"في اتفاقية فيينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Vienna Convention
        
    • in the Vienna Convention
        
    • of the Vienna Convention
        
    • the Vienna Convention on the
        
    • by the Vienna Convention
        
    • to the Twentieth Meeting
        
    • in the Vienna Conventions
        
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Provisional agenda of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    (i) A member of a mission, as defined in the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961; UN `1 ' عضوا في بعثة على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية لعام 1961؛
    The effects of objections, meanwhile, should remain as defined in the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN فآثار الاعتراضات في غضون ذلك ينبغي أن تبقى حسبما حُدِّدت في اتفاقية فيينا المتعلقة بقانون المعاهدات.
    Recommendations of the seventh meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention UN توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    Provisional agenda of the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Issues for discussion by and information of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its eighth meeting and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN قضايا للمناقشة والعلم في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    While the Montreal Protocol budget is considered annually, the Vienna Convention budget is considered only in years in which the Conference of the Parties to the Vienna Convention meets, 2008 being such a year. UN ويُنظَر في ميزانية بروتوكول مونتريال بصورة سنوية، بينما لا يتم النظر في ميزانية اتفاقية فيينا إلاّ في السنوات التي يُعقَد فيها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا كما حدث في سنة 2008.
    During 2007, the Ozone Secretariat and the Parties to the Vienna Convention and Montreal Protocol made significant strides towards universal ratification. UN 8 - في عام 2007، خَطَت أمانة الأوزون والأطراف في اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال خطوات كبيرة نحو التصديق العالمي.
    Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Conference of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون
    Recommendations of the seventh meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention UN توصيات الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون التابعين للأطراف في اتفاقية فيينا
    The provisions in the Vienna Convention concerning termination of treaties appear to be generally relevant for the agreement on provisional application. UN ويبدو أن الأحكام الواردة في اتفاقية فيينا بخصوص إنهاء المعاهدات لها بصورة عامة صلة بالاتفاق على التطبيق المؤقت.
    This study may lead to the drafting of a few articles that would supplement the scant rules contained in the Vienna Convention. UN وقد تؤدي هذه الدراسة إلى صياغة بضع مواد تكمّل القواعد الشحيحة الواردة في اتفاقية فيينا.
    There was nothing in the Vienna Convention on the Law of Treaties which would permit such an interpretation of a human rights treaty. UN ولا توجد أية مادة في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات تسمح بتفسير معاهدة من معاهدات حقوق الإنسان.
    This guideline is intended to fill a gap in the Vienna Convention. UN ولهذا فإن الغرض من هذا المبدأ التوجيهي هو سد ثغرة في اتفاقية فيينا.
    PARTICIPATION BY UNIDO in the Vienna Convention ON THE LAW OF TREATIES BETWEEN STATES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS OR BETWEEN UN مشاركة اليونيدو في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية،
    It was pointed out in that connection that the paragraph was based on a felicitous analogy with the corresponding provision of the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن الفقرة وضعت قياسا على النص الذي يقابلها في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    (ii) A member of a consular post, as defined by the Vienna Convention on Consular Relations of 1963; UN `2 ' عضوا في مركز قنصلي على النحو المبين في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية لعام 1963؛
    Eighth meeting of the Conference of the Parties to the Twentieth Meeting of the Parties to the UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا
    The Commission appeared to be seeking to broaden the definition provided in the Vienna Conventions on the Law of Treaties. UN ويبدو أن اللجنة تسعى إلى توسيع نطاق التعريف المنصوص عليه في اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus