The Committee was not inviting the Executive to compete with the Judiciary in any State. | UN | ولا تدعو اللجنة السلطة التنفيذية في أي دولة من الدول إلى التنافس مع السلطة القضائية. |
Yet observation of this safeguard in any State that retains the death penalty is an aspiration rather than a reality in all cases. | UN | ومع ذلك فاحترام هذه الضمانة في أي دولة مبقية على عقوبة الإعدام هو مطمح وليس حقيقة واقعة في جميع الحالات. |
Thus, the rupture of the democratic order in any State party could lead to the suspension of its right to participate in the integration process. | UN | ولذلك، فإن تعطل النظام الديمقراطي في أي دولة طرف يمكن أن يؤدي إلى إيقاف حقه في الاشتراك بالعملية التكاملية. |
It draws the attention of the State party to its General Comment No. 23 (50), which lays down various objective elements to establish the existence of minorities in a State party. | UN | وهي توجه نظر الدولة الطرف الى تعليقها العام رقم ٣٢ الذي يضع عناصر موضوعية شتى ﻹثبات وجود أقليات في أي دولة طرف. |
And this is why every time you see the GDP rise in any country you are witnessing an increase in necessity whether real or contrived and by definition, a necessity is rooted in inefficiency. | Open Subtitles | يتعارض جوهرياً مع فكرة الإقتصاد المستدام. و لهذا السّبب كل مرّة تلاحظ إرتفاع الناتج المحلي الإجمالي في أي دولة |
Attention was paid to the issue of the necessity of reporting spending for military pensions as a part of a State's military expenditures. | UN | وأوليت أهمية إلى مسألة ضرورة الإبلاغ عن الإنفاق فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية للعسكريين بوصفها جزءا من النفقات العسكرية في أي دولة من الدول. |
Additional protocols to comprehensive safeguards agreements were of vital importance as they provided assurances that declared nuclear material was not being diverted from peaceful uses, and that there were no undeclared nuclear materials or activities in a given State. | UN | والبروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات الشاملة مهمة للغاية حيث إنها توفر تأكيدات بأن المواد النووية المعلَـنة لا يتم تحويلها عن الاستخدامات السلمية، وأنه لا توجد أية مواد نووية أو أنشطة نووية غير معلنة في أي دولة. |
Imprisonment shall be served in Rwanda or any of the States on a list of States which have indicated to the Security Council their willingness to accept convicted persons, as designated by the International Tribunal for Rwanda. | UN | تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا. |
reductions and dismantlement of nuclear weapons and warheads in any State that might have produced or otherwise acquired them, and disposition of the fissile material arising. | UN | `3 ' تخفيض الأسلحة النووية والرؤوس الحربية النووية وتفكيكها في أي دولة قد تنتجها أو تقتنيها، والتخلص من المواد الانشطارية الناجمة عن ذلك. |
The Movement condemned any attempt to destabilize the democratic and constitutional order in any State member of the Movement. | UN | وقال إن الحركة تدين أي محاولة ترمي إلى زعزعة النظام الديمقراطي والدستوري في أي دولة عضو في حركة عدم الانحياز. |
Universal ratification was necessary because enforced disappearances affected the entire international community and could occur in any State. | UN | لذلك فإن التصديق العالمي على الاتفاقية ضروري لأن الاختفاء القسري يهم المجتمع الدولي بأسره ويمكن أن يحدث في أي دولة من الدول. |
With respect to inquiries, the Committee had the mandate, upon receipt of allegations of the systematic practice of torture in a State party, to institute a confidential inquiry in any State party that had recognized its competence. | UN | وفيما يتعلق بالتحقيقات، تتمتع اللجنة بولاية إجراء تحقيق سري في أي دولة طرف تعترف باختصاصها، وذلك عند تلقي اللجنة مزاعم بممارسة التعذيب بصورة منهجية في هذه الدولة الطرف. |
We appreciate the degree of transparency and the constructive examination of situations under the Universal Periodic Review during the discussion of the challenges that lie ahead, given that, in any State, there is always room for improvement. | UN | ونقدر تلك الدرجة من الشفافية والنظر على نحو بناء في الحالات قيد الاستعراض الدوري الشامل، خلال المناقشة بشأن التحديات المقبلة، حيث أنه في أي دولة من الدول، هناك دوما مجال للتحسين. |
Its national development plan for the period 1995–2000 reaffirmed that strict observance of human rights was essential in any State based on the rule of law. | UN | وتؤكد خطتها اﻹنمائية الوطنية للفترة ١٩٩٥-٢٠٠٠ من جديد إن الالتزام التام بحقوق اﻹنسان أمر جوهري في أي دولة تقوم على أساس سيادة القانون. |
- The ability to verify reductions and dismantlement of nuclear weapons and warheads in any State that might have produced or otherwise acquired them, and disposition of the fissile material arising. | UN | - القدرة على التحقق من تخفيض وتفكيك الأسلحة النووية والرؤوس الحربية في أي دولة تكون قد أنتجتها أو اكتسبتها بطريقة من الطرق، والتخلص من المواد الانشطارية الناتجة عنها. |
It draws the attention of the State party to its General Comment No. 23 (50), which lays down various objective elements for establishing the existence of minorities in a State party. | UN | وهي توجه نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 23 الذي يضع عناصر موضوعية شتى لإثبات وجود أقليات في أي دولة طرف. |
The former was designed to prevent the production of a first nuclear weapon in a State; the latter would operate in the context of existing nuclear weapons. | UN | فالضمانات وضعت لمنع إنتاج سلاح نووي لأول مرة في أي دولة بينما يتم تنفيذ التحقق مع وجود أسلحة نووية. |
The purpose of this tool is to provide guidance for assessing actions that can be taken in a State party in order to ensure that the full potential of the Organized Crime Convention can be realized. | UN | التي يمكن اتخاذها في أي دولة طرف لضمان تحقيق الاستفادة الكاملة من إمكانيات اتفاقية الجريمة المنظّمة. |
... inanyshop,inanystreet ,inany town, in any country in the world. | Open Subtitles | في أي محل, في أي شارع, في أي بلدة في أي دولة في العالم |
It is essential that natural and legal persons of a State Party, wherever they are, be prohibited by national legislation from engaging in activities that are contrary to the goals of and obligations under the Treaty. | UN | ومن الضروري منع الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين في أي دولة طرف، أينما وجدوا، وبموجب التشريعات الوطنية، من المشاركة في الأنشطة التي تتعارض مع الأهداف والالتزامات المنصوص عليها في المعاهدة. |
Additional protocols to comprehensive safeguards agreements were of vital importance as they provided assurances that declared nuclear material was not being diverted from peaceful uses, and that there were no undeclared nuclear materials or activities in a given State. | UN | والبروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات الشاملة مهمة للغاية حيث إنها توفر تأكيدات بأن المواد النووية المعلَـنة لا يتم تحويلها عن الاستخدامات السلمية، وأنه لا توجد أية مواد نووية أو أنشطة نووية غير معلنة في أي دولة. |
Imprisonment shall be served in Rwanda or any of the States on a list of States which have indicated to the Security Council their willingness to accept convicted persons, as designated by the International Tribunal for Rwanda. | UN | تمضى مدة السجن في رواندا أو في أي دولة واردة في قائمة الدول التي أبدت لمجلس اﻷمن استعدادها لقبول اﻷشخاص المحكوم عليهم، الذين تعينهم المحكمة الدولية لرواندا. |
This creates a system in which nationals of any state know that in any other State they will be accorded at least certain minimum rights, along with any greater rights that are accorded to locals. | UN | وهذا يُوجِد نظاما يكون فيه مواطنو أي دولة متأكدين من أنهم سيتمتعون في أي دولة أخرى بحد أدنى معين من الحقوق على الأقل، إلى جانب ما قد يتمتع به المواطنون المحليون من حقوق أكبر من ذلك. |
in no State did the legislature and courts set out to prevent financial institutions from providing acquisition financing. | UN | ولم ينُص المشرّع ولا المحاكم في أي دولة على منع المؤسسات المالية من توفير التمويل الاحتيازي. |
I don't even know what country it's in. | Open Subtitles | لا اعرف حتى في أي دولة هي ربما هي دوله |
If those buildings had been destroyed in any other country, they would have been rebuilt within a year. | Open Subtitles | لو كانت تلك البنايتين حطمت في أي دولة أخرى لكانوا أعادوا بناءها خلال سنة |
This also implies that if Greece could escape from its current recession, its national debt would decline, both absolutely and as a share of GDP. More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus. | News-Commentary | وهذا يعني أيضاً أن الدين الوطني اليوناني قد ينخفض، سواء من حيث المطلق أو كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي، إذا تمكنت اليونان من الإفلات من الركود الحالي. وفي عموم الأمر فإن الدين الوطني في أي دولة ينمو بمقدار عجز ميزانيتها أو ينخفض بمقدار الفائض في ميزانيتها. |
Individual lawyers, jurists, legal educators and law students who are not members of national affiliates from any nation state are also included in our membership. | UN | وتضم الرابطة أيضا فرادى المحامين والحقوقيين وأساتذة القانون وطلاب القانون من غير الأعضاء في الفروع الوطنية في أي دولة. |