The draft decisions that the Committee had approved for consideration by the Meeting of the Parties were contained in a conference room paper and reflected the Committee's work at its forty-fifth meeting. | UN | وقالت إن مشاريع المقررات التي وافقت اللجنة على تقديمها لمؤتمر الأطراف للنظر فيها ترد في ورقة غرفة اجتماع، وهي ثمرة العمل الذي اضطلعت به اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين. |
Other comments made by members of the Executive Committee at its forty-fifth meeting were as follows: | UN | 5 - وفيما يلي بعض الملاحظات الأخرى التي أبداها أعضاء اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين: |
at its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador with the preparation of a methyl chloroform phaseout project. | UN | 84- وأقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلا للبنك الدولي لمساعدة إكوادور في إعداد مشروع للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل. |
at its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador with the preparation of a methyl chloroform phaseout project. | UN | 97- وأقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلا للبنك الدولي لمساعدة إكوادور في إعداد مشروع للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل. |
The party was requested, as stated in decision XXI/21, to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 31 March 2010, for consideration by the Implementation Committee at its forty-fourth meeting, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring its prompt return to compliance. | UN | وقد طُلِب من هذا الطرف، كما ورد في المقرر 21/21، أن يقدم إلى اللجنة، في أقرب وقت مستطاع، وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2010، خطة عمل تتضمن مواعيد محددة تكفل عودته إلى الامتثال، وذلك لتنظر فيها اللجنة المعنية بالتنفيذ في اجتماعها الخامس والأربعين. |
at its forty-fifth meeting, held in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador to prepare a project for the complete phaseout of methyl bromide in the Party. | UN | 118- أقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين الذي عقد في نيسان/ابريل 2005 تمويلا للبنك الدولي لمساعدة إكوادور على إعداد مشروع للتخلص التدريجي الكامل من بروميد الميثيل في الطرف. |
The Secretariat has contacted those parties to clarify the situation and will report to the Committee at its forty-fifth meeting on the result of its efforts. | UN | 35 - اتصلت الأمانة بالطرفين المذكورين لاستيضاح الوضع وستقدم تقريراً إلى اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين عن نتائج جهودها. |
at its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee of the Multilateral Fund approved funding for UNDP to assist Sierra Leone to prepare a halon sector phase-out project, which the agency plans to submit at the fiftieth meeting of the Committee, in 2006. | UN | وأقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمساعدة سيراليون في إعداد مشروع للتخلص التدريجي لقطاع الهالونات، تعتزم الوكالة تقديمه إلى الاجتماع الخمسين للجنة في عام 2006. |
at its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee of the Multilateral Fund approved funding for UNDP to assist Sierra Leone to prepare a halon sector phase-out project, which the agency plans to submit at the fiftieth meeting of the Committee, in 2006. | UN | 300- وأقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمساعدة سيراليون في إعداد مشروع للتخلص التدريجي لقطاع الهالونات، تعتزم الوكالة تقديمه إلى الاجتماع الخمسين للجنة في عام 2006. |
3. Recommendation The Committee may wish to urge Albania to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/26. | UN | 8 - قد ترغب اللجنة في حث ألبانيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 15/26. |
The Committee may wish to urge Bangladesh to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitments contained in decisions XXI/17 and XVII/27. | UN | 12 - قد ترغب اللجنة في حث بنغلاديش على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقررين 21/17 و17/27. |
The Committee may wish to urge Bosnia and Herzegovina to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XXI/18. | UN | 16 - قد ترغب اللجنة في حث البوسنة والهرسك على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 21/18. |
The Committee may wish to urge Chile to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVII/29. | UN | 20 - قد ترغب اللجنة في حث شيلي على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 17/29. |
The Committee may wish to urge Ecuador to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XX/16. | UN | 24 - قد ترغب اللجنة في حث إكوادور على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الدولة الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 20/16. |
The Committee may wish to urge Guinea-Bissau to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVI/24. G. Kenya | UN | 28 - قد ترغب اللجنة في حث غينيا- بيساو على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 16/24. |
The Committee may wish to urge Kenya to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVIII/28. | UN | 32 - قد ترغب اللجنة في حث كينيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 18/28. |
The Committee may wish to urge Maldives to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/37. | UN | 36 - قد ترغب اللجنة في حث جزر الملديف على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 15/37. |
The Committee may wish to urge Namibia to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/38. | UN | 44 - قد ترغب اللجنة في حث ناميبيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامه الوارد في المقرر 15/38. |
To request Eritrea to submit to the Secretariat an updated status report on the establishment of a licensing system, as a matter of urgency and preferably no later than 1 September 2010, in time for consideration by the Committee at its forty-fifth meeting. | UN | تطلب من إيرتيريا أن تقدم إلى الأمانة تقريراً مرحلياً محدَّثاً عن إنشاء نظام للتراخيص، وذلك على سبيل الاستعجال ويحبَّذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، حتى تتمكن اللجنة من النظر فيه في اجتماعها الخامس والأربعين. |
Eritrea had been urged, as stated in recommendation 44/3, to submit to the Secretariat an updated status report on the establishment of a licensing system, as a matter of urgency and preferably no later than 1 September 2010, in time for consideration by the Committee at its forty-fifth meeting. | UN | طُلب إلى إريتريا، كما ورد في التوصية 44/3، أن تقدم إلى الأمانة تقريراً مرحلياً مستكملاً عن إنشاء نظام ترخيص، وذلك على سبيل الاستعجال، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، حتى تتمكن اللجنة من النظر فيه في اجتماعها الخامس والأربعين. |