"في إطار الفصل الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • under chapter IV
        
    • to chapter IV
        
    Conditions for the use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, requests for quotations and requests for proposals without negotiation) UN شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون
    Technical assistance needs under chapter IV of the Convention UN الاحتياجات من المساعدة التقنية، في إطار الفصل الرابع من الاتفاقية
    The main difference between chapters III and IV is that capacity-building programmes are the third priority under chapter IV rather than legal advice. UN وكان الفارق الأساسي بين الفصلين الثالث والرابع هو أنَّ برامج بناء القدرات هي أولوية ثالثة في إطار الفصل الرابع بدلا من المشورة القانونية.
    He agreed that there were three situations under Chapter IV: aid and assistance, direction and control, and coercion, and that the conditions for each needed to be considered separately. UN وهو يوافق على أن هناك ثلاث حالات تدخل في إطار الفصل الرابع ألا وهي: المعونة والمساعدة، والتوجيه وممارسة الرقابة، والقسر، وأنه يجب دراسة شروط كل منها على حدة.
    As regards the general strengthening of the provisions on direct solicitation in request for proposals proceedings in the 2011 Model Law (such as record requirements, ex ante notices of the procurement and their contents), see the commentary in the introduction to chapter IV procurement methods and to articles 34 and 35 [**hyperlinks**]. UN 31- وفيما يتعلق بتعزيز الأحكام الخاصة بالالتماس المباشر في إجراءات طلب الاقتراحات في القانون النموذجي لعام 2011 (مثل متطلبات السجل، والإشعارات المسبقة بالاشتراء ومحتوياتها)، انظر التعليق الوارد في مقدّمة طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع والتعليق على المادتين 34 و35 [**وصلات تشعُّبية**].
    But it may be justified in that responsibility under chapter IV is, in a sense, derivative. UN . وقد يبرر هذا أن المسؤولية في إطار الفصل الرابع هي، الى حد ما، مسؤولية تبعية)٨٦٣
    Conditions for use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation) UN في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    Article 26. Conditions for use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation) UN المادة 26- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات بدون تفاوض)
    8. Further detailed analysis of 2013 financial performance is provided under chapter IV of UNICEF Financial Statements for 2013 as well as in the annual report of the Executive Director of UNICEF presented at the 2014 annual session of the Executive Board. UN 8 - ويرد المزيد من التحليل التفصيلي للأداء المالي لعام 2013 في إطار الفصل الرابع من البيانات المالية لليونيسيف لعام 2013، وكذلك في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لليونيسيف، الذي قُدم في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي عام 2014.
    Conditions for the use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation) UN في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    (d) The elements of conclusion under chapter IV should be further analysed and compared with the findings of the Working Group, including with regard to the harmonization of terminology; UN (د) ينبغي إجراء مزيد من التحليل لعناصر الاستنتاج في إطار الفصل الرابع ومقارنتها بالاستنتاجات التي خلص إليها الفريق العامل، بما في ذلك فيما يتعلق بتوحيد المصطلحات؛
    States and international organizations should be encouraged to continue to execute and expand the activities contemplated under chapter IV of the programme for the third term of the United Nations Decade of International Law under General Assembly resolution 49/50 and to report to the Secretary-General any further developments achieved by them in those areas. UN ١٢٦ - ينبغي تشجيع الدول والمنظمات الدولية على مواصلة تنفيذ وتوسيع اﻷنشطة المتوخاة في إطار الفصل الرابع من البرنامج للفترة الثالثة من عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، بموجب قرار الجمعية العامة ٤٧/٣٢، وإبلاغ اﻷمين العام بأي تطورات أخرى تحققها في هذه المجالات.
    There were fewer proposals under chapter IV (International cooperation), chapter V (Asset recovery) and chapter VI (Technical assistance and information exchange). UN وورد عدد أقل من المقترحات في إطار الفصل الرابع (التعاون الدولي)، والفصل الخامس (استرداد الموجودات)، والفصل السادس (المساعدة التقنية وتبادل المعلومات).
    Article 26. Conditions for use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation) UN المادة 26- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    Article 26. Conditions for use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation) UN المادة 26- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار، وطلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض)
    Article 28. Conditions for use of methods of procurement under chapter IV of this Law (restricted tendering, request for quotations and request for proposals without negotiation) UN المادة 28- شروط استخدام طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون (المناقصة المحدودة، وطلب عروض الأسعار،
    The main issues related to framework agreements, chapter I of the draft revised Model Law and proposals for negotiated procurement under chapter IV. In all cases the Working Group had considered proposals for amendments, presented its commentary and given instructions to the Secretariat for revision of the text. UN وتتعلق القضايا الرئيسية منها بالاتفاقات الإطارية والفصل الأول من مشروع القانون النموذجي المنقح والمقترحات المقدّمة بشأن إجراءات الاشتراء بالتفاوض في إطار الفصل الرابع. وفي جميع الحالات، كان الفريق العامل ينظر في مقترحات بشأن إدخال تعديلات ويقدّم تعليقاته ويعطي تعليماته إلى الأمانة من أجل تنقيح النص.
    60. In the view of the delegation of Algeria, it was essential to create a legal regime applicable to peacekeeping operations under chapter IV of the United Nations Charter, and it consequently endorsed the Russian Federation's document on fundamental elements of the legal principles applicable to such peacekeeping operations, considering that the Special Committee should examine the legal aspects of such operations. UN 60 - وأكد أن الجزائر ترى أن وضع نظام قانوني يطبق على عمليات حفظ السلام في إطار الفصل الرابع من ميثاق الأمم المتحدة أمر أساسي، ولذلك فإنها تؤيد ورقة عمل الاتحاد الروسي بشأن العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل الرابع من ميثاق الأمم المتحدة، وترى أن اللجنة الخاصة يجب أن تهتم بالجوانب القانونية لهذه العمليات.
    (b) Open tendering was engaged in but no tenders were presented or the procurement was cancelled by the procuring entity pursuant to paragraph 1 of article 19 of this Law and where, in the judgement of the procuring entity, engaging in new open-tendering proceedings or a procurement method under chapter IV of this Law would be unlikely to result in a procurement contract. UN (ب) تكون قد أُجريت مناقصة مفتوحة ولكنْ لم تُقدَّم أيُّ عطاءات أو تكون الجهة المشترية قد ألغت عملية الاشتراء وفقاً للفقرة 1 من المادة 19 من هذا القانون، وعندما ترى الجهة المشترية أنَّ الدخول في إجراءات مناقصة مفتوحة جديدة، أو استخدام إحدى طرائق الاشتراء المندرجة في إطار الفصل الرابع من هذا القانون، لا يُرجّح أن يؤدي إلى إبرام عقد اشتراء.
    19. In view of the linkages between the advancement of women and economic and social development, the discussion of women's issues should not be confined to chapter IV of the annotated outline of the final document; while improvements in the status of women were important in their own right, they also had a substantial positive impact on family health, fertility and, indirectly, the environment. UN ١٩ - ونظرا ﻷهمية الصلات بين النهوض بالمرأة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية، فإن النظر في المسائل المتعلقة بالمرأة لا ينبغي أن ينحصر في إطار الفصل الرابع من المخطط المشروح للوثيقة الختامية، وإذا كان تحسين أحوال المرأة في الواقع مهما في حد ذاته، فإنه يتضمن أيضا العديد من اﻵثار الايجابية على صحة اﻷسرة ومعدلات الخصوبة، وعلى البيئة بصورة غير مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus