"في إطار هذا البند من" - Traduction Arabe en Anglais

    • under this item of
        
    • under this item in
        
    • under that item of
        
    • under this item on the
        
    • made under this heading
        
    • under this agenda item in
        
    • under this agenda item to
        
    • under this agenda item have
        
    • under the agenda item during the
        
    The working paper by Mr. Hadden will be drawn upon also under this item of the agenda. UN وسيتم الاعتماد أيضاً على ورقة عمل السيد هادن في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    All issues identified in section I above will be considered under this item of the provisional agenda. UN وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت.
    At its fourth session, in 1985, the Working Group under this item of its agenda decided that it should aim at producing as a first formal step a draft declaration on indigenous rights. UN وقرر الفريق العامل، في دورته الرابعة في ٥٨٩١، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال أن عليه أن يسعى كخطوة رسمية أولى إلى إصدار مشروع إعلان عن حقوق السكان اﻷصليين.
    The Bureau of the Commission decided to invite the President of the Council to address the Commission under this item in order to launch a discussion on the relevance of population trends to the theme of the 2014 annual ministerial review. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل بدء مناقشة بشأن مدى أهمية الاتجاهات السكانية بالنسبة لموضوع الاستعراض الوزاري لعام 2014.
    Reaffirming once again the commitment of the United Nations and its Member States, as well as the States parties to the Statute of the International Court of Justice, to the goals of the United Nations Decade of International Law, expressed by the General Assembly in resolutions under that item of its agenda,Notably resolutions 44/23 and 51/157. UN إذ تؤكد من جديد التزام اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء، وكذلك الدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، بمقاصد عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، التي عبﱠرت عنها الجمعية العامة في القرارات المتخذة في إطار هذا البند من جدول أعمالها)٨(،
    19. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/3 A and B in which it decided to consider the question under this item on the agenda of the fifty-first session as a matter of priority. UN ٩١ - وقد اعتمدت اللجنة، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٣ ألف وباء الذي قررت فيه النظر في هذه المسألة في إطار هذا البند من جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين كمسألة ذات أولوية.
    2. Provision of $14,232,400 is made under this heading for the phased deployment of 260 military observers for a total of 89,715 person days. UN 2 - خُصص اعتماد قدره 400 232 14 دولار في إطار هذا البند من أجل النشر التدريجي لـ 260 مراقبا عسكريا ولمدة 715 89 يوم/شخص.
    The members of the Alliance will continue to be actively involved in the elaboration of draft resolutions under this agenda item in the future. UN وسيواصل أعضاء التحالف مشاركتهم الفاعلة في صياغة مشاريع القرارات في المستقبل في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The study will be introduced under this item of the agenda. UN وستدرج الدراسة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    under this item of its agenda, the Meeting may wish to address any other important issue, such as urgent matters arising from the country reports. UN لعل الاجتماع يود أن يتناول، في إطار هذا البند من جدول أعماله، أي مسألة هامة أخرى، مثل المسائل العاجلة المنبثقة من التقارير القطرية.
    under this item of its agenda, the Meeting may wish to address any other important issue, such as urgent matters arising from the country reports. UN لعلّ الاجتماع يود أن يتناول، في إطار هذا البند من جدول أعماله، أي مسألة هامة أخرى، كالمسائل العاجلة المنبثقة من التقارير القطرية، على سبيل المثال.
    Information under this item of the agenda is contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2. UN وترد معلومات في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1998/2.
    Information under this item of the agenda is contained in document E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/3. UN وترد المعلومات المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/3.
    under this item of its agenda, the Meeting may wish to address any other important issue, such as urgent matters arising from the country reports. UN ربما يود الاجتماع أن يتناول، في إطار هذا البند من جدول أعماله، أي مسألة هامة أخرى، مثل الأمور الملحّة المنبثقة عن التقارير القطرية.
    under this item of its agenda, the Subcommission may wish to address any other important issue, such as urgent matters arising from the country reports. UN ربما تود اللجنة الفرعية، في إطار هذا البند من جدول أعمالها، أن تتناول أي مسألة هامة أخرى، مثل الأمور العاجلة الناشئة عن التقارير القطرية.
    under this item of its agenda, the Meeting may wish to address any other important issue, such as urgent matters arising from the country reports. UN لعل الاجتماع يود أن يتناول، في إطار هذا البند من جدول أعماله، أي مسألة هامة أخرى، كالمسائل العاجلة المنبثقة من التقارير القطرية، على سبيل المثال.
    under this item of its agenda, the Meeting may wish to address any other important issue, such as urgent matters arising from the country reports. UN لعل الاجتماع يود أن يتناول، في إطار هذا البند من جدول أعماله، أي مسألة هامة أخرى، مثل الأمور الملحّة المنبثقة عن التقارير القطرية.
    The Bureau of the Commission decided to invite the President of the Council to address the Commission under this item in order to launch a discussion on the contribution of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليلقي كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل بدء مناقشة بشأن إسهام قضايا السكان والتنمية في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا المتعلقة بالصحة العامة على الصعيد العالمي.
    The Bureau of the Commission decided to invite the President of the Economic and Social Council to address the Commission under this item in order to launch a discussion on the contribution of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to education. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل البدء في مناقشة بشأن مساهمة قضايا السكان والتنمية في تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالتعليم.
    Reaffirming once again the commitment of the United Nations and its Member States, as well as the States parties to the Statute of the International Court of Justice, to the goals of the United Nations Decade of International Law, as expressed by the General Assembly in resolutions under that item of its agenda, Notably resolutions 44/23, 51/157 and 52/153. UN إذ تؤكد من جديد التزام اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء، وكذلك الدول اﻷطراف في النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، بمقاصد عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، التي عبﱠرت عنها الجمعية العامة في القرارات المتخذة في إطار هذا البند من جدول أعمالها)١(،
    28. The Chairman proposed deferring the discussion under this item on the agenda, owing to the fact that no agreement had yet been reached between the parties concerned. UN 28- واقترح الرئيس إرجاء المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال لكونه لم يتسن بعد التوصل إلى اتفاق بين الأطراف المعنية.
    3. Provision of $307,272,200 is made under this heading for the phased deployment of 17,240 contingent personnel, taking into account actual deployment of troops for the months of July to September 2001 as indicated in table 2 below. UN 3 - خُصص اعتماد قدره 200 272 307 دولار في إطار هذا البند من أجل النشر التدريجي لـ 240 17 فردا مع مراعاة النشر الفعلي للقوات في الشهور من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر 2001 على النحو المبين في الجدول 2 أدناه.
    It is, therefore, recommended that this text be used as a basis for further consultations with a view to taking a decision on the re—establishment of the Ad Hoc Committee under this agenda item in due course. UN ولذلك يوصى بأن يستخدم هذا النص كأساس لعقد المزيد من المشاورات بهدف اتخاذ قرار بشأن إعادة إنشاء اللجنة المخصصة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال في الوقت المناسب.
    The European Union has repeatedly used the debate under this agenda item to underline the importance it attaches to the question of the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel. UN وقد استخدم الاتحاد الأوروبي المناقشات التي تجري في إطار هذا البند من جدول الأعمال مرارا لإبراز الأهمية التي يعلقها على مسألة سلامة وأمن العاملين في مجال المساعدات الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Relevant submissions of views from Parties under this agenda item have also been taken into consideration. UN وقد روعيت أيضاً الآراء ذات الصلة التي عرضتها الأطراف في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    No new documents were submitted to the Conference specifically under the agenda item during the 1996 session. UN ولم تقدم إلى المؤتمر وثائق جديدة تندرج تحديدا في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus