"في اجتماعها الخامس عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its fifteenth meeting
        
    • the fifteenth meeting
        
    • fifteenth Meeting of
        
    • at their Fifteenth Meeting
        
    DECISIONS ADOPTED BY THE STANDING COMMITTEE at its fifteenth meeting UN مقرران اتخذتهما اللجنة الدائمة في اجتماعها الخامس عشر
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its fifteenth meeting UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس عشر
    at its fifteenth meeting, the Standing Committee considered the report of the ACABQ on the proposed integrated budget. UN وقد نظرت اللجنة الدائمة في اجتماعها الخامس عشر في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة المقترحة.
    83. the fifteenth meeting of States Parties approved an amount of Euro150,000 for the purchase of equipment for 2007-2008. UN 83 - وافقت الدول الأطراف في اجتماعها الخامس عشر على تخصيص مبلغ 000 150 يورو لشراء المعدات في الفترة 2007-2008.
    at its fifteenth meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided that the Durban Review Conference shall be convened in Geneva from 20 to 24 April 2009. UN وقررت اللجنة التحضيرية في اجتماعها الخامس عشر المعقود في 26 أيار/مايو 2008 عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    Participants in the annual meeting decided to request the Coordination Committee to draft and present at its fifteenth meeting an appropriate procedure by which the Code of Conduct and other relevant documents, including the Manual, could be best implemented. UN وقرر المشاركون في الاجتماع السنوي أن يطلبوا إلى لجنة التنسيق أن تصوغ وتقدم في اجتماعها الخامس عشر إجراءً مناسباً يمكن من خلاله تنفيذ مدونة قواعد السلوك وغيرها من الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك الكتيب، أحسن تنفيذ.
    Participants in the annual meeting decided to request the Coordination Committee to draft and present at its fifteenth meeting an appropriate procedure by which the Code of Conduct and other relevant documents, including the Manual, could be best implemented. UN وقرر المشاركون في الاجتماع السنوي أن يطلبوا إلى لجنة التنسيق أن تصوغ وتقدم في اجتماعها الخامس عشر إجراءً مناسباً يمكن عن طريقه تنفيذ مدونة قواعد السلوك وغيرها من الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك الدليل، أحسن تنفيذ.
    In that regard, at its fifteenth meeting, the plenary discussed the scope of such a workshop, to be held in 2015 in conjunction with the next meetings of inventory lead reviewers and of the plenary, the enforcement branch and the facilitative branch. UN وفي هذا الصدد، ناقشت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الخامس عشر نطاق حلقة العمل هذه، التي ستعقد في عام 2015 على هامش الاجتماعات القادمة للمستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد واللجنة بكامل هيئتها، ولفرع الإنفاذ، ولفرع التيسير.
    at its fifteenth meeting, held in May 2014, the Informal Consultative Process focused its discussions on the role of seafood in global food security. UN وركزت العملية الاستشارية غير الرسمية مناقشاتها، في اجتماعها الخامس عشر المعقود في أيار/مايو 2014، على دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي().
    289. Welcomes the report of the Co-Chairs on the work of the Informal Consultative Process at its fifteenth meeting, which focused on the role of seafood in global food security;5 UN ٢٨٩ - ترحب بتقرير الرئيسين المشاركين للعملية الاستشارية غير الرسمية عن أعمال العملية في اجتماعها الخامس عشر الذي ركز على دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي(5)؛
    26. at its fifteenth meeting, IACSD heard an oral report by the representative of WTO on the result of the first meeting of the ad hoc informal open-ended working group on tourism, which was held in Costa Rica, on 20 and 21 January 2000. UN 26 - واستمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الخامس عشر إلى تقرير شفهي من ممثل منظمة السياحة العالمية عن نتيجة الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية غير الرسمي المعني بالسياحة، الذي عقد في كوستاريكا في 20 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    (d) Letter from the Co-Chairs of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea addressed to the President of the General Assembly transmitting the report on the work of the Informal Consultative Process at its fifteenth meeting (resolutions 54/33 and 68/70); UN (د) رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار، يحيلان بها التقرير عن أعمال العملية الاستشارية في اجتماعها الخامس عشر (القرارات 54/33 و 68/70)؛
    8. at its fifteenth meeting, the Committee was informed that, while the Consultative Committee on Programme and Operational Questions supported the proposals of IACSD, in view of the nature of its work, in particular its focus on more operational issues, the Consultative Committee would continue to rely mainly on ad hoc arrangements in carrying out its work. UN 8 - وأُبلغت اللجنة في اجتماعها الخامس عشر أنه بالرغم من أن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية تؤيد مقترحات اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة، فنظرا لطبيعة عمل اللجنة الاستشارية، ولا سيما تركيزها على عدد أكبر من المسائل التنفيذية، فهي ستواصل الاعتماد بصفة رئيسية على الترتيبات المخصصة في تنفيذ أعمالها.
    As a result of the shift of UNHCR to a unified budget in 2000, in accordance with the decision adopted by the Standing Committee at its fifteenth meeting (see A/AC.96/924, annex), the presentation of the various funds in the financial statements has changed significantly from previous years. UN ونتيجة لتحول المفوضية إلى ميزانية موحدة في عام 2000، وفقا للمقرر الذي اعتمدته اللجنة الدائمة في اجتماعها الخامس عشر (انظر A/AC.96/924، المرفق)، تغير كثيرا عرض مختلف الصناديق في البيانات المالية عن الأعوام السابقة.
    The annual meeting of mandate-holders authorizes the Coordination Committee to draft and present at its fifteenth meeting an appropriate procedure by which the Code of Conduct and other relevant documents, including the Manual of the United Nations Human Rights Special Procedures, may best be implemented to enhance the effectiveness and independence both of the special procedures system as a whole and also of individual mandate-holders. UN يأذن الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات للجنة التنسيق بأن تصوغ وتقدم في اجتماعها الخامس عشر إجراءً مناسباً يتيح تنفيذ مدونة قواعد السلوك وغيرها من الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك دليل إجراءات حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة، أحسن تنفيذ، بهدف تعزيز فعالية واستقلال نظام الإجراءات الخاصة برمته وكذلك فرادى المكلفين بولايات.
    1. In paragraph 274 of its resolution 68/70 of 9 December 2013, the General Assembly decided that, in its deliberations on the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea (the Informal Consultative Process) would focus its discussions at its fifteenth meeting on the role of seafood in global food security. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في الفقرة 274 من قرارها 68/70 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2013، أن تركز عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المعنية بالمحيطات وقانون البحار، عند إجراء مداولاتها المتصلة بتقرير الأمين العام المتعلق بالمحيطات وقانون البحار ( " العملية التشاورية غير الرسمية " )، مناقشاتها في اجتماعها الخامس عشر على دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي.
    267. The Committee draws the attention of the State party to the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention, which was approved by the fifteenth meeting of States parties and by the General Assembly in its resolution 47/111, and encourages the State party to expedite its action formally to accept that amendment. UN ٧٦٢ - وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف الى تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، الذي أقرته الدول اﻷطراف في اجتماعها الخامس عشر واعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١١١، وهي تشجع الدولة الطرف على اﻹسراع في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقبول رسميا بذلك التعديل.
    331. The Committee draws the attention of the State party to the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention, which was approved by the fifteenth meeting of States parties and by the General Assembly in its resolution 47/111, and encourages the State party to expedite its action formally to accept that amendment. UN ١٣٣ - وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية الذي أقرته الدول اﻷطراف في اجتماعها الخامس عشر واعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١١١، وهي تشجع الدولة الطرف على تعجيل إجراءاتها للقبول رسميا بهذا التعديل.
    361. The Committee draws the attention of the State party to the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention, which was approved by the fifteenth meeting of States parties and by the General Assembly in its resolution 47/111, and encourages the State party to expedite its action formally to accept that amendment. UN ١٦٣ - وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والذي أقرته الدول اﻷطراف في اجتماعها الخامس عشر واعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١١١، وهي تشجع الدولة الطرف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها للقبول رسميا بذلك التعديل.
    a As approved by the Parties at their Fifteenth Meeting (document UNEP/OzL.Pro/15/9, decision XV/4 and annex I). UN أ - على النحو الذي وافقت عليه الأطراف في اجتماعها الخامس عشر (الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/9، المقرر 15/4 والمرفق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus