"في أي نقطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at any point
        
    • At no point
        
    • At what point
        
    • at which point
        
    • at any points
        
    • at any of
        
    • at any given point
        
    Not at any point in the five days before that? Open Subtitles ليس في أي نقطة في الأيام الخمسة قبل ذلك؟
    For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block. UN ولأغراض هذه المادة، فإن أي قطعتين تتلامسان في أي نقطة تعتبران قطعة متاخمة.
    Two blocks that touch at any point shall be considered to be contiguous. UN وتعتبر القطعتان متلاصقتان إذا تلامسا في أي نقطة.
    Despite Palestinian charges to the contrary, At no point does the tunnel run beneath the Temple Mount. UN وخلافا للاتهامات الفلسطينية، فإن النفق لا يمر في أي نقطة من النقاط تحت منطقة الحرم.
    At what point do we have to take it seriously? Open Subtitles في أي نقطة يتوجب علينا وقتها أن نأخذ الأمر على محمل الجد؟
    Gentlemen, you have six minutes in which to complete the puzzle, at which point, Open Subtitles سادتي، لديكم ستة دقائق لاستكمال الأحجية في أي نقطة
    For the purposes of this regulation, two blocks that touch at any point shall be considered to be a contiguous block. UN ولأغراض هذه المادة، فإن أي قطعتين تتلامسان في أي نقطة تعتبران قطعة متاخمة.
    The Israel Defense Forces maintained that its soldiers did not cross either the river or the Blue Line at any point during the activity. UN وأكد جيش الدفاع الإسرائيلي أن جنوده لم يعبروا لا النهر ولا الخط الأزرق في أي نقطة خلال هذا النشاط.
    There are in Kazakhstan three modern seismograph stations left to us from the former Soviet Union that are capable of recording underground events thousands of kilometres away at any point on the globe. UN وتوجد في كازاخستان ثلاث محطات حديثة لرسم الاهتزازات، ورثْناها من الاتحاد السوفياتي السابق، قادرة على تسجيل الظواهر الجوفية التي تحدث على بعد آلاف الكيلومترات في أي نقطة من الكرة اﻷرضية.
    Um, I should mention, drawing the pistol in your ankle holster at any point would be a mistake. Open Subtitles أم، أود أن أذكر، رسم مسدس في الحافظة الكاحل في أي نقطة سيكون خطأ.
    But, you know, at any point, when you were looking at that gun thug, did you see your daddy's face? Open Subtitles لكن ، اتعلم ، في أي نقطة ، حين كنت تنظر الى وجه رجل العصابات ذاك هل تذكرت وجه والدك ؟
    Did he not, at any point whilst building it, just take one step back? Open Subtitles وقال إنه لا , في أي نقطة في حين بناء عليه , واتخاذ خطوة واحدة فقط الى الوراء؟
    The current SIEPAC infrastructure does not at any point attain the 300 MW nominal capacity for which it was designed. UN لا تصل البنية التحتية الراهنة لمنظومة الترابط الكهربائي لبلدان أمريكا الوسطى في أي نقطة من نقاطها 300 ميغاوات من الطاقة الإسمية التي صُممت لها.
    A current and publicly accessible common budgetary framework is also intended to serve as an instrument to enhance transparency by providing programme country Governments, development cooperation partners (donors) and other stakeholders with a simplified single reference document that covers the United Nations funding situation at any point in time during the programming cycle. UN ويُقصد أيضا بوضع إطار موحد للميزانيات يكون مواكبا للزمن ومتاحا لعموم الجمهور أن يكون أداة لتعزيز الشفافية عن طريق تزويد حكومات البلدان المستفيدة من البرامج والشركاء في التعاون الإنمائي وسائر الجهات المعنية بوثيقة مرجعية وحيدة مبسطة تغطي حالة تمويل الأمم المتحدة في أي نقطة زمنية خلال دورة البرمجة.
    That was partly because it was the Court's consistent practice, in cases involving a maritime delimitation, to stop the delimitation line at any point where it might affect the interests of third States. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى أن المحكمة درجت في ممارستها المتسقة، في القضايا التي تنطوي على تعيين حدود بحرية، على وقف خط تعيين الحدود في أي نقطة قد يؤثر عندها في مصالح دول ثالثة.
    For uranium and thorium ores and their concentrates, the maximum radiation level at any point 1 m from the external surface of the load may be taken as: UN وفي حالة خامات اليورانيوم والثوريوم ومركزاتهما يمكن تعيين أقصى مستوى إشعاع في أي نقطة على مسافة ١ متر من السطح الخارجي للحمولة كما يلي:
    2. The submission in support of a limit to the continental shelf of a coastal State may include one of eight possible cases at any point along the limiting line: UN ٢ - ويمكن أن يتضمن الطلب الذي تقدمه دولة ساحلية لدعم حد معين للجرف القاري واحدة من ثماني حالات ممكنة في أي نقطة على طول خط التحديد:
    These may prove to be at any point on the chain, from a very direct cause to one of the more remote underlying causes, and they may operate at various levels, local, national, regional or international. UN وقد يثبت أن هذه العوامل تقع في أي نقطة من نقاط السلسلة، فقد تبدأ بسبب مباشر جدا وتنتهي بواحد من اﻷسباب الكامنة اﻷبعد، وقد تعمل كذلك على مختلف المستويات المحلية أو الوطنية أو اﻹقليمية أو الدولية.
    At no point questioned my sexuality and was up there wearing lingerie. Open Subtitles في أي نقطة شكك بلدي الجنس وكان هناك حتى ارتداء الملابس الداخلية.
    I mean, At what point is it not worse telling him than just being honest? Open Subtitles أعني في أي نقطة سيكون ليس من السيئ إخباره من أن نكون صادقين ؟
    at which point I'll perform a little street magic for you, okay? Open Subtitles في أي نقطة أنني سَأُؤدّي سحر الشارعِ الصَغيرِ لَك، واضح؟
    (ii) Has attempted to enter or transit through Togolese territory or been stopped at any of Togo's borders; UN ' 2` حاول دخول أراضي توغو أو عبورها. وبالتالي، لم تطرد توغو أيّا من هؤلاء الأشخاص في أي نقطة من حدودها؛
    These must be coupled with the realization that huge differences exist among countries at any given point in time and that the situation of every country is subject to evolution over time. UN ويجب أن يواكب ذلك إدراك بأنه توجد دائماً أوجه تباين شاسعة بين البلدان في أي نقطة زمنية بعينها وأن الأوضاع في كل بلد عرضة للتطور على مر الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus