"في إطار خمسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • under five
        
    • within five
        
    Almost three quarters of UNCTAD's technical cooperation activities are undertaken under five clusters of activities. UN 26- يضطلع الأونكتاد بقرابة ثلاثة أرباع أنشطة التعاون التقني في إطار خمسة مجموعات من الأنشطة.
    The programme of work sets out 50 priority island-specific actions, under five goals. UN ويحدد برنامج العمل 50 عملا ذا أولوية يختص كل منها بجزيرة أو جزر معينة في إطار خمسة أهداف.
    These may be summarized under five core themes: human rights; strengthening families; situation and needs of the child; advancement of women; and poverty eradication. UN ويمكن تلخيص هذه القضايا في إطار خمسة مواضيع أساسية هي: حقوق اﻹنسان؛ وتعزيز اﻷسر؛ وحالة الطفل واحتياجاته؛ والنهوض بالمرأة؛ والقضاء على الفقر.
    Cités Unies has expressed interest in providing assistance under five UNCDF projects in Madagascar, Mali, Mauritania, Nicaragua and Niger. UN وقد أعربت منظمة المدن الموحدة عن اهتمامها بتقديم المساعدة في إطار خمسة مشاريع من مشاريع الصندوق في مدغشقر، ومالي، وموريتانيا، ونيكاراغوا، والنيجر.
    It aggregates concerns and problems to be addressed by UNU within five programme areas: UN وهي تجمع الشواغل والمشاكل المقرر أن تتصدى لها جامعة اﻷمم المتحدة في إطار خمسة مجالات برنامجية هي:
    The book also includes the testimonies of victims of torture assisted under five projects in Rwanda, Bosnia and Herzegovina, Australia, Pakistan and Chile, all beneficiaries of the Fund. UN ويتضمن الكتاب أيضا شهادات لضحايا التعذيب ممن تلقوا المساعدة في إطار خمسة مشاريع في رواندا، والبوسنة والهرسك، وأستراليا، وباكستان، وشيلي، وهي جميعها من المنتفعين من الصندوق.
    The key resource requirements fell under five headings: military contingents; facilities and infrastructure; air transportation; ground transportation; and civilian personnel. UN وتقع الاحتياجات الأساسية من الموارد في إطار خمسة عناوين: الوحدات العسكرية، والمرافق والهياكل الأساسية، والنقل الجوي، والنقل البري، والأفراد المدنيين.
    The first core function is the organization and management meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies; the second is the performance of programme and support functions, which include a range of activities organized under five subheadings relevant to the effective implementation of the Convention. UN وتتمثل الوظيفة الرئيسية الأولى في تنظيم وإدارة اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية؛ والثانية في أداء وظائف البرنامج ودعم البرنامج، التي تشمل طائفة من الأنشطة المنظمة في إطار خمسة عناوين فرعية وثيقة الصلة بالتنفيذ الفعال للاتفاقية.
    Our diverse goals are best exemplified through the variety of fields in which we are active; serving individuals on a global scale, we categorize our efforts under five main subheadings: children and youth development, family unity, cultural heritage, humanitarian services, and spiritual and social harmony. UN ولعل أفضل ما يجسد غاياتنا هو تنوع المجالات التي نعمل فيها؛ حيث نقدم الخدمات للأفراد على المستوى العالمي، ونصنف جهودنا في إطار خمسة عناوين فرعية، هي: نماء الأطفال والشباب، ووحدة الأسرة، والإرث الثقافي، والخدمات الإنسانية، والتوافق الروحي والاجتماعي.
    48. In order to achieve the above-mentioned financial target, actionable objectives of the common fund-raising strategy have been developed and are listed under five distinct fund-raising goals. UN 48- ومن أجل تحقيق الغاية المالية المذكورة أعلاه، حددت للاستراتيجية المشتركة لجمع الأموال مقاصد يمكن بلوغها ترد في إطار خمسة أهداف مختلفة من أهداف جمع الأموال
    These are presented under five separate programmes, E.1-E.5, covering human resource management, financial services, procurement and logistics, information and communication management, and direction and management, respectively. UN وهذه الخدمات معروضة في إطار خمسة برامج منفصلة، من هاء-1 إلى هاء-5، تتناول إدارة الموارد البشرية، والخدمات المالية، والاشتراء واللوجستيات، وإدارة المعلومات والاتصالات، والتوجيه والإدارة، على التوالي.
    These are presented under five separate programmes, E.1-E.5, covering human resource management, financial services, procurement and logistics, information and communication management, and direction and management, respectively. UN وهذه الخدمات معروضة في إطار خمسة برامج منفصلة، من هاء-1 إلى هاء-5، تتناول إدارة الموارد البشرية، والخدمات المالية، والاشتراء واللوجستيات، وإدارة المعلومات والاتصالات، والتوجيه والإدارة، على التوالي.
    22.17 In its resolution 63/260, the General Assembly provided the Commission with additional post resources under five of its subprogrammes, which has enabled it to improve the effectiveness and efficiency in delivering on its mandates, including: UN 22-17وزودت الجمعية العامة اللجنة، في قرارها 63/260 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، بموارد وظيفية إضافية في إطار خمسة من برامجها الفرعية مكنتها من تحسين الفعالية والكفاءة في تنفيذ ولاياتها، في مجالات منها:
    These are presented under five substantive programmes, E.1-E.5, covering human resource management, financial services, procurement and logistics, information and communication management, and the management of the new UNIDO enterprise resource planning (ERP) system. UN وهذه الخدمات معروضة في إطار خمسة برامج فنية، هاء-1 إلى هاء-5، تتناول إدارة الموارد البشرية، والشؤون المالية، والاشتراء واللوجستيات، وإدارة المعلومات والاتصالات، وإدارة نظام اليونيدو الجديد لتخطيط الموارد المؤسسية.
    99. The 2008-2009 System-wide Action Plan contributed partially to coordinating the work of the United Nations system on women and peace and security by providing the system with opportunities to achieve results under five common reporting areas or pillars. UN 99 - ساهمت خطة العمل على نطاق المنظومة للفترة 2008-2009 جزئيا في تنسيق عمل منظومة الأمم المتحدة بشأن المرأة والسلام والأمن من خلال إتاحة الفرصة للمنظومة لتحقيق النتائج في إطار خمسة مجالات أو محاور مشتركة للإبلاغ.
    More than three quarters of UNCTAD's technical cooperation activities were undertaken under five clusters of activities. Activities under cluster 12 (transport and trade facilitation) amounted to $13.4 million and accounted for more than one third of UNCTAD's total delivery. UN ٢٠- لقد اضطلع الأونكتاد بأكثر من ثلثي نشاطه في مجال التعاون التقني في إطار خمسة مجموعات من مجموعات الأنشطة() وبلغت تكلفة الأنشطة في إطار المجموعة 12 (النقل وتيسير التجارة) 13.4 مليون دولار واستحوذت على أكثر من ثلث مجموع إنفاق الأونكتاد.
    The business plan approach is being pursued within five focal areas: health aspects, environmental aspects, workers' health, legislation and regulation, and outreach to industry. UN وتجري متابعة نهج خطة الأعمال في إطار خمسة مجالات للتركيز هي: الجوانب الصحية، والجوانب البيئية، وصحة العمال، والتشريعات والقواعد وتوفير التوعية للصناعة.
    32. Work in the area of sustaining global life-support systems is organized within five programmes: (a) eco-restructuring for sustainable development; (b) integrated studies of ecosystems; (c) information systems for environmental management; (d) natural resources in Africa; and (e) environmental law and governance. UN ٢٣ - يلاحظ أن اﻷعمال المضطلع بها في مجال " إدامة النظم العالمية لدعم الحياة " منظمة في إطار خمسة برامج: )أ( إعادة تشكيل الهياكل اﻹيكولوجية من أجل التنمية المستدامة؛ )ب( الدراسات المتكاملة عن النظم اﻹيكولوجية؛ )ج( نظم المعلومات التي تخدم اﻹدارة البيئية؛ )د( الموارد الطبيعية في أفريقيا؛ )ﻫ( القانون البيئي واﻹدارة البيئية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus