2014 declared the Year of the Healthy Child in Uzbekistan | UN | إعلان سنة 2014 سنة الطفل السليم صحياً في أوزبكستان |
Analysis of the drug situation in Uzbekistan in 2013 shows continued improvement in the key epidemiological indicators. | UN | يظهر تحليل حالة المخدرات في أوزبكستان في عام 2013 تحسنا متواصلا في المؤشرات الوبائية الرئيسية. |
Results of judicial system reform in Uzbekistan since independence | UN | نتائج إصلاح النظام القضائي في أوزبكستان منذ الاستقلال |
Brotherhood of Railway Workers and Transport Builders of Uzbekistan | UN | أُخُوّة عمال سكك الحديد وبناة النقل في أوزبكستان |
in Uzbekistan there are more than 120 ethnicities and 16 religious denominations. | UN | وهناك في أوزبكستان أكثر من 120 من الأعراق و16 طائفة دينية. |
Youth in Uzbekistan: attitude towards life, morality and social values | UN | الشباب في أوزبكستان: الموقف تجاه الحياة، والأخلاق والقيم الاجتماعية |
The most up-to-date approaches to solving water shortage problems, including integrated water resources management, have been widely introduced in Uzbekistan. | UN | وتُطبَّق في أوزبكستان على نطاق واسع أحدث النهج في حل مشاكل ندرة المياه، ومنها الإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
Speakers at the symposium noted that a world-class national medical services delivery model has been created in Uzbekistan in recent years. | UN | ولاحظ المتكلمون في الندوة أن نموذجا لتوفير خدمات طبية وطنية عالمية الطراز قد أنشئ في أوزبكستان في السنوات الأخيرة. |
The meetings were organized by UNICEF's country office in Uzbekistan. | UN | ونظم هذه الاجتماعات المكتب القطري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في أوزبكستان. |
in Uzbekistan we have created a national coordination committee on AIDS prophylaxis. | UN | ولقد أنشأنا في أوزبكستان لجنة للتنسيق الوطني معنية بالوقاية من الإيدز. |
The Country Office in Uzbekistan undertook renovations in its current premises. | UN | وقام المكتب القطري في أوزبكستان بعمليات تجديد في مبانيه الحالية. |
The United Nations has been present in Uzbekistan for over a decade. | UN | وقد ظلت الأمم المتحدة موجودة في أوزبكستان طيلة أكثر من عقد. |
The State system of continuous education in Uzbekistan encompasses: | UN | يشمل نظام الدولة للتعليم المستمر في أوزبكستان مايلي: |
This collection of international instruments was published for the first time in Uzbekistan in full in the national language. | UN | وكانت تلك هي المرة الأولى التي تصدر فيها المجموعة الكاملة لهذه الوثائق الدولية باللغة الأوزبكية في أوزبكستان. |
The exchange of information with the CIS member States was stepped up following the terrorist acts committed in Uzbekistan. | UN | وزاد تبادل المعلومات مع الدول الأخرى في رابطة الدول المستقلة إثر الأعمال الإرهابية التي ارتكبت في أوزبكستان. |
There was also the risk of inciting religious extremism; the most recent terrorist acts in Uzbekistan had been perpetrated by extremists. | UN | كما أن هنالك أيضا مخاطر من التحريض على التطرف الديني وقد ارتكبت الأعمال الإرهابية الأخيرة في أوزبكستان بواسطة متطرفين. |
There are some 500 independent media outlets in Uzbekistan at present. | UN | ويوجد في أوزبكستان حاليا زهاء 500 من وسائل الإعلام المستقلة. |
Trade Union for Education and Science Workers of Uzbekistan | UN | نقابة العاملين في مجال التعليم والعلوم في أوزبكستان |
Around 50 per cent of the population and labour resources of Uzbekistan are concentrated in rural areas. | UN | ويتركز حوالي 50 في المائة من السكان وموارد اليد العاملة في أوزبكستان في المناطق الريفية. |
Water is of crucial importance to the future development of Uzbekistan. | UN | تكتسي المياه أهمية حاسمة في مرحلة التنمية المقبلة في أوزبكستان. |
He argues that the Belarusian registration regime operates very similarly to the Uzbek regime which he is challenging in his communication. | UN | ويدفع بأن نظام التسجيل في بيلاروس يشبه إلى حد بعيد في تشغيله النظام في أوزبكستان الذي يعترض عليه في بلاغه. |
It should be noted that the development of the farm movement has been identified as a priority area in the implementation of Uzbekistan's agricultural reforms. | UN | وجدير بالذكر أن تنمية الحركة الزراعية قد حددت بوصفها مجالا ذا أولوية في سياق تنفيذ الإصلاحات الزراعية في أوزبكستان. |
This report is primarily based on information obtained during a recent mission to Uzbekistan by representatives of IHF. | UN | يستند هذا التقرير بصفة رئيسية إلى المعلومات المستقاة خلال تنفيذ مهمة ممثلي اتحاد هلسنكي الدولي لحقوق الإنسان في أوزبكستان. |
In 2005, 107 lawyers attended training courses at the educational centres of the Uzbekistan Bar Association. | UN | وفي عام 2005، حضر 107 محامين دورات تدريبية في المراكز التعليمية التابعة لنقابة المحامين في أوزبكستان. |
Given the need to strengthen State sovereignty and ensure security and stability within State borders, these new threats are also a source of serious concern for Uzbekistan. | UN | ومن زاوية تعزيز سيادة الدولة وكفالة أمنها واستقرارها، أصبحت هذه التهديدات الجديدة تشكل مدعاة قلق بالغ في أوزبكستان. |
Since the achievement of independence by Uzbekistan, women have had more opportunities for active participation in the decision-making process. | UN | وقد توسعت فرص المرأة للمشاركة الفعالة في عملية صنع القرار في أوزبكستان منذ أن نالت البلاد استقلالها. |
The minimum age of marriage in Uzbekistan was now 18. | UN | وحُدد الحد الأدنى لسن الزواج في أوزبكستان بـ 18 سنة. |
The foregoing account shows that the improvement of the political organization of society in Uzbekistan has become a dynamic and constantly developing process. | UN | ويظهر السرد السابق أن تحسين التنظيم السياسي للمجتمع في أوزبكستان أضحى عملية ديناميكية تتسم بالتطور المستمر. |