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للتكنولوجيا الحيوية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كراكاس، بفنزويلا.
    Figure XIV shows the TFRs for the different subregions of Latin America and the Caribbean in 1970 and 1990. UN ويبين الشكل ١٤ إجمالي معدلات الخصوبة في مختلف المناطق دون اﻹقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠.
    Status of the Trust Fund for the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean for 2013 UN حالة الصندوق الاستئماني لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2013
    UNICEF co-sponsored the biennial meetings of the African Evaluation Association in Niger and of the Regional Monitoring and Evaluation Network for Latin America and the Caribbean in Colombia. UN 79 - وشاركت اليونيسيف في رعاية الاجتماعات التي تُعقد مرة كل سنتين لرابطة التقييم الأفريقية في النيجر، وللشبكة الإقليمية للرصد والتقييم في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في كولومبيا.
    27. A memorandum of understanding was signed between the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat and OPANAL in April 2003. UN 27 - ووقع المركز على مذكرة تفاهم بين إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة ووكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في نيسان/أبريل 2003.
    Moreover, since 2011 it has been working with the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean on an educational project that is expected to be completed in 2012. UN وإضافة إلى ذلك، فهي تعمل منذ عام 2011 مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مشروع تعليمي من المتوقع أن يكتمل في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus