The 19 parcels are of similar sizes as those seized in Antwerp. | UN | والطرود الـ 19 مماثلة في حجمها للطرود التي ضُبطت في أنتويرب. |
Mr. Goetz’s attorneys have explained to the Group that his company Berkenrode in Antwerp is called Berkenrode BVBA in its full appellation. | UN | وشرح محامو السيد غويتز للفريق أن الاسم الكامل لشركة ”بيركينرود“ التي يملكها في أنتويرب هو ”بيركينرود بي في بي إي“. |
Two psychiatric detention facilities were being built in Antwerp and Ghent, which would have capacity for 450 detainees. | UN | وقال إنه يتم بناء مرفقيْن للاحتجاز في مصحات الطب النفسي في أنتويرب وغنت ستكون لهما القدرة على إيواء 450 محتجزاً. |
Diamonds, allegedly of Ivorian origin, were offered for sale to a certain dealer in Antwerp. | UN | فقد عرضت ماسات، يُزعم أنها من أصل إيفواري، للبيع لتاجر معين في أنتويرب. |
196. The diamond trading centre of Antwerp imported rough diamonds worth $10 billion in 1999. | UN | 196- وقام مركز تجارة الماس في أنتويرب باستيراد ماس خام تبلغ قيمته 10 بلايين دولار في عام 1999. |
The unit has long scrutinized the activities of diamond traders in Antwerp and monitored compliance with United Nations sanctions. | UN | وما فتئت الوحدة تمحّص منذ عهد بعيد أنشطة تجّار الماس في أنتويرب وترصد مدى الامتثال لجزاءات الأمم المتحدة. |
This resulted in the prosecution and indictment of the management of Peri Diamonds in Antwerp. | UN | وقد أدى هذا إلى مقاضاة إدارة شركة بيري دايمندز في أنتويرب وتوجيه الاتهام إليها. |
Diamonds valued at an additional $218.4 million were declared in Antwerp as originating from the Democratic Republic of the Congo. | UN | وهناك ماس إضافي تقدر قيمته بـ 218.4 مليون دولار تم التصريح في أنتويرب بأن منشأه هو جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The shipment was refused entry by the Belgian authorities and is currently under customs supervision in Antwerp. | UN | وقد رفضت السلطات البلجيكية منح الإذن للشحنة بالدخول، وهي لا تزال حاليا تحت إشراف الجمارك في أنتويرب. |
When interviewed by the Group, Mr. Sabatié explained that he, with the help of business associates, had contacted the company Diamaxx in Antwerp and proposed the sale of the diamonds to Diamaxx. | UN | وفي المقابلة التي أجراها الفريق مع السيد ساباتييه، أوضح أنه قام، بمساعدة أعوانه التجاريين، بإجراء اتصال بشركة دياماكس في أنتويرب وعرض بيع الماس لهذه الشركة. |
During the interview with the Group he admitted that he had dealt in diamonds prior to the conflict and had worked with several diamond companies based in Antwerp. | UN | وخلال المقابلة التي أجراها الفريق معه، اعترف بأنه تعامل في الماس قبل نشوب الصراع وأنه عمل مع العديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب. |
The Group obtained information from the Federal Police in Antwerp that at least one of the Belgians remains regularly in telephone contact with several Ivorian numbers. | UN | وحصل الفريق على معلومات من الشرطة الاتحادية في أنتويرب تفيد بأن أحد البلجيكيين، على الأقل، بقيت له اتصالات هاتفية منتظمة بأرقام كثيرة في كوت ديفوار. |
APICORP claims that the value of this equipment, which was being stored in Antwerp, Belgium, was DEM 20,000,000. | UN | وتدعي الشركة العربية للاستثمارات النفطية أن قيمة هذه المعدات المخزنة حالياً في أنتويرب ببلجيكا تبلغ 000 000 20 مارك ألماني. |
As previously publicly admitted by the De Decker brothers, these diamonds were sold to the De Beers Diamdel buying offices in Antwerp and Tel Aviv. | UN | وعلى نحو ما قد اعترف به إخوان دي ديكر علنا، كان ذلك الماس يباع إلى مكتبي الشراء التابعين لشركة دي بيرز ديا مديل في أنتويرب وتل أبيب. |
The first is into a consortium of Lebanese diamond traders based in Antwerp and elsewhere who have been implicated in UNITA trading. | UN | الأول منها يتعلق بمجموعة من تجار الماس اللبنانيين المستقرين في أنتويرب وغيرها والذين ذكروا كمتورطين في اتجار يونيتا للماس. |
" The documentation received from the [Mechanism] was of such a nature that an official investigation was started by the Office of the Public Prosecutor in Antwerp. | UN | " إن الوثائق التي وردت من [آلية الرصد] ذات صفة يلزم معها البدء في تحقيق رسمي يقوم به مكتب المدعي العام في أنتويرب. |
Aziz Nassour in 2004 was convicted in absentia in Antwerp, Belgium, to eight years for his involvement in diamond smuggling from West Africa to the Antwerp diamond market and is the subject of a Belgian arrest warrant issued in 2006. | UN | وأدين عزيز نصور في عام 2004 غيابيا في أنتويرب، بلجيكا، وحكم عليه بالحبس لثماني سنوات لتورطه في تهريب الماس من غرب أفريقيا إلى سوق الماس في أنتويرب وهو موضوع أمر بلجيكي بالقبض عليه صادر في عام 2006. |
118. Aziz Nassour was convicted in 2004 in Antwerp, Belgium, for his involvement in the smuggling of diamonds from West Africa to the diamond market in Antwerp. | UN | 118 - وأُدين عزيز نصور عام 2004 في أنتويرب، بلجيكا، لتورطه في تهريب الماس من غرب أفريقيا إلى سوق الماس في أنتويرب. |
Now, once they've reached the buyers in Antwerp diamonds are brought to the sorting tables no more questions are asked. | Open Subtitles | و بمجرد أن تصل للمشتري في (أنتويرب) يمكن احضار الماس الى طاولات التصنيف ولن تطرح المزيد من الأسئلة |
Federal Police of Antwerp | UN | الشرطة الاتحادية في أنتويرب |
145. The Monitoring Mechanism, after investigating the case, interviewed Limo Diamonds in Antwerp in March 2002 and put to them the following: | UN | 145 - وبعد أن قامت آلية الرصد بالتحقيق في هذه القضية، قابلت شركة ليمو دايموندز في أنتويرب في آذار/مارس 2002 وطرحت عليها ما يلي: |
The verdict of the Antwerp Court of Appeal is being examined by the Turkish authorities in detail and the possibility of appeal is being explored. | UN | وتقوم السلطات التركية بدراسة دقيقة للحكم الصادر من محكمة الاستئناف في أنتويرب وتنظر في إمكانية استئنافه. |
The Federal Police know Mr. Sidibe as a close contact of various Antwerp-based diamond companies. | UN | وتبين أن الشرطة الاتحادية تعرف السيد سيديبي بحكم اتصاله الوثيق بالعديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب. |