"في اجتماعها التاسع" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its ninth meeting
        
    • Ninth Meeting of
        
    • the ninth meeting
        
    • at their ninth meeting
        
    • à sa neuvième
        
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its ninth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع
    Decisions adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its ninth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها التاسع
    The Committee will consider the draft decision guidance document for finalization at its ninth meeting. UN وستنظر اللجنة في مشروع وثيقة توجيه القرارات في اجتماعها التاسع بغية اتمامها.
    Present draft DGD to CRC at its ninth meeting UN عرض مشروع وثيقة توجيه القرارات على لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها التاسع
    Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer adopted by the Ninth Meeting of the Parties. UN تعديل بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون الذي اعتمدته الأطراف في اجتماعها التاسع.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat recalled that at its ninth meeting the Committee had considered a proposal by the European Union to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Convention. UN 38 - أشارت ممثلة الأمانة عند تقديم هذا البند إلى أن اللجنة كانت قد بحثت في اجتماعها التاسع مقترحاً من الاتحاد الأوروبي بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية.
    The drafting group was unable to reach agreement and the Committee took no decision on dicofol at its ninth meeting. UN 3 - ولم يتمكن فريق الصياغة من الوصول إلى اتفاق كما لم تتخذ اللجنة قراراً بشأن الدايكوفول في اجتماعها التاسع.
    at its ninth meeting, the JISC, following the recommendation by the JI-AP: UN 23- وبناء على توصية من فريق الاعتماد، قامت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، في اجتماعها التاسع بما يلي:
    37. The present chapter aims to facilitate the work of the Consultative Process at its ninth meeting. UN 37 - ويهدف الفصل الحالي إلى تيسير أعمال العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع.
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its ninth meeting UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها التاسع
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its ninth meeting UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها التاسع
    We have the honour to submit to you the attached report on the work of the Consultative Process at its ninth meeting, which was held at United Nations Headquarters from 23 to 27 June 2008. UN ونتشرف بأن نقدم لكم التقرير المرفق عن أعمال العملية التشاورية في اجتماعها التاسع الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2008.
    Such indicators should be relevant to national context and their development should be based on the ongoing work of the Convention on Biological Diversity Liaison Group on Indicators, which is currently developing guidance for national indicators for the Subsidiary Body at its ninth meeting. UN ويتعين أن تكون هذه المؤشرات ذات علاقة بالسياق الوطني، كما ينبغي أن يستند إعدادها إلى العمل الجاري لفريق الاتصال المعني بالمؤشرات التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي، الذي يعمل حاليا على إعداد مبادئ إرشادية للمؤشرات الوطنية، بغية تقديمها إلى الهيئة الفرعية في اجتماعها التاسع.
    The draft guidance on the implementation of the illegal traffic take-back provision was considered by the Committee for the first time at its ninth meeting, on 8 and 9 November 2012. UN 10 - نظرت اللجنة لأول مرة في اجتماعها التاسع يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في مشروع التوجيهات المتعلقة بتنفيذ أحكام الاتجار غير المشروع المتعلقة بإعادة النفايات.
    For ease of reference, the rationale prepared by the Committee at its ninth meeting and the decisions adopted by the Committee at its ninth and tenth meetings are set out in document UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/7. UN 3 - ويرد السند المنطقي الذي أعدته اللجنة في اجتماعها التاسع والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في اجتماعيها التاسع والعاشر، في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.7/INF/7، وذلك لتيسير الرجوع إليهما.
    She also recalled that, in accordance with paragraph 10 of decision RC6/3, the Committee at its ninth meeting had decided that Mr. Helbig should serve as Chair of the Committee on an interim basis, subject to confirmation by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN وأشارت أيضاً إلى أنه وفقاً للفقرة 10 من المقرر ا ر -6/3، قررت اللجنة في اجتماعها التاسع أن تعين السيد هيلبغ رئيساً للجنة على أساس مؤقت وذلك رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Accordingly, the Committee had at its ninth meeting, by its decision CRC-9/3, recommended to the Conference of the Parties that it should include methamidophos in Annex III to the Convention as a pesticide. UN 24- وبناء على ذلك، أوصت اللجنة، في اجتماعها التاسع بموجب مقررها ل ا ك - 9/3، مؤتمر الأطراف بإدراج الميثاميدوفوس في المرفق الثالث للاتفاقية بوصفه مبيد آفات.
    In addition, the Committee at its ninth meeting had selected Ms. Moreira as its new Chair, subject to confirmation by the Conference of the Parties at its seventh meeting, to replace outgoing Chair Mr. Reiner Arndt. UN 17 - إضافةً إلى ذلك، اختارت اللجنة في اجتماعها التاسع السيدة موريرا رئيسة جديدة للجنة، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع، لتحل محل الرئيس المنتهية ولايته السيد راينر أرنت.
    at its ninth meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee considered the proposal submitted by the European Union to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. UN 1 - نظرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها التاسع في الاقتراح الذي قدمه الاتحاد الأوروبي بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم باتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    at their ninth meeting, the States parties to the Convention had recommended to the Assembly that it should approve that Committee's request for an additional session each year, as a temporary measure. UN وقد أوصت الدول اﻷطراف في الاتفاقية في اجتماعها التاسع أن تستجيب الجمعية العامة لطلب اللجنة بعقد دورة إضافية كل سنة، كإجراء مؤقت.
    Il a donc proposé, et les Parties ont souscrit à sa proposition, que le paragraphe 5 du projet de décision soit modifié pour indiquer qu'un président intérimaire serait choisi par le Comité à sa neuvième réunion et resterait en fonction jusqu'à la dixième réunion. UN ولذلك اقترح أن تُعدل الفقرة 5 من مشروع المقرر لكي تنص على اختيار رئيس مؤقت من جانب اللجنة في اجتماعها التاسع على أن يتولى الرئيس المؤقت منصبه في الاجتماع العاشر، وقد وافقت الأطراف على هذا الاقتراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus