With the new trio of directors in the Department of Public Information, this arrangement is working smoothly and in a very pragmatic way. | UN | وبوجود ثلاثة مديرين في إدارة شؤون الإعلام في الوقت الحاضر، أصبح هذا الترتيب يعمل بكل سلاسة وبطريقة عملية إلى حد بعيد. |
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts raised concerns regarding the number of public information posts in the Department of Public Information. | UN | وأعرب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عن شواغل بشأن عدد وظائف الإعلام في إدارة شؤون الإعلام. |
The Committee recognizes that there has been a steady reduction in the time taken to fill vacant Professional posts in the Department of Public Information. | UN | وتقر اللجنة الاستشارية بحدوث انخفاض مستمر في الوقت المستغرق لملء الوظائف الشاغرة في الرتب الفنية في إدارة شؤون الإعلام. |
Human Rights Day is organized by the NGO Section of the Department of Public Information and the Office of the High Commissioner of Human Rights, New York. | UN | ويضطلع بتنظيم يوم حقوق الإنسان قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام ومفوضية حقوق الإنسان في نيويورك. |
I know that you join me in expressing appreciation for Mr. Hogen's leadership of the Department of Public Information. | UN | وأنا مقتنع بأنكم تشاطرونني الإعراب عن التقدير لدوره القيادي في إدارة شؤون الإعلام. |
Section II of the report addresses regionalization as a key feature of the reform of the Department of Public Information. | UN | ويتناول الفرع الثاني من التقرير مسألة الهيكلة الإقليمية كملمح أساسي للإصلاح في إدارة شؤون الإعلام. |
5. The current structure of web site activities in the Department of Public Information has been organized as follows: | UN | 5 - تم تنظيم الهيكل الحالي لأنشطة الموقع على الشبكة في إدارة شؤون الإعلام على النحو التالي: |
The Committee was further informed that a pilot project was under way in the Department of Public Information. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أن العمل جار على تنفيذ مشروع رائد في إدارة شؤون الإعلام. |
Such expertise is not currently available in the Department of Public Information or the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وهذه الخبرة غير متوافرة حاليا في إدارة شؤون الإعلام أو في إدارة عمليات حفظ السلام. |
No post is available in the Department of Public Information to cover these functions, and the Department's Executive Office has been obliged to identify a series of temporarily vacant posts against which these functions could be charged on an ad hoc basis. | UN | ولا توجد في إدارة شؤون الإعلام وظيفة تغطي هذه المهام، مما استوجب أن يحدد المكتب التنفيذي للإدارة سلسلة من الوظائف الشاغرة مؤقتا، التي يمكن إسناد هذه المهام إليها بصفة مخصصة. |
6. The Chief of the Public Liaison Service in the Department of Public Information also welcomed the participants. | UN | 6- ورحبت رئيسة شعبة خدمات الاتصال العامة في إدارة شؤون الإعلام بالمشاركين أيضاً. |
My colleagues in the Department of Public Information and I very much look forward to working with the Committee, its Bureau, and you, Sir, to help make this a productive session. | UN | وإنني وزملائي في إدارة شؤون الإعلام نتطلع كثيرا للعمل مع اللجنة، وأعضاء المكتب، ومعكم، سعادة السفير، للسعي حتى تكون هذه الدورة مثمرة. |
17. Those were some of the changes being made in the Department of Public Information. | UN | 17 - واختتم قائلا إن هذه بعض التغييرات التي تجرى في إدارة شؤون الإعلام. |
He said the Secretary-General's reports presented for the consideration of the Committee clearly showed that effective reform and reorganization of the Department of Public Information had occurred. | UN | وقال إن تقارير الأمين العام التي عرضت على اللجنة تبين بوضوح حدوث عملية إصلاح وإعادة تنظيم فعالة في إدارة شؤون الإعلام. |
The Division will coordinate with the relevant units of the Department of Public Information, in order to engage the media and raise global awareness, and prepare additional information and graphic materials. | UN | وستقوم الشعبة بالتنسيق مع الوحدات المعنية في إدارة شؤون الإعلام من أجل إشراك وسائل الإعلام وزيادة الوعي العالمي وإعداد معلومات ومواد بيانية إضافية. |
The Multimedia Resources Unit of the Department of Public Information is the caretaker of a unique collection of audiovisual resources representing the almost 70 years of the United Nations. | UN | وحدة موارد وسائط الإعلام في إدارة شؤون الإعلام هي الجهة المسؤولة عن تعهّد المجموعة الفريدة من الموارد السمعية البصرية التي تمثل نتاج قرابة 70 عاما هي عمر الأمم المتحدة. |
The focal points also referred to the Public Affairs Section of the Department of Peacekeeping Operations and the Peace and Security Section of the Department of Public Information as the bodies responsible for coordination on peace and security issues. | UN | وأشارت جهات التنسيق هذه أيضاً إلى قسم الشؤون العامة في إدارة عمليات حفظ السلام وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام باعتبارهما هيئتي التنسيق المسؤولتين عن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن. |
11.11 The Africa Section of the Department of Public Information will begin using the new Content Management System in the biennium 2012-2013. | UN | 11-11 وسيبدأ قسم أفريقيا في إدارة شؤون الإعلام في استخدام نظام إدارة المحتوى الجديد في فترة السنتين 2012-2013. |
The News and Media Division of the Department of Public Information produces documentary videos and television programmes on the work and activities of the United Nations and its specialized agencies. | UN | تنتج شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، في إدارة شؤون الإعلام أشرطة فيديو وبرامج تلفزيونية وثائقية عن أعمال وأنشطة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
He therefore encouraged the United Nations to bolster the human and other resources needed to bridge the linguistic divide in DPI and commended the interpretation, translation and verbatim reporting services provided by the Department for General Assembly and Conference Management. | UN | وأضاف أنه لهذا يشجع الأمم المتحدة على تعزيز الموارد البشرية وغيرها من الموارد اللازمة لسد الفجوة اللغوية في إدارة شؤون الإعلام. وأثنى على دوائر الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتدوين المحاضر الحرفية بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
25. Twenty-five per cent, or 542 posts, were located at Headquarters, most within the Department of Public Information (484). | UN | 25 - وكان يوجد خمسة وعشرون في المائة، أو 542 وظيفة، في المقر، معظمهما في إدارة شؤون الإعلام. |
at the Department of Public Information, the Board noted that, except for the inventory of programme output, no information had been entered into the programme performance report and that there were no parameters that would measure delays in programme implementation. | UN | ولاحظ المجلس في إدارة شؤون الإعلام أنه لم تُدخل أي معلومات في تقرير الأداء البرنامجي، باستثناء جرد الناتج البرنامجي، ولم تكن هناك بارامترات تقاس بها التأخيرات في تنفيذ البرامج. |
The Advisory Committee recommends against the resources proposed for consultants for the Department of Public Information. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على الموارد المقترحة للاستعانة بخبراء استشاريين في إدارة شؤون الإعلام. |
Cooperation with United Nations programmes, bodies Department of Public Information: SPSSI's representative has served on the Executive Committee of non-governmental organizations associated with the Department of Public Information, working with various chiefs of the NGO Section of the Department of Public Information to facilitate United Nations-Non-Governmental Organization relations. | UN | إدارة شؤون اﻹعلام: اشترك ممثل الجمعية في أعمال اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية التي لها علاقات عمل مع إدارة شؤون اﻹعلام، وتعاون الممثل مع مختلف رؤساء أقسام المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون اﻹعلام لغرض تسهيل العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
Given those changes, the Department's travel budget should be further reduced. | UN | ونظرا لهذه التغييرات، ينبغي إجراء تخفيض آخر على ميزانية السفر في إدارة شؤون اﻹعلام. |
He stated that with regard to the resources, the staffing requirements represented the total staffing needs within the Department of Public Information for the implementation of sub-option C-3. | UN | وقال إنه فيما يتعلق بالموارد تمثل الاحتياجات من الموظفين إجمالي احتياجات التوظيف في إدارة شؤون اﻹعلام ﻷجل تنفيذ الخيار الفرعي جيم - ٣. |