"في إطار الفئتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in categories
        
    • under categories
        
    • within categories
        
    • in category
        
    In the first set of competing claims, two Kuwaiti claimants filed separate claims with the Commission in categories " C " and " D " seeking compensation for the losses arising from the same video equipment business that operated in Kuwait prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 16- في المجموعة الأولى من المطالبات التنافسية، قدّم اثنان من المطالبين الكويتيين مطالبات منفصلة إلى اللجنة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " لطلب التعويض عن خسائر تكبدتها نفس المؤسسة التجارية لأجهزة الفيديو التي كانت تعمل في الكويت قبل غزو العراق واحتلاله لها.
    The Panel has instructed the secretariat that amounts awarded in categories “B” and “C” should be deducted from amounts awarded in category “D”. UN ٤٤٢- وقد أوعز الفريق إلى اﻷمانة بخصم المبالغ الممنوحة في إطار الفئتين " باء " و " جيم " من المبالغ الممنوحة في إطار الفئة " دال " .
    Recalling also that, pursuant to decision 123, the " E4 " panel of Commissioners reviewed in this report a number of Kuwaiti company claims for which individuals appeared to have filed related claims in categories " C " and/or " D " asserting losses in respect of those Kuwaiti companies, UN وإذ يشير أيضاً إلى أنه وفقاً للمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، في هذا التقرير عدداً من مطالبات الشركات الكويتية التي يبدو أن أفراداً قدموا مطالبات متصلة بها في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " تؤكد تكبد خسائر فيما يتعلق بهذه الشركات الكويتية،
    In both cases, the detention is arbitrary under categories II and III. UN وفي كلتا الحالتين، يكون الاحتجاز تعسفيا ويدخل في إطار الفئتين الثانية والثالثة.
    The deprivation of liberty of Ulises González Moreno is arbitrary and comes under categories II and III of the methods of work of the Working Group. UN يشكل حرمان السيد أوليسيس غونزاليز مورينو من الحرية إجراءً تعسفياً، ويندرج في إطار الفئتين الثانية والثالثة من أساليب عمل الفريق العامل.
    The source submits that the deprivation of liberty of the petitioners falls within categories I and III of the categories referred to by the Working Group. UN ويفيد المصدر بأن سلب مقدمي الشكوى حريتهم يندرج في إطار الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي يشير إليها الفريق العامل.
    Noting also that the amounts claimed in the related claims filed by individuals, which were considered by the panel in relation to the Kuwaiti company claims, were asserted in timely filed and duly registered claims submitted by individuals in categories " C " and/or " D " , UN وإذ يلاحظ أيضاً أن المبالغ المطالب بها في المطالبات ذات الصلة المقدمة من أفراد والتي اعتبرها الفريق متصلة بمطالبات الشركات الكويتية، قد أُكّدت في مطالبات أرسلت في مواعيدها وسجلت حسب الأصول، وقدمها أفراد في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " ،
    Recalling also that, pursuant to decision 123, the " E4 " panel of Commissioners reviewed in this report a number of Kuwaiti company claims for which individuals appeared to have filed related claims in categories " C " and/or " D " asserting losses in respect of those Kuwaiti companies, UN وإذ يشير أيضاً إلى أنه وفقاً للمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، في هذا التقرير عدداً من مطالبات الشركات الكويتية التي يبدو أن أفراداً قدموا مطالبات متصلة بها في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " تؤكد تكبد خسائر فيما يتعلق بهذه الشركات الكويتية،
    Noting also that the amounts claimed in the related claims filed by individuals, which were considered by the panel in relation to the Kuwaiti company claims, were asserted in timely filed and duly registered claims submitted by individuals in categories " C " and/or " D " , UN وإذ يلاحظ أيضاً أن المبالغ المطالب بها في المطالبات ذات الصلة المقدمة من أفراد والتي اعتبرها الفريق متصلة بمطالبات الشركات الكويتية، قد أُكّدت في مطالبات أرسلت في مواعيدها وسجلت حسب الأصول، وقدمها أفراد في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " ،
    Recalling also that, pursuant to decision 123, the " E4 " panel of Commissioners reviewed in this report a number of Kuwaiti company claims for which individuals appeared to have filed related claims in categories " C " and/or " D " asserting losses in respect of those Kuwaiti companies, UN وإذ يشير أيضاً إلى أنه وفقاً للمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " ، في هذا التقرير عدداً من مطالبات الشركات الكويتية التي يبدو أن أفراداً قدموا مطالبات متصلة بها في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " تؤكد تكبد خسائر فيما يتعلق بهذه الشركات الكويتية،
    Noting also that the amounts claimed in the related claims filed by individuals, which were considered by the panel in relation to the Kuwaiti company claims, were asserted in timely filed and duly registered claims submitted by individuals in categories " C " and/or " D " , UN وإذ يلاحظ أيضاً أن المبالغ المطالب بها في المطالبات ذات الصلة المقدمة من أفراد والتي اعتبرها الفريق متصلة بمطالبات الشركات الكويتية، قد أُكّدت في مطالبات أرسلت في مواعيدها وسجلت حسب الأصول، وقدمها أفراد في إطار الفئتين " جيم " و/أو " دال " ،
    The remaining approved awards in categories A and C will be paid as soon as funds are made available to the Compensation Fund after implementation of the agreement signed on 20 May 1996 between the Government of Iraq and the United Nations concerning the sale of “oil-for-food”. UN ومبالغ التعويضات المتبقية التي ووفق عليها في إطار الفئتين ' ألف ' و ' جيم ' ستُدفع فور توفر مبالغ لدى صندوق التعويضات بعد تنفيذ الاتفاق الموقﱠع بين حكومة العراق واﻷمم المتحدة في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن بيع " النفط مقابل الغذاء " .
    As a consequence, the " E4 " Panels are required to consider individual claims for corporate losses filed in categories " C " and " D " together with the claims advanced on behalf of the related company in " E4 " . UN ونتيجة لذلك، فإن الفريقين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " مطالبان بالنظر في المطالبات الفردية المقدمة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " بشأن خسائر لحقت بشركات، إلى جانب المطالبات المقدمة نيابة عن الشركة ذات الصلة في إطار الفئة " هاء-4 " .
    As such, his continued detention is arbitrary under categories II and III of the categories applicable to consideration by the Working Group. UN وعلى هذا النحو، يشكل استمرار حرمان السيد تورغونوف من الحرية إجراء تعسفياً ويندرج في إطار الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل.
    Furthermore, close links exist between matters discussed under category III and those under categories I and II of the programme of work of the Forum; UN وإضافة إلى ذلك، توجد صلات وثيقة بين المسائل التي نوقشت في إطار الفئة الثالثة وتلك المسائل في إطار الفئتين اﻷولى والثانية من برنامج عمل المنتدى؛
    This exercise should also take into account deliberations under categories I and II of the programme of work of the Forum, and relevant work currently under way in other forest-related voluntary processes, in particular the processes on criteria and indicators. UN وهذه الممارسة ينبغي أن تأخذ في الحسبان المداولات التي دارت في إطار الفئتين اﻷولى والثانية من برنامج أعمال المنتدى، واﻷعمال ذات الصلة الجارية حاليا في عمليات طوعية أخرى ذات صلة بالغابات، وخصوصا العمليات بشأن المعايير والمؤشرات.
    The observations of the Board should therefore be taken into account by the Commission in processing claims under categories E–F, for which they are equally applicable. UN ومن ثم ينبغي للجنة التعويضات أن تأخذ ملاحظات المجلس في الاعتبار لدى تجهيز المطالبات المقدمة في إطار الفئتين هاء وواو، نظرا إلى انطباق هذه الملاحظات عليها أيضا.
    The deprivation of liberty of Aung San Suu Kyi is arbitrary being in contravention of articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls under categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان السيدة آونغ سان سو كيي من حريتها هو إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في إطار الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في الحالات التي تُعرض على الفريق العامل.
    Their detention falls within categories I and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN ويندرج احتجازهما في إطار الفئتين الأولى والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في الحالات المقدمة إليه.
    31. Their detention falls within categories I and III of the arbitrary detention categories referred to by the Working Group when considering the cases submitted to it. UN 31- ويندرج احتجازهما في إطار الفئتين الأولى والثالثة من فئات الاحتجاز التعسفي التي يشير إليها الفريق العامل عند النظر في الحالات المقدمة إليه.
    Recalling also that, pursuant to decision 123, the " E4 " panel of Commissioners reviewed in this report stand alone claims submitted in category " C " and " D " by non-Kuwaiti individuals, in relation to losses sustained by a Kuwaiti corporate entity where the Kuwaiti company has not filed a claim in category " E " for such losses, UN وإذ يذكِّر أيضاً بأنه عملاً بالمقرر 123، استعرض فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " في هذا التقرير المطالبات المقدمة في إطار الفئتين " جيم " و " دال " من جانب أفراد غير كويتيين، بصدد خسائر تكبدتها شركة كويتية ولم تكن هذه الشركة قد قدمت مطالبة في إطار الفئة " هاء " بصدد هذه الخسائر،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus