These expenditures are reported under operational costs of the Mission. | UN | ويرد بيان تلك النفقات في إطار التكاليف التشغيلية للبعثة. |
It recommends that the resource requirements under operational costs be adjusted accordingly. | UN | وتوصي بتعديل الاحتياجات من الموارد في إطار التكاليف التشغيلية وفق ذلك. |
The information received by the Committee is included in paragraph 212 below under operational costs. | UN | وترد المعلومات التي تلقتها اللجنة في الفقرة 212 أدناه في إطار التكاليف التشغيلية. |
Additional resources are also included under operational costs in view of additional requirements for air transportation and facilities and infrastructure. | UN | كما أدرجت موارد إضافية في إطار التكاليف التشغيلية نظرا للاحتياجات الإضافية للنقل الجوي والمرافق والهياكل الأساسية. |
The financial resources for operational items have been linked to the support component by identifying quantitative outputs for expenditure classes under operational costs. | UN | وقد رُبطت الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تعيين النواتج الكمية الناشئة عن فئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
The financial resources for operational items have been linked to the support component by quantifying outputs for expenditure classes under operational costs. | UN | وقد تم ربط الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق التحديد الكمي لنواتج فئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
Additional resources are also included under operational costs in view of additional requirements for air transportation and facilities and infrastructure. | UN | كما أدرجت موارد إضافية في إطار التكاليف التشغيلية نظرا للاحتياجات الإضافية للنقل الجوي والمرافق والهياكل الأساسية. |
The Committee also requested a breakdown of the expenditure by each category and was provided with the table below, showing a detailed breakdown of expenditure under operational costs. | UN | كما طلبت اللجنة توزيعا للنفقات بحسب كل فئة وتلقت الجدول الوارد أدناه الذي يبين بالتفصيل توزيع النفقات في إطار التكاليف التشغيلية. |
Expenditure under operational costs from 10 April to 30 June 2014 | UN | النفقات في إطار التكاليف التشغيلية في الفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/ يونيه 2014 |
The proposed additional requirements under operational costs related to the establishment of the above three positions should be adjusted accordingly. | UN | وينبغي تعديل الاحتياجات الإضافية المقترحة في إطار التكاليف التشغيلية المتعلقة بإنشاء الوظائف الثلاث المذكورة أعلاه وفقا لذلك. |
It therefore recommends that the overall resource proposals under operational costs be adjusted by $1 million, and if additional resources are needed during the budget period, this should be reported in the performance report. | UN | ولذلك توصي بتعديل إجمالي اقتراحات الموارد في إطار التكاليف التشغيلية بما قدره مليون دولار، وإذا لزمت موارد إضافية خلال فترة الميزانية، يبلَّغ بذلك في تقرير الأداء. |
Upon enquiry as to savings from efficiency gains and economies of scale, the Advisory Committee was informed that the UNISFA contribution to the Centre's budget was $422,600 under operational costs. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى استفسارها عن الوفورات المتحققة من زيادة الكفاءة ووفورات الحجم، بأن مساهمة القوة في ميزانية المركز تبلغ 600 422 دولار في إطار التكاليف التشغيلية. |
The proposed budget reflects a delayed recruitment factor of 20 per cent in respect of the deployment of 81 Government-provided personnel, budgeted under operational costs. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة تطبيق عامل تأخير في الاستقدام نسبته 20 في المائة في ما يخص نشر 81 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات، مدرجين في الميزانية في إطار التكاليف التشغيلية. |
27. Table 3 provides a breakdown of projected expenditures under operational costs as at 31 December 2007 and gives a comparison between the proposed requirements for 2008 and the approved resources for 2007. | UN | 27 - يقدم الجدول 3 توزيعاً للنفقات المسقطة في إطار التكاليف التشغيلية إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويتضمن مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2008 والموارد الموافق عليها لعام 2007. |
37. Table 6 provides a breakdown of projected expenditures under operational costs as at 31 December 2007 and allows for a comparison between the proposed requirements for 2008 and the approved resources for 2007. | UN | 37 - يقدم الجدول 6 توزيعاً للنفقات المسقطة في إطار التكاليف التشغيلية إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويسمح بإجراء مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2008 والموارد الموافق عليها لعام 2007. |
61. Table 12 provides a breakdown of projected expenditures under operational costs as at 31 December 2007 and allows for a comparison between the proposed requirements for 2008 and the approved resources for 2007. | UN | 61 - يقدم الجدول 12 بياناً تفصيلياً للنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويتيح إجراء مقارنة بين الاحتياجات المقترحة لعام 2008 والموارد المعتمدة لعام 2007. |
Moreover, the use of resources under operational costs should be strictly monitored and comprehensive information should be provided in the performance report. | UN | وعلاوة على ما سبق، فإنه ينبغي فرض رقابة صارمة على استخدام الموارد في إطار التكاليف التشغيلية وينبغي تضمين تقرير الأداء معلومات شاملة. |
The financial resources for operational items have been linked to the support component by identifying quantitative outputs for expenditure classes under operational costs. | UN | أما الموارد المالية للبنود التشغيلية فقد تم ربطها بعنصر الدعم بتحديد نواتج كمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
The financial resources for operational items have been linked to the support component by identifying quantitative outputs for expenditure classes under operational costs. | UN | وتم ربط الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق تحديد النواتج الكمية لفئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |
The financial resources for operational items have been linked to the support component by quantifying outputs for expenditure classes under operational costs. | UN | وقد ربطت الموارد المالية للبنود التشغيلية بعنصر الدعم عن طريق التحديد الكمي لنواتج فئات الإنفاق في إطار التكاليف التشغيلية. |