"في إطار الميزانية البرنامجية السنوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • under the Annual Programme Budget
        
    • under the Biennial Programme Budget
        
    • for the Annual Programme Budget
        
    • to the Annual Programme Budget
        
    As at 1 July 2006, there were 135 international and local temporary posts under the Annual Programme Budget. UN وفي 1 تموز/يوليه 2006، كانت هناك 135 وظيفة دولية ومحلية مؤقتة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية.
    Schedule 3 - Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2004 UN الجدول 3- جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 35
    under the Annual Programme Budget of UNHCR, its operational reserve is not a funded reserve but a budget appropriation set at 10 per cent of programmed activities. UN والاحتياطي التشغيلي في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للمفوضية ليس احتياطياً ممولاً وإنما اعتماداً من اعتمادات الميزانية محدداً بنسبة 10 في المائة من الأنشطة المبرمجة.
    Schedule 3. Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2000 UN الجدول 3 - جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    (g) Requests the High Commissioner, within the resources available, to respond flexibly and efficiently to the needs currently indicated under the Biennial Programme Budget for the years 2008-2009, and authorizes him, in the case of additional new emergency needs that cannot be met fully from the Operational Reserve, to create Supplementary Programmes and issue Special Appeals; UN (ز) تطلب إلى المفوض السامي أن يستجيب بمرونة وكفاءة، في حدود الموارد المتاحة، للاحتياجات المبينة حالياً في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعامي 2007-2008، وتأذن لـه، في حال ظهور احتياجات إضافية جديدة وطارئة يتعذر الوفاء بها كاملة من الاحتياطي التشغيلي، بإنشاء برامج تكميلية وتوجيه نداءات خاصة؛
    Schedule 3. Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2003 UN الجدول 3 - جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 29
    Schedule 3. Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2001 UN الجدول 3 - جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    I cannot but conclude, therefore, that to a certain extent contributions to the Afghan operation programme are at the expense of our operations under the Annual Programme Budget. UN ومن ثم، لا يسعني إلا أن استنتج أن التبرعات التي قدمت لبرنامج تنفيذ العمليات في أفغانستان قد تمت، إلى حد ما، على حساب العمليات التي نفذناها في إطار الميزانية البرنامجية السنوية.
    Schedule 3. Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2003 UN الجدول 3 - جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2002 UN الجدول 3 جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Schedule 3. Schedule of appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2002 UN الجدول 3- جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 33
    Schedule 3. Appropriations under the Annual Programme Budget UN الجدول 3 - جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Schedule 3. Appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2005 UN الجدول 3 - جدول الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Schedule 3. Appropriations under the Annual Programme Budget for the year ended 31 December 2004 UN الجدول 3 - الاعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    8. The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the Annual Programme Budget to cover unforeseen needs. UN 8- احتياطي تشغيل مفوضية شؤون اللاجئين ميزانية احتياطية تقرها اللجنة التنفيذية في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لتلبية الاحتياجات غير المتوقعة.
    The Advisory Committee notes from paragraph 4 of the revised budget that the situation has improved somewhat, with expenditure under the Annual Programme Budget increasing by $111.2 million in 2007, as compared to that of 2006, reflecting a relatively higher level of available funds. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقاً من الفقرة 4 من الميزانية المنقحة أن الوضع تحسن بعض الشيء، فقد زاد الإنفاق في إطار الميزانية البرنامجية السنوية بمقدار 111.2 مليون دولار في عام 2007 مقارنة بعام 2006، مما يعكس ازدياد الأموال المتاحة.
    The Executive Committee also took note of $10.0 million in budgeted activities for Junior Professional Officers (JPOs), bringing total requirements under the Annual Programme Budget to $1,042.9 million. UN كما أحاطت اللجنة التنفيذية علماً برصد مبلغ 10 ملايين دولار للأنشطة المقررة لبرنامج الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية، مما يرفع مجموع الاحتياجات في إطار الميزانية البرنامجية السنوية إلى 042.9 1 مليون دولار.
    155. Figure L below shows the distribution between international professional, national officer and general service posts under the Annual Programme Budget. UN 155- ويرد في الشكل لام أدناه التوزيع بين وظائف الفئة الفنية الدولية وفئة الموظفين الوطنيين وفئة الخدمات العامة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية.
    5. Notes with continuing concern that the High Commissioner has been compelled to reduce the activities under the Annual Programme Budget in reaction to anticipated funding shortfalls; and UN 5- تلاحظ والقلق يلازمها أن المفوض السامي اضطر إلى خفض عدد الأنشطة المقررة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية توقعاً لحدوث عجز في التمويل؛
    (g) Requests the High Commissioner, within the resources available, to respond flexibly and efficiently to the needs currently indicated under the Biennial Programme Budget for the years 2008-2009, and authorizes him, in the case of additional new emergency needs that cannot be met fully from the Operational Reserve, to create Supplementary Programmes and issue Special Appeals; UN (ز) تطلب إلى المفوض السامي أن يستجيب بمرونة وكفاءة، في حدود الموارد المتاحة، للاحتياجات المبينة حالياً في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعامي 2007 و2008، وتأذن لـه، في حال ظهور احتياجات إضافية جديدة وطارئة يتعذر الوفاء بها كاملة من الاحتياطي التشغيلي، بإنشاء برامج تكميلية وتوجيه نداءات خاصة؛
    Voluntary contributions pledged for the Annual Programme Budget for 2011 UN التبرعات المعلنة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2011
    As at July 2007, there were 99 international and local temporary posts charged to the Annual Programme Budget. UN وفي 1 تموز/يوليه 2007، كانت هناك 99 وظيفة دولية ومحلية مؤقتة في إطار الميزانية البرنامجية السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus