Reports indicate that the Presidential Guard recruited at least 35 of them before and during their deployment in Haut Uélé. | UN | وتشير التقارير إلى أن الحرس الرئاسي جند ما لا يقل عن 35 من هؤلاء الأطفال قبل وأثناء نشرهم في أويلي العليا. |
16. LRA remains the primary cause of displacement for over 335,000 persons in Haut Uélé and Bas Uélé. | UN | 16 - وما زال جيش الرب للمقاومة يشكل السبب الرئيسي وراء تشريد أكثر من 000 335 شخص في أويلي العليا وأويلي السفلى. |
Towards this end, approximately 1,200 MONUSCO troops are deployed in Haut Uélé, comprising an infantry battalion and a Special Forces company, along with three military utility helicopters. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يُنشر ما يقرب من 200 1 فرد من قوات البعثة في أويلي العليا وتتألف من كتيبة مشاة وسرية قوات خاصة، جنبا إلى جنب مع ثلاث طائرات عمودية للخدمات العسكرية. |
They are part of an innovative approach applied in 12 localities in Haut-Uélé and Bas-Uélé. | UN | وتشكل هذه الأفرقة جزءاً من نهج مبتكر يطبق في 12 من المحليات في أويلي العليا وأويلي السفلى. |
It will support the redeployment of police and border police in Haut-Uélé and Bas-Uélé and strengthen the capacity of justice, police and corrections administrations through training. | UN | وسيدعم إعادة نشر أفراد الشرطة وشرطة الحدود في أويلي العليا وأويلي السفلى ويعزز قدرات إدارات المؤسسات القضائية والشرطية والإصلاحية عن طريق التدريب. |
Small-scale LRA attacks in Haut-Uélé and Bas-Uélé since the beginning of 2011 further restricted humanitarian movements and activities. | UN | وزادت الهجمات على نطاق صغير التي يشنها جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا وأويلي السفلى منذ بداية العام 2011 في الحد من التحركات والأنشطة الإنسانية. |
They were both able to escape in June 2009 during a FARDC attack against LRA in Haut Uélé. | UN | وتمكن الاثنان من الهرب في حزيران/يونيه 2009 أثناء هجوم شنته القوات المسلحة على جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا. |
LRA elements have exacted brutal reprisals against the population in their wake, in particular in the triangle of Doruma, Dungu and Faradje towns in Haut Uélé. | UN | وفي أعقاب ذلك قامت العناصر التابعة لجيش الرب للمقاومة بعمليات انتقامية وحشية ضد الأهالي، لا سيما في مثلث دروما ودونغو وفراجي في أويلي العليا. |
MONUC also stepped up its disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement efforts vis-à-vis LRA in order to address the continuing challenge posed by that group in Haut Uélé and Bas Uélé. | UN | وكثفت البعثة أيضا جهودها في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في مواجهة جيش الرب للمقاومة من أجل التصدي للتحدي المستمر الذي تفرضه تلك الجماعة في أويلي العليا وأويلي السفلى. |
However, on 3 November, in a significant development, Colonel Charles Arop, who had commanded LRA operations in Haut Uélé at the time of the Christmas 2008 massacres committed by LRA, surrendered. | UN | غير أنه في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، وفي تطور بارز للأحداث، استسلم العقيد شارل أروب الذي قاد عمليات جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا خلال المجازر التي ارتكبها هذا الجيش في فترة عيد الميلاد عام 2008. |
MONUSCO has also enhanced the community alert network run by the Catholic church in Haut Uélé and Bas Uélé, which enables communities to inform local authorities and/or MONUSCO of an impending or actual attack. | UN | كما تعزز البعثة شبكة إنذار المجتمعات المحلية التي تديرها الكنيسة الكاثوليكية في أويلي العليا وأويلي السفلى، تتيح للمجتمعات المحلية إخطار السلطات المحلية و/أو البعثة بأي هجوم وشيك أو فعلي. |
20. After integration into FARDC, children were often transferred to areas far from their place of recruitment, to units taking part in Kimia II operations or to participate in military operations in Haut Uélé. | UN | 20 - وبعد إدماج الأطفال في القوات المسلحة، يُنقلون في أغلب الأحيان إلى مناطق بعيدة عن مكان تجنيدهم ليُلحقوا بوحدات مشاركة في عمليات كيميا الثانية، أو ليشاركوا في عمليات عسكرية في أويلي العليا. |
Oriental Province accounted for the highest number of incidents (33 in Haut Uélé and 4 in Ituri district), followed by 28 incidents in North Kivu, 8 in South Kivu and 3 in Katanga. | UN | واستأثرت المقاطعة الشرقية بأعلى عدد من الحوادث (33 في أويلي العليا و 4 في منطقة إيتوري)، تليها كيفو الشمالية بما عدده 28 حادثة، ثم كيفو الجنوبية 8 حوادث، فكاتانغا 3 حوادث. |
MONUSCO continued to maintain company and temporary operating bases at Faradje, Dungu, Duru, Niangara, Ngilima and Bangadi, in Haut-Uélé. | UN | وواصلت البعثة الاحتفاظ بقواعد عمليات السرايا وقواعد عمليات مؤقتة في فاراجي، ودونغو، ودورو، ونينغارا، ونغيليما، وبنغادي في أويلي العليا. |
Human rights violations by FARDC elements were also reported, notably in the areas of Bangadi and Ngilima, in Haut-Uélé. | UN | وأفيد أيضا عن انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها عناصر من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما في منطقتي بانغادي ونغيليما في أويلي العليا. |
50. MONUSCO also has some 1,200 troops based in Haut-Uélé and Bas-Uélé with the aim of protecting civilians, including children, in the two districts. | UN | 50 - ونشرت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية حوالي 200 1 جندي في أويلي العليا وأويلي السفلى بهدف حماية المدنيين، بمن فيهم الأطفال، في المقاطعتين. |
55. In November 2010 a training session for 64 FARDC officers based in Haut-Uélé and Bas-Uélé was organized by the Child Protection Working Group in Dungu. | UN | 55 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظم الفريق العامل المعني بحماية الأطفال دورة تدريبية في دونغو لـ 64 ضابطا من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية يتمركزون في أويلي العليا وأويلي السفلى. |
MONUSCO has also enhanced the community alert network in Haut-Uélé and BasUélé, which enables communities to inform local authorities and/or MONUSCO of an impending or actual attack. | UN | كما عززت البعثة شبكة الإنذار المجتمعي في أويلي العليا وأويلي السفلى، مما يمكن المجتمعات المحلية من إبلاغ السلطات المحلية و/أو البعثة بهجوم وشيك أو فعلي. |
However, some residual LRA elements reportedly carried out isolated attacks in the Ngilima-Bangadi-Niangara area and along the Dungu-Faradje road in Haut-Uélé. | UN | لكن تقارير أفادت بأن بعض العناصر المتبقية التابعة لجيش الرب للمقاومة شنت هجمات متفرقة في منطقة نجيليما - بانغادي - نيانغارا وعلى طول طريق دونغو - فارادجي في أويلي العليا. |
Nonetheless, it still inspires fear and the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance has identified the movement as the cause of more than 15,000 displacements during 2012 and 2013 in Haut-Uélé and Bas-Uélé districts in Orientale Province, adding to the 240,000 displacements that had already occurred.[7] | UN | ومع ذلك، ما انفك يبث الرعب، وقد حمّل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية هذه الحركة مسؤولية أكثر من 000 15 حالة تشرد خلال عامي 2012 و 2013 في أويلي العليا وأويلي السفلى في المقاطعة الشرقية، إضافة إلى 000 240 حالة تشرد وقعت بالفعل([7]). |
60. By April 2013, the World Food Programme (WFP) had provided food assistance to over 70,000 beneficiaries in the LRA-affected areas of Haut- and Bas-Uélé. | UN | 60 - وبحلول نيسان/أبريل 2013، كان برنامج الأغذية العالمي قد قدم المساعدة الغذائية إلى أكثر من 000 70 من المستفيدين في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا وأويلي السفلى. |
The higher output resulted from increased LRA activities in Haut Uele and additional requirements to support FARDC operations in Southern Irumu and to ensure the maximum protection of civilians in the Kivus | UN | ونجم ارتفاع الناتج عن زيادة أنشطة جيش الرب للمقاومة في أويلي العليا وعن احتياجات إضافية من أجل دعم عمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إيرومو الجنوبية وضمان الحد الأقصى من الحماية للمدنيين في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية |