2.1 The author was born in Italy in January 1962; at the age of five, he emigrated to Canada with his parents. | UN | ٢-١ ولد صاحب الرسالة في إيطاليا في كانون الثاني/يناير ١٩٦٢؛ وعندما بلغ سن خمس سنوات هاجر مع والديه إلى كندا. |
The Transnational Radical Party (TRP) is a Gandhian non-violent international political organization founded in Italy in 1955. | UN | الحزب الراديكالي عبر الوطني منظمة سياسية دولية تتبع مبادئ غاندي القائمة على اللاعنف، وقد أنشئت في إيطاليا في عام 1995. |
The documentation for the International Peace Information Service article was sourced from Italian authorities following Ruprah's arrest in Italy in 2002. | UN | وذُكر أن مصدر التوثيق لمقالة الهيئة الدولية لمعلومات السلام مستمد من السلطات الإيطالية بعد اعتقال روبراه في إيطاليا في عام 2002. |
The AVSI Foundation is an international non-governmental organization founded in Italy in 1972. | UN | رابطة المتطوِّعين للخدمة الدولية هي منظمة غير حكومية أُنشئت في إيطاليا في عام 1972. |
The Centre shall be located in Italy on premises to be provided under a headquarters agreement between UNIDO and the Italian Government. | UN | يكون موقع المركز في إيطاليا في مبان توفّر له بمقتضى اتفاق مقر يبرم بين اليونيدو والحكومة الإيطالية. |
To that end the Institute, in partnership with the United Nations Environment Programme, will organize an international conference in Italy in 2012. | UN | ولهذه الغاية، سوف ينظم المعهد، بالتشارك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، مؤتمراً دولياً يعقد في إيطاليا في عام 2012. |
Finally on the subject of national competitive examinations, he wished to convey to the Italian delegation the Secretariat's readiness to cooperate fully in conducting a national competitive examination in Italy in 1998. | UN | وفي الختام، وبشأن موضوع الامتحانات التنافسية الوطنية قال إنه يرغب في أن ينقل إلى الوفد اﻹيطالي استعداد اﻷمانة العامة للتعاون الكامل في عقد امتحان تنافسي وطني في إيطاليا في عام ١٩٩٨. |
This version was painted in Italy in the 16th century. | Open Subtitles | رُسمت هذه اللوحة في إيطاليا في القرن السادس عشر. |
See, I know sun in Italy, in Abruzzi, but I not know the sun until I come here. | Open Subtitles | أَعْرفُ شمساً في إيطاليا في ابروزى لَكنِّي لم أَعْرفَ الشمسَ حتى أَتيت هنا. |
He was particularly pleased to note the number of women in the delegation, which pointed to the active role they played in Italy in public office and international relations. | UN | وقال إن من دواعي سروره على وجه الخصوص أن يلاحظ عدد النساء في الوفد، وهو ما يشير إلى الدور اﻹيجابي الذي يقمن به في إيطاليا في إطار الوظائف العامة والعلاقات الدولية. |
The recommendation was made at a colloquium on renewable energy for environment and development organized by the Department in Italy in 1993. | UN | وكانت التوصية قد اعتمدت في ندوة استغلال الطاقة المتجددة من أجل البيئة والتنمية التي نظمتها اﻹدارة في إيطاليا في عام ١٩٩٣. |
The sphere of potential disruptions has expanded to include hacker attacks on networks, physical attacks on United Nations premises, and broad-based power outages such as those experienced on the east coast of the United States of America and in Italy in 2003. | UN | وقد اتسع مجال الأعطال المحتملة الحدوث ليشمل هجمات القراصنة على الشبكات، والهجمات المادية على مباني الأمم المتحدة، وحالات انقطاع التيار الكهربائي الشاملة مثل تلك التي شهدها الساحل الشرقي للولايات المتحدة الأمريكية ومثلما حدث في إيطاليا في عام 2003. |
In recent years new steps have been taken in Italy in the framework of prevention, protection and rehabilitation of children from sexual and economic exploitation and from every form of violence. | UN | وخلال السنوات الأخيرة، اتُخذت خطوات في إيطاليا في إطار الوقاية، والحماية وإعادة التأهيل للأطفال، من الاستغلال الجنسي والاقتصادي ومن كل أشكال العنف. |
Preparation and organization of a workshop to be held in Italy in February 2008 | UN | :: إعداد وتنظيم حلقة عمل تعقد في إيطاليا في شباط/فبراير 2008 |
The International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences had made a tremendous contribution, not least in financing participation by the least developed countries in the Preparatory Committee and in the conference to be held in Italy in 1998. | UN | وقد قدم المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية إسهاما كبيرا، ليس أقله في تمويل اشتراك أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر الذي سيُعقد في إيطاليا في عام ١٩٩٨. |
As a member of the United Nations Global Change Management Support Team (GCMST), the Organization participated in the inter-agency task team meeting and the change management (CM) training course in Italy in October 2008. | UN | وشاركت المنظمة، بصفتها عضوا في فريق الأمم المتحدة لدعم إدارة التغيير العالمي، في اجتماع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والدورة التدريبية بشأن إدارة التغيير، في إيطاليا في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
This process includes events leading up to the aforementioned workshop in Italy in February 2008, as well as follow-up activities after that. | UN | وتشمل هذه العملية الاجتماعات التحضيرية لحلقة العمل الآنفة الذكر التي ستُعقد في إيطاليا في شباط/فبراير 2008، فضلاً عن أنشطة المتابعة التي تلي ذلك. |
58. The second aspect taken into consideration in connection with the implementation of government policies in matters of employment incentives and the fight against unemployment is that of legislative measures adopted in Italy in the sector of employment of young people. | UN | ٨٥- الجانب الثاني الذي يؤخذ في الاعتبار فيما يتعلق بتنفيذ السياسات الحكومية في مجال حوافز العمالة ومكافحة البطالة هو التدابير التشريعية المتخذة في إيطاليا في قطاع عمالة الشباب. |
The Centre shall be located in Italy on premises to be provided under a headquarters agreement between UNIDO and the Italian Government. | UN | يكون موقع المركز في إيطاليا في مبان توفّر له بمقتضى اتفاق مقر يبرم بين اليونيدو والحكومة الإيطالية. |
Minin was arrested in Italy on 5 August 2000. | UN | وقد اعتقل مينين في إيطاليا في 5 آب/أغسطس 2000. |
162. The Ministry did, however, provide documentation concerning the issuance of fake Liberian passports, allegedly made in Italy with a printing press formerly used to print genuine Liberian passports. | UN | 162 - بيد أن الوزارة قدمت فعلا وثائق تتعلق بإصدار جوازات سفر ليبرية مزورة، قيل إنها أعدت في إيطاليا في مطبعة سبق أن استخدمت في طبع جوازات ليبرية حقيقية. |