"في إدارة شؤون اﻹدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Department of Administration
        
    • of the Department of Administration
        
    Moreover, the Focal Point for Women in the Department of Administration and Management of the United Nations Secretariat should be strengthened. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي تعزيز مركز التنسيق المعني بالمرأة في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Support services in the Department of Administration and Management are not routinely subject to evaluation, although ad hoc assessment studies are conducted from time to time. UN ولا تخضع خدمات الدعم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بصفة دورية للتقييم، رغما عن إجراء دراسات التقييم المخصصة من وقت ﻵخر.
    in the Department of Administration and Management, there would be 102 posts, compared to 119 posts requested. UN وستكون ١٠٢ منها في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، بينما طُلبت ١١٩ وظيفة.
    The report on the senior structure of the Department of Administration and Management had been reviewed and was ready for submission. UN وقد تمت إعادة النظر في التقرير المتعلق بتشكيل الوظائف اﻷقدم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وهو معد للتقديم.
    Consideration of the senior structure of the Department of Administration and Management and the issue of workload justification, which the Committee had been assured would have no effect on the resources of the Centre for Human Rights, could be deferred to the forty-ninth session. UN ويمكن إرجاء النظر في هيكل الوظائف اﻷقدم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم ومسألة تبرير عبء العمل، التي تم التأكيد للجنة أنه لن يكون لها آثار على موارد مركز حقوق اﻹنسان، إلى الدورة التاسعة واﻷربعين.
    A consolidation of the recommendations of both groups is being completed in the Department of Administration and Management. UN ويجري توحيد توصيات الفريقين في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The Tribunal's international staff is recruited by the Office of Human Resources Management in the Department of Administration and Management. UN ويتولى مكتب إدارة الموارد البشرية في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم توظيف الموظفين الدوليين في المحكمة.
    5. In paragraph 13 of his report, the Secretary-General proposes to leave two Assistant Secretary-General posts in the Department of Administration and Management. UN ٥ - ويقترح اﻷمين العام، في الفقرة ١٣ من تقريره، ترك وظيفتين ﻷمينين عامين مساعدين في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    5. In paragraph 13 of his report, the Secretary-General proposes to leave two Assistant Secretary-General posts in the Department of Administration and Management. UN ٥ - ويقترح اﻷمين العام، في الفقرة ١٣ من تقريره، ترك وظيفتين ﻷمينين عامين مساعدين في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    The Management Reform Group in the Department of Administration and Management, in concert with the other reform groups, will constitute a network upon which the Executive Coordinator and the Steering Committee can draw. UN أما فريق اﻹصلاح اﻹداري في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، وبالتنسيق مع أفرقة اﻹصلاح اﻷخرى، فلسوف يكون بمثابة شبكة يعول عليها المنسق التنفيذي واللجنة التوجيهية.
    A considerable effort will be required on the part of all staff, and initially it is expected that the current already very heavy workload will increase in the Department of Administration and Management, and especially in the Accounts Division and in the Purchase and Transportation Service. UN وسيتطلب اﻷمر جهدا شديدا يبذله الموظفون كافة: في بداية اﻷمر يتوقع أن يزداد عبء العمل الجسيم فعلا في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، لا سيما في شعبة الحسابات وفي دائرة المشتريات والنقل.
    In reality, however, " exceptional " cases were rather numerous, with major abuse in the Department of Administration and Management, which was responsible for enforcing personnel procedures and policies, and the Department of Political Affairs. UN غير أن الحالات الاستثنائية في الحقيقة كثيرة نوعا ما، مع حدوث أكبر التجاوزات في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم، المسؤولة عن أعمال اﻹجراءات والسياسات المتعلقة بشؤون الموظفين، وفي إدارة الشؤون السياسية.
    28. The Secretary-General wishes to recall that in the December 1994 report of the High-level Group of Experts on Procurement, the creation of an ombudsman in the Department of Administration and Management was recommended. UN ٨٢ - يود اﻷمين العام أن يشير الى أنه وردت توصية بشأن إنشاء منصب أمين للمظالم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم في تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات الذي قدم في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Senior personnel in the Department of Administration and Management and in the Office of Legal Affairs advised OIOS that they did not bear responsibility for the effectiveness or functionality of the Tribunal beyond very limited specifically assigned tasks. UN وأبلغ كبار الموظفين في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وفي مكتب الشؤون القانونية مكتب المراقبة الداخلية بأنهم لا يتحملون المسؤولية عن فعالية المحكمة أو أدائها لعملها إلا في حدود مهام محدودة جدا ومبينة تعيينا.
    Recommendation 2, Allocation of responsibilities for support functions for peacekeeping. By the end of 1995, revised Secretary-General’s bulletins for all affected units in the Department of Administration and Management and the Department of Peacekeeping Operations should be issued showing the support functions for peacekeeping assigned to these units. UN التوصية ٢ - إسناد مسؤوليات مهام الدعم لعمليات حفظ السلام: من المتوقع أن تصدر في عام ١٩٩٥ صيغة منقحة لنشرات اﻷمين العام فيما يتعلق بجميع الوحدات المعنية في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وإدارة عمليات حفظ السلام تبين مهام دعم حفظ السلام الموكولة الى تلك الوحدات.
    10. The report of the Secretary-General 1/ had indicated that there were 122 gratis military officers in the Department of Peace-keeping Operations and 4 in the Department of Administration and Management. UN ٠١ - وقد أشار تقرير اﻷمين العام)١( إلى وجود ١٢٢ ضابطا عسكريا مجانيا في إدارة عمليات حفظ السلام و ٤ ضباط في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    (e) Twelve posts in departments other than the Department of Peace-keeping Operations, to be determined by the Secretary-General, of which at least two are in the Department of Administration and Management; UN )ﻫ( اثنتا عشرة وظيفة في إدارات خلاف إدارة عمليات حفظ السلام، يحددها اﻷمين العام، منها وظيفتان على اﻷقل في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم؛
    28. During the period under review, senior officials of OAS visited the United Nations and held discussions with officials of the Department of Administration and Management on administrative, personnel and budgetary issues. UN ٢٨ - وأثناء الفترة قيد الاستعراض، قام كبار مسؤولي منظمة الدول اﻷمريكية بزيارة اﻷمم المتحدة وأجراء مناقشات مع المسؤولين في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم حول مسائل اﻹدارة، والموظفين، والميزانية.
    Launching of the Internet subscription service for the United Nations optical disk system, a joint venture with the Information Technology Services Division of the Department of Administration and Management UN ١ - بدء خدمة الاشتراك على اﻹنترنت ﺑ " نظام القرص الضوئي لﻷمم المتحدة " ، وهو مشروع مشترك مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    Mr. Lin (Secretary of the Disarmament Commission): I have been contacted by the Assistant Secretary-General for Conference and Support Services of the Department of Administration and Management regarding limitations on document processing. UN السيد لين )أمين هيئة نزع السلاح( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تلقيت رسالة من اﻷمين العام المساعد ﻹدارة خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بشأن القيود المتعلقة بتجهيز الوثائق.
    What was at issue was a special audit of all aspects of procurement for peace-keeping operations and observer missions, including the activities of the Field Operations Division, the activities of the purchasing sections of the Department of Administration and Management, and purchasing activities in the field - in other words, activities financed from the regular budget, the support account and individual special accounts. UN واﻷمر المعروض هو مراجعة حسابية خاصة لجميع جوانب الشراء لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة بما في ذلك أنشطة شعبة العمليات الميدانية وأنشطة اقسام الشراء في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷنشطة الشرائية في الميدان - وبمعنى آخر اﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية وحساب الدعم والحسابات الخاصة الفردية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus