Not that you're at all interested in anything with me | Open Subtitles | لا أتحدث عن اهتمامكِ في أي شيء معي إطلاقا |
There was thus no justification for any involvement by Spain in anything relating to Gibraltar's decolonization. | UN | وليس هناك ما يبرر مشاركة إسبانيا في أي شيء يتعلق بإنهاء استعمار جبل طارق. |
You're gonna be great at anything that you put your mind to. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون كبيرا في أي شيء التي وضعت عقلك ل. |
You see, we don't like to rush into anything without the facts. | Open Subtitles | ترى، نحن لا ترغب في التسرع في أي شيء دون الحقائق. |
You can't trust her with anything where is she right now? | Open Subtitles | لا يمكن الثقة بها في أي شيء أين هي الآن؟ |
I actually didn't sign up for anything yet. | Open Subtitles | في الحقيقة لم أقم بالتسجيل في أي شيء بعد. |
You just have to stuff down your feelings and stop believing in anything. | Open Subtitles | لديك فقط لإسقاط أسفل مشاعرك ووقف الاعتقاد في أي شيء. |
You know, I'm glad you feel strongly, but I should warn you, we've never been able to catch them in anything. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا مسرور لشعورك بالقوة، ولكن علي تحذيرك، لم نستطع قط القبض عليهم في أي شيء |
So you don't see the value in anything we do here? | Open Subtitles | لذلك أنت لا ترى قيمة في أي شيء نقوم به هنا؟ |
But I'm sure you can't relate to this, but I have never failed in anything before. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك لا يمكن أن تتصل هذه، لكنني فشلت أبدا في أي شيء من قبل. |
Marla wasn't involved in anything like that. | Open Subtitles | أنا آسف، لا، لا لم تشارك مارلا في أي شيء من هذا القبيل |
No insecticides, no GMOs in anything he served. | Open Subtitles | لا مبيدات حشرية و لا مكونات معدلة وراثياً في أي شيء يقدمه |
I'd pretty much given up on beating my dad at anything until Pepper dragged me to a golf course one day. | Open Subtitles | لقد استسلمت تقريبا لفكرة هزم أبي في أي شيء حتى قام بيبر بجري الى ملعب غولف في أحد الايام |
Because she was an incredibly competitive woman who didn't like to see me do very well at anything, but I think it's pretty clear who won. | Open Subtitles | لانها إمرأة متنافسة كثيراً والتي لا تحب أن تراني أقوم بفعل جيد في أي شيء , لكن أعتقد أنه من الواضح من الرابح |
If it succeeds at anything, it will succeed, perhaps, in politicizing the Fourth Geneva Convention. | UN | وإذا نجح في أي شيء فربما ينجح في تسييس اتفاقية جنيف الرابعة. |
I know someone who can talk him into anything. Well, then, call him. | Open Subtitles | أنا أعرف شخص يمكنك التحدث معه في أي شيء حسناً ، إذاً أتصل به |
Yeah, I just came in to see if Mince needed any help with anything. | Open Subtitles | نعم, لقد جئت فقط لأرى ما إذا كان مينس يحتاج المساعدة في أي شيء |
Turns out you can't count on grandparents for anything. | Open Subtitles | إتضح أن لا يمكنك الإعتماد على الأجداد في أي شيء |
- You'Ve Never Worked for anything In Your Life, | Open Subtitles | أنت لم تتعب في أي شيء في حياتك |
is it your intent to lie to me about anything here today? | Open Subtitles | هل أنت تنوي أنت تكذب علي في أي شيء هنا اليوم |
I think of nothing all day and night but protecting us. | Open Subtitles | أنا لا أفكّر في أي شيء طوال النهار والليل سوى حمايتنا |
So if I think of anything else you could help me on, or any questions, I'll be in touch. | Open Subtitles | لذا إذا كُنت تُفكّر في أي شيء آخَر يُمكن أن يُساعدني، أو أي أسئلة، سأكون على إتّصَال. |
So I do not think we can be gagged on this any more than on anything else. | UN | فلا أعتقد أنه يمكن تكميم أفواهنا في ذلك أو في أي شيء آخر. |
They're rooted in nothing but the desire to reject authority and paralyze the system. | Open Subtitles | ليس لهم جذور في أي شيء فقط رغبتهم في رفض ألسُلطه وشل ألنظام |
Uh, even on mobile. They can throw anything at us. Great. | Open Subtitles | حتى في الهاتف يمكنهم أن يختبرونا في أي شيء |
Just this morning, I was buttering my toast, thinking of nothing in particular, and all of a sudden it came to me, | Open Subtitles | كنت أدهن هذا الصباح شرائح الخبز بالزبد، لم أكُ أفكّر في أي شيء على وجه الخصوص، وفجأة، سمعت. |