"في إطار هذا الباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • under this section
        
    • under the section
        
    • for this section
        
    • under the present section
        
    • under this heading
        
    • within the section
        
    • in this section
        
    • under that section
        
    • of this section
        
    • in the present section
        
    • under section
        
    • under this subsection
        
    15.15 The estimated distribution of resources under this section for the biennium 2010-2011 is as shown in table 15.4. UN 15 -15 ترد التقديرات المتعلقة بتوزيع الموارد المدرجة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2010-2011 في الجدول15-4.
    28F.1 The Division for Management of the United Nations Office at Vienna is responsible for the implementation of the work programme under this section. UN 28 واو 1 - تتولى شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد في إطار هذا الباب.
    The administrative services at Geneva, Vienna and Nairobi and the regional commissions are responsible within their respective spheres for implementation of their projects under this section and administration of related resources. UN والخدمات الإدارية في جنيف وفيينا ونيروبي واللجان الإقليمية هي المسؤولة، في إطار دائرة اختصاص كل منها، عن تنفيذ مشاريعها في إطار هذا الباب وعن إدارة الموارد ذات الصلة.
    It was also suggested that there should be more coordinated actions and cooperation within the United Nations system to facilitate the implementation of the activities under the section. UN واقترح أيضا زيادة تنسيق اﻹجراءات والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتيسير تنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب.
    15.13 The overall resources required for the biennium 2008-2009 for this section amount to $18,439,100 before recosting, reflecting an increase of $149,700, or 0.8 per cent. UN 15-13 وتصل الموارد الإجمالية المطلوبة في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2008-2009 إلى 100 439 18 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، وتمثِّل زيادة قدرها 700 149 دولار، أو 0.8 في المائة.
    All activities carried out under this section are reviewed on a weekly basis through an internal overview conducted by the Under-Secretary-General. UN يجري استعراض جميع الأنشطة التي تنفذ في إطار هذا الباب على أساس أسبوعي من خلال إشراف داخلي يجريه وكيل الأمين العام.
    The view was expressed that resources for that activity should be allocated under this section. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأن تخصص في إطار هذا الباب الموارد اللازمة لهذا النشاط.
    The view was expressed that resources for that activity should be allocated under this section. UN وأُعرب عن الرأي القائل بأن تخصص في إطار هذا الباب الموارد اللازمة لهذا النشاط.
    Its recommendations were endorsed by the Commission in December 1998 and are reflected in the proposals under this section. UN وأقرت اللجنة توصياته في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ وهي تنعكس في المقترحات الواردة في إطار هذا الباب.
    Its recommendations were endorsed by the Commission in December 1998 and are reflected in the proposals under this section. UN وأقرت اللجنة توصياته في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وهي تنعكس في المقترحات الواردة في إطار هذا الباب.
    The categorization should be reviewed in the next budget estimates under this section. IV.48. UN وينبغي معاودة النظر في هذا التصنيف في التقديرات القادمة للميزانية في إطار هذا الباب.
    27D.7 The percentage distribution of the total resources of the Office for the biennium 2002-2003 under this section is as follows: UN 27 دال - 7 فيما يلي النسب المئوية لتوزيع الموارد الكلية للمكتب لفترة السنتين 2002-2003 في إطار هذا الباب:
    IS3.1 The activities provided for under this section respond to objectives of various programmes of the biennial programme plan for the period 2008-2009. UN ب إ 3-1 تهدف الأنشطة المدرجة في إطار هذا الباب إلى تحقيق أهداف برامج شتى في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Within the Office, the Division of Administrative Services is responsible for providing those services and the implementation of the work programme under this section. UN وتعتبر شعبة الخدمات الإدارية التابعة للمكتب مسؤولة عن توفير هذه الخدمات وتنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب.
    2.6 The proposed programme reflects the discontinuation of some outputs approved under this section for the biennium 2004-2005. UN 2-6 وتبين الميزانية البرنامجية وقف بعض النواتج الموافَق عليها في إطار هذا الباب لفترة السنتين 2004-2005.
    X.1 Resources are requested under this section for three bodies of the United Nations that are financed on an inter-agency basis: UN عاشرا-1 من المطلوب تخصيص موارد في إطار هذا الباب لثلاث من هيئات الأمم المتحدة الممولة تمويلا مشتركا بين الوكالات:
    It was also suggested that there should be more coordinated actions and cooperation within the United Nations system to facilitate the implementation of the activities under the section. UN واقترح أيضا زيادة تنسيق اﻹجراءات والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتيسير تنفيذ اﻷنشطة الواردة في إطار هذا الباب.
    13.37 The overall resources required for the biennium 2014-2015 for this section amount to UN 13-37 يبلغ إجمالي الموارد اللازمة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار هذا الباب 300 209 73 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وفقا لسعر الصرف الذي يبلغ 939,.
    The difference between gross and net emoluments is requested as a global amount under the present section. UN ويُطلب الفرق بين إجمالي الأجور وصافيها كمبلغ إجمالي في إطار هذا الباب.
    The Committee questions the budgeting of those items under this heading. UN وتشك اللجنة في صحة ميزنة هذين البندين في إطار هذا الباب.
    It is anticipated that central management of temporary assistance will allow more efficient use of resources within the section. UN والمتوقع أن تتيح اﻹدارة المركزية للمساعدة المؤقتة استخدام الموارد بفعالية أكثر في إطار هذا الباب.
    The proposals made in this section also highlight certain areas of responsibility, where the Division's capacity would need to be strengthened. UN كما تشدد المقترحات المقدمة في إطار هذا الباب على بعض مجالات المسؤولية التي يلزم فيها تعزيز قدرات الشعبة.
    8. In addition, resources in the amount of $356 million are included for special political missions under section 3, Political affairs, reflecting the resource levels approved for the maintenance of special political missions under that section as from December 2004. UN 8 - وبالإضافة إلى ذلك، أُدرجت موارد من أجل المهام السياسية الخاصة قدرها 356 مليون دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، على نحو يعكس مستويات الموارد المعتمدة للقيام بالمهام السياسية الخاصة في إطار هذا الباب اعتبارا من كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The view was also expressed that some activities of this section might not be measurable and, consequently, it would not be possible to determine the expected accomplishments. UN وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن بعض اﻷنشطة المبذولة في إطار هذا الباب قد تكون غير قابلة للقياس وبالتالي لن يكون في اﻹمكان تحديد اﻹنجازات المتوقعة.
    The conference-servicing requirements of ECE are covered by the provisions for conference services in Geneva, which are included in the present section. UN وتغطي المبالغ المخصصة لخدمات المؤتمرات في جنيف المدرجة في إطار هذا الباب احتياجات خدمات المؤتمرات للجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Accordingly, the Office continues to be reflected under section 1. UN وبناء على ذلك، سيستمر إدراج المكتب في إطار هذا الباب.
    The activities to be financed under this subsection are not programmed. UN واﻷنشطة التي ستمول في إطار هذا الباب الفرعي ليست برنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus