"في إنتظارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • waiting for
        
    • waiting on
        
    • wait for you
        
    ...waiting for you, if you'd care to come this way. Open Subtitles لقد كننا في إنتظارك . تعال من هذا الطريق
    Okay, well, go. We'll be out here waiting for you. Open Subtitles حسناً، هيا إذهب، سنكون في إنتظارك هنا في الخارج
    I'm waiting for you to tell me we don't have a problem. Open Subtitles أنا في إنتظارك أن تخبريني بأننا ليس لدينا مشكلة
    As is your habit, Lord. I have been waiting for you. Open Subtitles كما هي عادتك، أيها الملك لقد كنت في إنتظارك
    No more sleeping with one eye open, watching for zombies, waiting for loved ones to turn. Open Subtitles لا مزيد من النوم مع عين واحدة مفتوحة و مشاهدة الزومبي في إنتظارك لتتحول إلى واحد منهم
    - You can't hide now. - We've been waiting for you. Open Subtitles لا يمكنك الإختباء الآن - لقد كنا في إنتظارك -
    Who knows who's gonna be waiting for you at home? Open Subtitles مَن يعرف مَن سيكون في إنتظارك في المنزل؟
    And you'll only remember your last so long as you've got something waiting for you. Open Subtitles و أنت سوف تتذكر فقط الأخير ما دام لديك شيء ما في إنتظارك
    I called in the prescription. Should be waiting for you. Open Subtitles لقد طلبت لكِ وصفة طبية ستكون في إنتظارك.
    They're just waiting for you to screw up and lead them back to your little hiding place. Open Subtitles إنّهم فقط في إنتظارك لتخفق وتقودهم لمخبأك الصغير.
    You have some happy hearthside waiting for you when you get done with this? Open Subtitles سيكون لديك منزل سعيد في إنتظارك حينما تنتهي من هذا الأمر؟
    There is a roomful of McDonald's executives waiting for you, and you're playing with toys. Open Subtitles هناك غرفة مليئة بالمديرين التنفذيين لمكدونالدز. في إنتظارك وأنتَ تلعب بالألعاب.
    There's every chance that you return to 2077 to find nobody waiting for you. Open Subtitles هناك فرصة قائمة في أن تعودي الى عام 2077 و لا تجدي أحد في إنتظارك
    Smokes are being X-rayed. They'll be waiting for you on the other side. Open Subtitles الدخان يفحص بالأشعة السينية، سيكون في إنتظارك على الطرف الآخر.
    You should know they held out 12 days, waiting for you. Open Subtitles يجب أن تعلم أنهم صمدوا 12 يومًا في إنتظارك
    If god is not waiting for you on the other side, who is? Open Subtitles إذا لم يكن الرب في إنتظارك في العالم الآخر، من يكون في إنتظارك؟ ..
    That's fine for you, right? You got 72 virgins waiting for you, right? Open Subtitles هـذا جيد بالنسـبة لـَك هـناك 72 عـذراء في إنتظارك صحيح ؟
    I will be waiting for you and your file, Commander. Open Subtitles سأكون في إنتظارك أنت وملفك، أيّها القائد.
    I've been waiting for you... and trying to figure out how girls pee. Open Subtitles كنت في إنتظارك وأحاول معرفة كيف الفتيات يتبولون
    She's waiting on you. Get in there. Open Subtitles إنها في إنتظارك , هيا إلى الداخل
    I must have managed to wait for you like this Open Subtitles لابد وأني نجحت في إنتظارك بهذا الشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus