Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم |
Staff members shall be eligible for home leave provided that the following conditions are fulfilled: | UN | وللموظفين الحق في إجازة زيارة الوطن إذا استوفيت الشروط التالية: |
The unspent balance is due to lower actual cost for home leave travel as staff opted for the lump-sum option. | UN | الرصيد غير المنفق يعود إلى انخفاض التكلفة الفعلية للسفر في إجازة زيارة الوطن حيث اختار الموظفون خيار المبلغ الإجمالي. |
Waiver for reimbursement of home leave travel within six months when a post is abolished | UN | التنازل عن استرداد المبلغ المخصَّص للسفر في إجازة زيارة الوطن في غضون ستة أشهر عندما يتم إلغاء الوظيفة |
Lump sum option for travel on home leave | UN | خيار المبلغ اﻹجمالي للسفر في إجازة زيارة الوطن |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة اﻷسرة أو بصدد منحة التعليم |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
The instruction also eliminated travel time for staff members who opt for payment of a lump-sum in lieu of provision of an air ticket on home leave or family visit travel. | UN | وألغى الأمر الإداري أيضا الوقت المخصص لسفر الموظفين الذين يختارون قبض مبلغ إجمالي بدلا من توفير تذاكر الطيران لهم عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة. |
Staff members whose home country is either the country of their official duty station or the country of their normal residence while in the Court's service shall not be eligible for home leave. | UN | ولا يكون للموظف الحق في إجازة زيارة الوطن إذا كان بلده الأصلي هو ذات البلد الذي يقع فيه مركز عمله الرسمي أو البلد الذي يقيم فيه بصفة اعتيادية أثناء عمله بالمحكمة. |
Staff members whose home country is either the country of their official duty station or the country of their normal residence while in the Court's service shall not be eligible for home leave. | UN | ولا يكون للموظف الحق في إجازة زيارة الوطن إذا كان بلده الأصلي هو ذات البلد الذي يقع فيه مركز عمله الرسمي أو البلد الذي يقيم فيه بصفة اعتيادية أثناء عمله بالمحكمة. |
LS calculation method for home leave | UN | أسلوب حساب المبلغ الإجمالي المقطوع للسفر في إجازة زيارة الوطن |
Staff members shall be eligible for home leave provided that the following conditions are fulfilled: | UN | وللموظفين الحق في إجازة زيارة الوطن إذا استوفيت الشروط التالية: |
Staff members shall be eligible for home leave provided that the following conditions are fulfilled: | UN | وللموظفين الحق في إجازة زيارة الوطن إذا استوفيت الشروط التالية: |
:: Processing of home leave travel requests for 30 staff and their dependants | UN | :: تجهيز طلبات السفر في إجازة زيارة الوطن لـ 30 موظفا ومعاليهم |
[(i)] (g) If both husband and wife are staff members entitled to home leave, each of them shall have the choice of exercising his or her own home leave entitlement or of accompanying the spouse. | UN | [(ط)] (ز) إذا كان كل من الزوج والزوجة موظفا له الحق في إجازة زيارة الوطن، يجوز لكل منهما أن يختار إما الاستفادة باستحقاقه هو في إجازة زيارة الوطن أو مرافقة الزوج. |
The Committee has no objection to the proposed change in the home leave travel of the judges of the International Tribunal for Rwanda to take account of the hardship classification of the duty station. | UN | وليس لدى اللجنة أي اعتراض على التغيير المقترح في إجازة زيارة الوطن لقضاة المحكمة الدولية لرواندا بحيث يأخذ في الاعتبار تصنيف مركز العمل حسب درجة المشقة. |
The executive heads of United Nations system organizations should adopt a lump-sum amount to cover all travel-related expenses when a staff member and his/her eligible family members undertake home leave travel when the organization purchases the air tickets. | UN | ينبغي أن يعتمد الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة مبلغاً إجمالياً مقطوعاً لتغطية جميع المصروفات المتصلة بالسفر عند قيام الموظف وأفراد أسرته المستحقين بالسفر في إجازة زيارة الوطن عندما تشتري المؤسسة تذاكر السفر الجوي. |
Entitlement calculation of 3,800 lump-sum home-leave travel requests for mission staff | UN | حساب الاستحقاقات التي ينطوي عليها 800 3 طلب مبالغ إجمالية تقدم بها موظفون بالبعثات للسفر في إجازة زيارة الوطن |
b. Home leave travel to a country other than the home country, subject to conditions established by the Secretary-General. | UN | ب - السفر في إجازة زيارة الوطن إلى بلد غير الوطن، رهنا بالشروط التي يضعها الأمين العام. |