The scope of the needs identified in the capacity-building framework is still pertinent and in line with the needs expressed by the countries through the different assessments. | UN | وما زال نطاق الاحتياجات المُحددة في إطار بناء القدرات وثيق الصلة بالموضوع ويتمشى مع الاحتياجات التي أعربت عنها البلدان من خلال عمليات التقييم المختلفة. |
Needs outlined in the capacity-building framework | UN | الاحتياجات المبيّنة في إطار بناء القدرات |
The areas and needs listed in the capacity-building framework are being addressed by several United Nations agencies. | UN | 16- تتولى عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة تناول المجالات والاحتياجات المدرجة في إطار بناء القدرات. |
Analysis of the needs outlined in the framework for capacity-building in developing countries established under decision 2/CP.7, | UN | تحليل الاحتياجات المبينة في إطار بناء القدرات في البلدان النامية، المنشأ |
This document uses the elements of the terms of reference for the first comprehensive review, contained in annex III of document SBI/FCCC/SBI/2003/8, as a basis for its analysis of the implementation of activities contained in the framework for capacity-building in developing countries. | UN | 2- تستخدم هذه الوثيقة عناصر اختصاصات الاستعراض الشامل الأول، الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2003/8، كأساس للتحليل الذي تجريه لتنفيذ الأنشطة الواردة في إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
43. Even though they have not established training institutions officially, some specialized agencies have created or helped to create other structures within the framework of capacity-building. | UN | ٣٤ - وبعض الوكالات المتخصصة، وإن لم تكن قد أنشأت رسميا مؤسسات تدريب، فقد أنشأت هياكل أخرى في إطار بناء القدرات أو ساعدت على إنشائها. |
Several experts commented that the human capacity pillar was a very important pillar in the capacity-building framework. | UN | وذكر عدة خبراء أن ركيزة القدرات البشرية ركيزة هامة جداً في إطار بناء القدرات. |
23. Areas and needs listed in the capacity-building framework are being addressed by several United Nations organizations and other institutions. | UN | 23- تنكب عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة ومؤسسات أخرى على معالجة المجالات والاحتياجات المذكورة في إطار بناء القدرات. |
Each table covers a corresponding priority area in the capacity-building framework. | UN | ويغطي كل جدول المجال ذا الأولوية المقابِل في إطار بناء القدرات. |
A. Information on activities addressing needs and priority areas identified in the capacity-building framework | UN | ألف- المعلومات المتعلقة بأنشطة معالجة الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات |
64. The capacity needs identified in the capacity-building framework are being addressed by various United Nations organizations and other institutions. | UN | 64- تعكف مختلف هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى على معالجة الاحتياجات المحددة في إطار بناء القدرات. |
E. Information on activities addressing needs and priority areas identified in the capacity-building framework 12 - 72 5 | UN | هاء - المعلومات المتعلقة بأنشطة معالجة الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات 12-72 6 |
E. Information on activities addressing needs and priority areas identified in the capacity-building framework | UN | هاء- المعلومات المتعلقة بأنشطة معالجة الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات |
Decides that the scope of capacity-building needs, as contained in the framework for capacity-building in developing countries, annexed to decision 2/CP.7, is still relevant and that the following are key factors that should be taken into account and could assist in the further implementation of decision 2/CP.7: | UN | 1- يقرر أن نطاق احتياجات بناء القدرات، كما ورد في إطار بناء القدرات في البلدان النامية، المرفق في المقرر 2/م أ-7، لا يزال ذا صلة بالموضوع وأن العوامل التالية هي عوامل رئيسية ينبغي مراعاتها ويمكن أن تساعد في مواصلة تنفيذ المقرر 2/م أ-7: |
Further noting that, while progress has been made, gaps still remain in addressing the priority issues identified in the framework for capacity-building in developing countries as contained in decision 2/CP.7, | UN | وإذ يلاحظ علاوة على ذلك أنه، وإن أُحرز تقدم، فإن ثمة ثغرات ما زالت تشوب قائمة في معالجة القضايا ذات الأولوية المحددة في إطار بناء القدرات في البلدان النامية حسبما ورد في المقرر 2/م أ-7، |
Noting that while progress has been made, gaps still remain in addressing the priority issues identified in the framework for capacity-building in developing countries as contained in decision 2/CP.7, | UN | وإذ يلاحظ أنه بالرغم من التقدم المحرز، لا تزال هناك فجوات في تناول المسائل ذات الأولوية المحدَّدة في إطار بناء القدرات في البلدان النامية بالصيغة الواردة في المقرر 2/م أ-7، |
Decides that the scope of capacity-building needs as contained in the framework for capacity-building in countries with economies in transition, annexed to decision 3/CP.7, is still relevant and that the following are key factors that could assist in implementing decision 3/CP.7: | UN | 1- يقرر أن نطاق الاحتياجات لبناء القدرات الوارد في إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، المرفق بالمقرر 3/م أ-7، لا يزال مناسباً وأن العوامل التالية هي عوامل رئيسية يمكن أن تساعد في تنفيذ المقرر 3/م أ-7: |
The situation is much clearer in respect of some training institutions - such as those listed in paragraph 43 above - that train personnel from Member States within the framework of capacity-building. | UN | والحالة أوضح بكثير فيما يتعلق ببعض مؤسسات التدريب - مثل تلك المدرجة في الفقرة ٣٤ أعلاه - التي تدرب الموظفين من الدول اﻷعضاء في إطار بناء القدرات. |
Preparedness for desertification and support for rain enhancement and water harvesting activities under capacity-building in the areas of preparedness and management of disasters relating to climate change | UN | - التأهب للتصحر ودعم أنشطة تعزيز هطول الأمطار وتجميعها في إطار بناء القدرات في مجالات التأهب للتصدي للكوارث المتصلة بتغير المناخ وإدارتها |
In addition to the foregoing, as part of capacity-building and awareness-raising on human rights at the national level, Egypt and OHCHR are in constant contact over the implementation of technical cooperation programmes in three important sectors: security, the judiciary, and parliament. | UN | فضلاً عما تقدم فإن هناك اتصالات مستمرة بشأن تنفيذ برامج للتعاون الفني بين مصر والمفوضية العليا لحقوق الإنسان في ثلاثة قطاعات هامة وهى الأمن، والقضاء، والبرلمان وذلك في إطار بناء القدرات ونشر الوعي بحقوق الإنسان على المستوى الوطني. |
These included the need to establish national climate change offices and the need to build human resource capacity in all the priority areas of the capacity-building framework. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات والثغرات ضرورة إقامة مكاتب وطنية معنية بتغير المناخ، وضرورة بناء قدرات الموارد البشرية في جميع مجالات الأولوية في إطار بناء القدرات. |
The approach has been found to be most useful in formulating UNDP country programmes in the context of national development plans and priorities, particularly in the context of capacity-building. | UN | وقد اتضحت فائدة هذا النهج العظيمة في صياغة البرامج القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في إطار الخطط واﻷولويات الانمائية الوطنية، ولا سيما في إطار بناء القدرات. |
The majority of these needs correspond to those identified under the capacity-building framework. | UN | وتتفق غالبية هذه الاحتياجات مع تلك المحددة في إطار بناء القدرات. |