The next event is planned to be hosted by Switzerland in Interlaken on 23 and 24 June 2014. | UN | وسيعقد المؤتمر دورته المقبلة في إنترلاكن بسويسرا، في يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2014. |
All States Members of the United Nations were notified of the launch of the KPCS in Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002 and invited to indicate their interest in participation. | UN | وأخطرت جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتدشين عملية كيمبرلي في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشرين الأول/نوفمبر 2002، كما دعيت إلى إبداء رغبتها في المشاركة من عدمه. |
In addition, a representative of the Security Council Monitoring Group established pursuant to resolution 363 (2001) attended the launch of the KPCS in Interlaken. | UN | وفضلا عن ذلك، حضر تدشين عملية كيمبرلي في إنترلاكن ممثل عن فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1363 (2001). |
Canada is the current Chair of the Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds, adopted at Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002. | UN | ترأس كندا حاليا نظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ للماس الخام، المعتمد في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
In June, the eighth annual meeting of NCPC Directors would be held at Interlaken, Switzerland. | UN | وفي شهر حزيران/يونيه، يعقد الاجتماع السنوي لمديري المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف في إنترلاكن في سويسرا. |
The Chair of the Kimberley Process was requested to pursue consultations on the definition of Participant as laid down in the document entitled " Kimberley Process Certification Scheme " , adopted at the ministerial meeting of the Kimberley Process in Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002. | UN | طلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يواصل المشاورات المتعلقة بتعريف المشارك، على النحو الوارد في الوثيقة المعنونة " خطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات " ، التي أقرت في المؤتمر الوزاري لعملية كيمبرلي، المعقود في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشريـن الثاني/نوفمبر 2002. |
The negotiation process that was concluded in Interlaken in November 2002 is a major achievement in halting the fuelling of conflicts through the illegal trade of diamonds. | UN | وتعتبر عملية المفاوضات التي اختتمت في إنترلاكن في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إنجازا رئيسيا في وقف تأجيج الصراعات من خلال الاتجار غير المشروع بالماس. |
The International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions, initiated at the World Mountain Symposium in Interlaken, brought together 29 countries, 16 intergovernmental organizations and 13 international institutions which are guided by clearly agreed goals and supported by better linkages between institutions and improved monitoring systems. | UN | وأضاف أن الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية التي أنشئت في المنتدى العالمي للجبال في إنترلاكن ضمت 29 بلداً و 16 منظمة حكومية دولية و 13 مؤسسة دولية، وأن جهودها تستهدي بمبادئ واضحة متفق عليها وتساندها روابط قوية بين المؤسسات ونُظم حديثة للرصد. |
39. UNCTAD participated in the Swiss Futures and Options Association (SFOA) Burgenstock meeting, 9 - 12 September 2010, in Interlaken, Switzerland. | UN | 39- وشارك الأونكتاد في اجتماع الرابطة السويسرية للعقود الآجلة وعقود الخيار في بورغنستوك في الفترة من 9 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2010، الذي عُقد في إنترلاكن في سويسرا. |
In accordance with the decision on the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme adopted in 2002 in Interlaken (Switzerland) a periodic review of the scheme should be undertaken every three years. | UN | قضى القرار الذي اتخذ في عام 2002 في إنترلاكن (سويسرا) بشأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ بإجراء استعراض دوري لهذا النظام كل ثلاث سنوات. |
16. At the invitation of the Swiss Federal Department of Foreign Affairs, the Office participated in the Conference between the Members of the Global Counterterrorism Forum (GCTF) and the United Nations as well as Other International, Regional and Sub-regional Organizations, which was held in Interlaken from 22 to 24 February 2012. | UN | 16- بناءً على دعوة الوزارة الاتحادية السويسرية للشؤون الخارجية، شاركت المفوضية في مؤتمر ضم أعضاء المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب والأمم المتحدة فضلاً عن المنظمات الأخرى الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، وقد عقد المؤتمر في إنترلاكن في الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2012. |
19. Some delegations expressed their support for targeted sanctions and, in this regard, appreciation was voiced for the expert seminar on targeted financial sanctions, held in Interlaken, Switzerland, in March 1999, and the seminar on " Smart sanctions, the next step: arms embargoes and travel sanctions " , held at Bonn, Germany, in November 1999. | UN | 19 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها لفرض جزاءات محددة الأهداف وتم الإعراب، بهذا الخصوص، عن التقدير للحلقة الدراسية للخبراء في موضوع الجزاءات المالية المحددة الأهداف، المعقودة في إنترلاكن بسويسرا، في آذار/مارس 1999، والحلقة الدراسية عن " الخطوة المقبلة في فرض الجزاءات بذكاء: فرض حظر على الأسلحة وجزاءات على السفر " ، المعقودة في بون بألمانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
62. The approval of the certification system to strengthen controls on " blood diamonds " and the Kimberley Process instituted by the representatives of the mining and diamond companies at Interlaken could help to curb illegal exploitation. | UN | 62- ومن شأن إقرار نظام إصدار الشهادات لتعزيز الرقابة على " ألماس الحرب " وعملية كمبرلي التي أطلقها ممثلو شركات التعدين والألماس في إنترلاكن أن يساهما في تقليص الاستغلال غير القانوني. |
131. The Kimberley Process Certification Scheme for trade in rough diamonds was launched on 5 November 2002 following the 12th meeting of the Kimberley Process, held at Interlaken, Switzerland. | UN | 131 - بدأ تطبيق نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ المتعلق بتجارة الماس الخام في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 عقب الاجتماع الثاني عشر لأعضاء عملية كيمبرلي، الذي عُقد في إنترلاكن في سويسرا. |
21. The Certification Scheme should be established at the Ministerial Meeting on the Kimberley Process Certification Scheme for Rough Diamonds, at Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002. | UN | 21 - تدشن خطة إصدار الشهادات في الاجتماع الوزاري المعني بخطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات خاصة بالماس الخام، المعقود في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشريـن الثاني/نوفمبر 2002. |
The present report was adopted at the last meeting of the Kimberley Process Certification Scheme, held at Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002, but, owing to circumstances beyond our control, the report could not be made available during the main part of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وقد اعتمد هذا التقرير في الاجتماع الأخير المعني بخطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، الذي انعقد في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. ولكن نظرا لظروف خارجة عن إرادتنا، لم يتسن إصدار التقرير أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
1. The Kimberley Process Certification Scheme (KPCS) was adopted at the ministerial meeting held at Interlaken, Switzerland, on 5 November 2002. | UN | 1 - أقرت خطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات (خطة إصدار الشهادات) في الاجتماع الوزاري المنعقد في إنترلاكن بسويسرا في 5 تشرين الأول/نوفمبر 2002. |