"في اجتماعها العاشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its tenth meeting
        
    Prepare a preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN ' 6` إعداد تقرير أولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Decisions adopted by the Chemical Review Committee at its tenth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض المواد الكيمائية في اجتماعها العاشر
    It was agreed that the Secretariat would prepare a draft of the e-handbook for consideration by the Committee at its tenth meeting. UN وتم الاتفاق على أن تُعد الأمانة مشروع الدليل الإلكتروني لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Present draft decision guidance document to the Committee at its tenth meeting UN تقديم وثيقة مشروع توجيه القرارات إلى اللجنة في اجتماعها العاشر
    In accordance with the terms of reference, the Secretariat prepared a draft report and submitted it to the Committee at its tenth meeting. UN ووفقاً لهذه الاختصاصات، أعدت الأمانة مشروع تقرير وقدمته إلى اللجنة في اجتماعها العاشر.
    Decisions adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its tenth meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    The Committee agreed to maintain the entirety of the outcome of the drafting group in square brackets, to indicate that it had not been agreed, and to resume its consideration of the matter at its tenth meeting. UN ووافقت اللجنة على وضع كل نتائج فريق الصياغة بين قوسين معقوفين للإشارة إلى عدم الاتفاق عليها، واستئناف النظر في هذه المسألة في اجتماعها العاشر.
    C. Action by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its tenth meeting UN جيم - الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    B. Action by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its tenth meeting UN باء- الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    C. Action by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its tenth meeting UN جيم - عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    B. Action by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its tenth meeting UN باء- عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its tenth meeting UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها العاشر
    In its resolution 63/111, the Assembly decided that the Consultative Process at its tenth meeting would focus its discussions on the implementation of the outcomes of the Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings. UN وفي قرارها 63/111، قررت الجمعية أن تركز العملية الاستشارية مناقشاتها في اجتماعها العاشر على تنفيذ نتائج العملية، بما في ذلك استعراض إنجازاتها وأوجه قصورها في اجتماعاتها التسعة الأولى.
    A summary of the group's discussions, including a list of the suggestions, would be prepared by the Secretariat, taking into account suggestions by the members of the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its tenth meeting, and made available to the informal group electronically for consolidation and presentation at the science fair. UN وستعد الأمانة موجزاً لمناقشات المجموعة، بما في ذلك قائمة بالاقتراحات، مع أخذ اقتراحات أعضاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر في الاعتبار، وستكون هذه الاقتراحات متاحة إلكترونياً للمجموعة غير الرسمية لتوحيدها وعرضها في معرض العلم.
    At that meeting a contact group, which had later established itself as a drafting group, had been unable to reach agreement on dicofol. The Committee had therefore decided to maintain the entirety of the outcome of the drafting group in square brackets, to indicate that it had not been agreed to, and to resume consideration of the matter at its tenth meeting. UN وفي ذلك الاجتماع لم يتمكن فريق الاتصال، الذي تحوَّل فيما بعد إلى فريق للصياغة، من الوصول إلى اتفاق بشأن الدايكوفول، ولذلك قررت اللجنة الإبقاء على كامل النتائج التي توصل إليها فريق الصياغة داخل أقواس معقوفة، للإشارة إلى أنه لم يتم الاتفاق بشأنها، واستئناف بحث هذه المسألة في اجتماعها العاشر.
    No timing is specified in the provision itself; however, at its tenth meeting, the Executive Committee requested that parties give priority to early completion of country programmes, and to strive to submit completed country programme documents within nine months of the disbursement of the funds for their preparation. UN لم يُذكر توقيت في الحكم نفسه، بيد أن اللجنة التنفيذية طلبت في اجتماعها العاشر إلى الأطراف أن تعطي أولوية للإكمال المبكر للبرامج القطرية وأن تسعى جادةً لتقديم الوثائق المكتملة للبرنامج القطري في غضون تسعة أشهر من صرف الأموال الخاصة بإعداد هذه الوثائق.
    The Committee considered the manual for the implementation of the Basel Convention for the first time at its tenth meeting, on 5 and 6 December 2013, on the basis of the note by the Secretariat on the issue (UNEP/CHW/CC.10/13). UN 22 - نظرت اللجنة لأول مرة في اجتماعها العاشر يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2013 في دليل تنفيذ اتفاقية بازل، استناداً إلى مذكرة الأمانة بشأن هذه المسألة (UNEP/CHW/CC.10/13).
    Review and provide comments on the draft preliminary report prepared by the Secretariat on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF for consideration by the Committee at its tenth meeting; UN (ج) استعراض مشروع التقرير الأولي الذي أعدته الأمانة عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وتقديم تعليقات بشأنه، لتنظر فيه اللجنة في اجتماعها العاشر.
    185. Welcomes the report on the work of the Consultative Process at its tenth meeting, which focused on the implementation of the outcomes of the Consultative Process, including a review of its achievements and shortcomings in its first nine meetings;3 UN 185 - ترحب بالتقرير المتعلق بأعمال العملية الاستشارية في اجتماعها العاشر الذي ركز على تنفيذ نتائج العملية الاستشارية، بما في ذلك استعراض انجازاتها وأوجه قصورها في اجتماعاتها التسعة الأولى(3)؛
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its tenth meeting (A/64/131) UN تقرير عن أعمال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها العاشر (A/64/131)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus