"في إطار الفصل الثامن من الميثاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • under Chapter VIII of the Charter
        
    This cooperation under Chapter VIII of the Charter has brought about a number of joint initiatives and increased coordination for several years now. UN وقد أدى هذا التعاون في إطار الفصل الثامن من الميثاق إلى القيام بعدد من المبادرات المشتركة وزيادة التنسيق منذ عدة سنوات.
    Importantly, this pillar also provides for collaboration with regional and subregional organizations under Chapter VIII of the Charter. UN ومن المهم أن هذه الركيزة أيضا تنص على التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    We therefore commend the increased role of regional organizations under Chapter VIII of the Charter. UN ومن ثم، فإننا نشيد بالدور المتزايد الذي تضطلع به المنظمات اﻹقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    He noted that OSCE was a special partner of the United Nations as a regional arrangement under Chapter VIII of the Charter. UN وأشار إلى أن المنظمة هي شريك خاص للأمم المتحدة باعتبارها ترتيبا إقليميا في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    In particular, the role of the African Union and subregional organizations over the last two decades has proven critical in addressing peace and security issues in the continent under Chapter VIII of the Charter. UN وعلى وجه الخصوص، فقد ثبت بأن دور الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية على مدى العقدين الماضيين كان حاسما في التصدي لقضايا السلام والأمن في القارة، في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    Therefore, we need to update the roles and competencies that the United Nations already recognizes in the CSCE as a regional organization under Chapter VIII of the Charter. UN لذا، فإننا نحتاج الى تحديث اﻷدوار والاختصاصات التي تعترف بها اﻷمم المتحدة بالفعل للمؤتمر بوصفه منظمة إقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    It is precisely for that reason that Ukraine has consistently favoured expanding cooperation in the field of security between the United Nations and the CSCE, which is a regional arrangement under Chapter VIII of the Charter. UN ولهذا السبب بالتحديد ما برحت أوكرانيا تؤيد توسيع التعاون في مجال اﻷمن بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون، الذي هو ترتيب اقليمي في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    Regional arrangements under Chapter VIII of the Charter have a critical role to play, including in relation to measures authorized by the Security Council. UN وتؤدي الترتيبات الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق دورا حاسما، بما في ذلك في ما يتعلق بالتدابير التي يأذن بها مجلس الأمن.
    The OSCE is the world's largest regional security organization and cooperates with the United Nations under Chapter VIII of the Charter. UN إن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا هي أكبر منظمة أمنية إقليمية في العالم، وهي تتعاون مع الأمم المتحدة، في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    In the area of peacekeeping and peacebuilding, we encourage the search for more innovative ways to strengthen cooperation between the United Nations and regional organizations under Chapter VIII of the Charter. UN وفي مجال حفظ السلام وبناء السلام، نشجع البحث عن المزيد من السُبل الإبداعية لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    We are looking forward to the report of the Secretary-General, requested by the Security Council, on specific proposals as to how the United Nations can better support regional organizations under Chapter VIII of the Charter. UN ونتطلع إلى تقرير الأمين العام الذي طلبه مجلس الأمن بشأن تقديم مقترحات محددة حول الطريقة التي يمكن بها للأمم المتحدة أن تدعم المنظمات الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق على نحو أفضل.
    We call for further strengthening of cooperation, under Chapter VIII of the Charter, between the United Nations and regional arrangements and institutions in Africa. UN وندعو إلى زيادة تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات والمؤسسات الإقليمية في أفريقيا في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    In this regard, the sponsor stressed that the issue of the legitimacy of regional arrangements and agencies under Chapter VIII of the Charter was far from being simple. UN وفي هذا الصدد، أكد مقدم الاقتراح أن مسألة شرعية الترتيبات والوكالات اﻹقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق ليست مسألة بسيطة أبدا.
    The heads of State and Government expressed their support for a stronger relationship between the United Nations and regional organizations, under Chapter VIII of the Charter. UN وقد أعرب رؤساء الدول والحكومات عن تأييدهم لتقوية العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    With its specific expertise and unique activities, OSCE was a special partner of the United Nations as a regional arrangement under Chapter VIII of the Charter. UN ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما لها من خبرة محددة وأنشطة فريدة، شريط متميز للأمم المتحدة، كترتيب إقليمي في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    However, others expressed the view that the regional approaches under Chapter VIII of the Charter did not emerge as " fragmentation " but concerned the application of specific Charter provisions. UN إلا أن آخرين رأوا أن النُّهج الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق لا تبدو بمثابة " تجزئة " بل تتعلق بتطبيق أحكام محددة من الميثاق.
    Furthermore, from 20 to 22 October in Paris, we held the first meeting of the International Forum for the Challenges of Peace Operations, on cooperation between the EU and the United Nations as an example of partnership under Chapter VIII of the Charter. UN علاوة على ذلك، عقدنا في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر في باريس الاجتماع الأول للمنتدى الدولي المعني بتحديات عمليات السلام، وذلك بشأن التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة باعتباره نموذجا للشراكة القائمة في إطار الفصل الثامن من الميثاق.
    ASG Hédi Annabi elaborated on the principles, which should guide collaboration between the UN and regional organizations in conflict management, and stressed that the task facing the UN and the Regional Organizations under Chapter VIII of the Charter is to work together to shape their future collaboration in a way that will maximize effectiveness in the short term and strengthen international cooperation in the long term. UN تطرق الأمين العام المساعد، الهادي العنابي، للمبادئ التي ينبغي أن توجه التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في إدارة النزاعات، وأكد أن المهمة التي تواجه الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في إطار الفصل الثامن من الميثاق هي العمل المشترك من أجل وضع صيغة للتعاون بينها مستقبلا بطريقة تحدث أقصى أثر على المدى القصير وتعزز التعاون الدولي على المدى الطويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus