"في أواغادوغو" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Ouagadougou
        
    • at Ouagadougou
        
    A committee of the Organization of African Unity (OAU) which met this weekend in Ouagadougou presented a peace proposal to both Ethiopia and Eritrea. UN قامت لجنة تابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية اجتمعت في نهاية هذا اﻷسبوع في أواغادوغو بتقديم اقتراح بحل سلمي إلى كل من إثيوبيا وإريتريا.
    The Centre in Ouagadougou organized a briefing session for students on Palestinian rights. UN ونظم المركز في أواغادوغو جلسة إحاطة لطلاب بشأن حقوق الفلسطينيين.
    The regional information centre in Ouagadougou played a vital role in raising the visibility of United Nations operational activities for development and provided logistical support for Governments, academia and the media. UN ومركز الإعلام الإقليمي في أواغادوغو يؤدي دورا حيويا في زيادة رؤية الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة لأغراض التنمية ويقدم الدعم السوقي للحكومات، والأوساط الأكاديمية ووسائط الإعلام.
    Organization of African Unity (OAU) meeting at Ouagadougou UN اجتماع منظمة الوحدة اﻷفريقية في أواغادوغو
    14. Organization of the Islamic Conference, Convention on Combating International Terrorism. Adopted at Ouagadougou on 1 July 1999. UN 14 - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في أواغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999.
    It is for this reason that our country humbly requests the General Assembly to give serious consideration to the proposal made by the African ministers of environment last March at Ouagadougou. UN ولهذا يطلب بلدنا، بتواضع، من الجمعية العامة أن تولي اهتماما كبيرا للاقتراح الذي قدمه وزراء البيئة اﻷفارقة في أواغادوغو في آذار/ مارس الماضي.
    Burkina Faso therefore welcomed the forthcoming subregional meeting on the draft convention to be held in Ouagadougou, with an eye to harmonizing the different points of view. UN وأنه لهذا، فإن بوركينا فاسو ترحب بالاجتماع دون الإقليمي القادم المقرر عقده في أواغادوغو بشأن مسودة هذه الاتفاقية، آملة أن تجري المواءمة بين مختلف وجهات النظر خلال ذلك الاجتماع.
    72. Internationally, the Committee has participated in regional and world conferences and has organized meetings in Ouagadougou, Burkina Faso. UN ٢٧- وعلى المستوى الدولي، اشتركت اللجنة في مؤتمرات اقليمية وعالمية، كما نظمت اجتماعات في أواغادوغو في بوركينا فاصو.
    AAII Chairman organized and led " Fighting Terrorism " conferences in Ouagadougou, Burkina Faso in July, 2005 and in Kumasi, Ghana in August, 2005. UN :: نظم رئيس المعهد الإسلامي وأدار مؤتمرات " مكافحة الإرهاب " في أواغادوغو ببوركينا فاسو في تموز/يوليه 2005، وفي كوماسي، غانا، في آب/أغسطس 2005.
    The first thematic meeting, on transit transport infrastructure development, was convened by the Office of the High Representative in Ouagadougou from 18 to 20 June 2007. UN وقد قام مكتب الممثل السامي بعقد الاجتماع المواضيعي الأول المتعلق بتطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر في أواغادوغو ببوركينا فاسو في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2007.
    The Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity, meeting at its thirty-fourth session in Ouagadougou from 8 to 10 June 1998, UN إن مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد دورته ٣٤ في أواغادوغو في الفترة من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    One, held in October in Ouagadougou, encouraged the participants to share what they had learned about developing national soil fertility action plans. UN وعقدت إحداهما في تشرين اﻷول/أكتوبر في أواغادوغو. وشجعت الحلقة المشتركين على تبادل المعلومات التي لديهم بشأن وضع خطط عمل وطنية لخصوبة التربة.
    I am pleased to say that my country, Senegal, recently became the first State member of the Organization of African Unity (OAU) to ratify the Protocol on the Establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, which was adopted at the most recent OAU summit in Ouagadougou. UN ويسعدني أن أقول إن بلدي، السنغال، أصبح مؤخرا أول دولة عضو في منظمة الوحدة اﻷفريقية تصدق على بروتوكول إنشاء المحكمة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب، الذي اعتمد في مؤتمر قمة المنظمة الذي عقد مؤخرا في أواغادوغو.
    5. Mr. Fall also represented the Secretary-General at the Organization’s twenty-sixth session of foreign ministers, which was convened in Ouagadougou from 28 June to 1 July 1999. UN ٥ - ومثل السيد إبراهيما فول اﻷمين العام أيضا في الاجتماع السادس والعشرين لوزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي، الذي عقد في أواغادوغو من ٢٨ حزيران/يونيه إلى ١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    By the grace of God, and following the recent negotiations held in Ouagadougou in Burkina Faso, the Government of Niger signed a peace agreement with the Coordination of Armed Resistance, thereby opening the way for a cease-fire and the drawing up of legislative texts designed to provide more harmonious management of the regions. UN وقامت حكومة النيجر والحمد لله، على أثر المفاوضات اﻷخيرة التي أجريت في أواغادوغو ببوركينا فاصو، بتوقيع اتفاق سلم مع هيئة تنسيق المقاومة المسلحة، وبذلك مهدت السبيل لوقف اطلاق النار ووضع نصوص تشريعية ترمي إلى إيجاد إدارة تحقق وئاما أكبر في المناطق المعنية.
    N. Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999; status as at 9 March 2002; UN نون - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في أواغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999: الحالـة حتى 9 آذار/مارس 2002؛
    N. Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999: status as at 1 July 2000; UN نون - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في أواغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999: الحالـة حتى 1 تموز/يوليه 2000؛
    10. The information centre at Ouagadougou was the sole centre in the Sahel region, covering Burkina Faso, Mali, Niger and Chad. UN 10 - واستطرد قائلا إن مركز الإعلام في أواغادوغو المركز الوحيد في منطقة الساحل، ويغطي بوركينا فاسو، ومالي، والنيجر وتشاد.
    I would also like to point out that Ethiopia has accepted the above-mentioned peace proposal since it is based on the principles of OAU and the decision adopted by the thirty-fourth Summit of the Organization, held at Ouagadougou, in June 1998. UN وأود أيضا أن أشير إلى أن إثيوبيا قد قبلت اقتراح الحل السلمي المذكور أعلاه لاستناده إلى مبادئ منظمة الوحدة اﻷفريقية وإلى القرار الذي اتخذه مؤتمر القمة الرابع والثلاثين للمنظمة، المعقود في أواغادوغو في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Letter dated 11 November (S/1998/1062) from the representative of Djibouti addressed to the President of the Security Council, transmitting a communiqué on the meeting of the OAU Committee held at Ouagadougou on 7 and 8 November 1998, issued on 10 November 1998 by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of Djibouti. UN رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1062(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جيبوتي يحيل بها بيانا صادرا في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ عن وزارة الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي بشأن اجتماع لجنة منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في أواغادوغو في ٧ و ٨ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨.
    These meetings, held at Ouagadougou, Burkina Faso, in February 1991, and at Cairo, Egypt, in July 1991, led to the adoption of the Sudano-Sahelian Platform for Action on UNCED negotiations and beyond: a contribution to the African Common Position. UN وقد أدت هذه الاجتماعات، التي عقدت في أواغادوغو ببوركينا فاصو في شباط/فبراير ١٩٩١، وفي القاهرة بمصر في تموز/يوليه ١٩٩١، إلى اعتماد " برنامج عمل المنطقة السودانية الساحلية بشأن مفاوضات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وما يليها: مساهمة في الموقف الافريقي المشترك " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus