"في إطار كل عنصر على" - Traduction Arabe en Anglais

    • have been explained under the respective components
        
    Variances in the number of personnel compared with the budget for 2010/11 have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011 فيتم تفسيرها في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel compared with the initial 2013/14 budget have been explained under the respective components. UN ويرد تفسير الفروق في أعداد الأفراد مقارنة بالميزانية الأولية للفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in terms of number of personnel compared with the 2011/12 budget have been explained under the respective components. UN وترد تفسيرات الفروق من حيث عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2011/2012، في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel compared with the 2013/14 budget have been explained under the respective components. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in terms of number of personnel compared with the 2013/14 budget have been explained under the respective components. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared with the 2013/14 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN وتم شرح الفروق في عدد الموظفين، بالمقارنة بميزانية 2013/2014، بما في ذلك عمليات إعادة التصنيف، في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in terms of number of personnel compared with the 2012/13 budget have been explained under the respective components. UN ويرد تفسير الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2012/2013، في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel compared to the 2010/11 period, have been explained under the respective components. UN وترد تفسيرات الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بالفترة 2010/2011، في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2006/07 budget, have been explained under the respective components. UN وتفسّر الفروق في عدد الأفراد، بالمقارنة بميزانية 2006/2007، في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared to the budget for 2005/06, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN أما الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2005/2006، بما في ذلك حالات إعادة التصنيف، فقد فسرت في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared to the budget for 2005/06, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN أما الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2005/2006، بما في ذلك حالات إعادة التصنيف، فقد فسرت في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2011/12 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011، بما في ذلك الوظائف المعاد تصنيفها، فقد تم تفسيرها في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2012/13 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، بما في ذلك الوظائف التي أُعيد تصنيفها، فيرد إيضاحها في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared to the 2013/14 budget, have been explained under the respective components. UN أما الفروق في عدد الموظفين مقارنة بميزانية الفترة 2012/2013، بما في ذلك الوظائف التي أُعيد تصنيفها، فيرد تعليلها في إطار كل عنصر على حدة.
    Variances in the number of personnel, compared with the 2013/14 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN ويرد في إطار كل عنصر على حدة إيضاحٌ للفروق في أعداد الأفراد مقارنةً بميزانية الفترة 2013/2014، بما في ذلك حالات إعادة تصنيف الوظائف.
    5. Variances in the number of personnel, compared with the 2013/14 budget, including reclassifications, have been explained under the respective components. UN 5 - وتوضح الفروق في عدد الأفراد، مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014، بما في ذلك حالات إعادة التصنيف، في إطار كل عنصر على حدة.
    The human resources of UNMIT in terms of the number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the executive direction and management of the Mission, which can be attributed to the Mission as a whole. Variances in the number of personnel, compared to the 2010/11 budget, including abolishments, reclassifications, redeployments and reassignments, have been explained under the respective components. UN ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الموظفين إلى فرادى العناصر، باستثناء موارد التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها التي يمكن أن تنسب إلى البعثة ككل، وتم في إطار كل عنصر على حدة، شرح الفروق في عدد الموظفين، مقارنة بميزانية الفترة 2010/2011، بما في ذلك عمليات الإلغاء، وإعادة التصنيف، والنقل، وإعادة الانتداب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus