"في اجتماعه الخامس" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its fifth meeting
        
    • fifth meeting of
        
    • at the fifth meeting
        
    • to the fifth meeting
        
    Draft decision for the Conference of the Parties at its fifth meeting on the inclusion of chrysotile asbestos in Annex III to the Rotterdam Convention UN مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس بشأن إدراج مادة أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    The Conference of the Parties will evaluate the performance and sustainability of the centres and review their status at its fifth meeting. UN وسيقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس بتقييم أداء المراكز ومدى استدامتها ويستعرض وضعها.
    The Conference decided to consider this matter further at its fifth meeting for adoption. UN وقد قرر المؤتمر مواصلة النظر في اعتماد هذه المسألة في اجتماعه الخامس.
    The reports thus submitted and the evaluation of the effectiveness of the Convention are to be considered by the Conference of the Parties at its fifth meeting, in 2011. UN وينظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس في 2011 في التقارير المقدمة على النحو السابق ذكره وتقدم وتقييم فعالية الاتفاقية.
    The Committee approved the decision guidance documents and agree to forward them to the Conference of the Parties at its fifth meeting for its consideration. UN وأقرت اللجنة وثائق توجيه القرارات ووافقت على إحالتها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس للنظر فيها.
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its fifth meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس
    The Quick Start Programme business plan, adopted in 2007, was updated by the Executive Board at its fifth meeting, in 2010, and at its sixth meeting, in 2011. UN وقد قام المجلس التنفيذي بتحديث خطة عمل برنامج البداية السريعة التي اعتمدت في عام 2007، وذلك في اجتماعه الخامس المعقود في عام 2010، وفي اجتماعه السادس المعقود في عام 2011.
    at its fifth meeting, in its decision SC-5/10, the Conference of the Parties: UN وفي المقرر ا س- 5/10 الصادر عن مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس:
    Upon confirmation of the new Bureau members by the Committee, the revised Bureau would have to nominate one of its members to serve as the acting Chair pending the election of a Chair by the Conference of the Parties at its fifth meeting. UN وعند موافقة اللجنة على أعضاء هيئة المكتب الجدد، سيتعين على المكتب الجديد ترشيح أحد أعضائه للعمل كنائب للرئيس إلى أن ينتخب مؤتمر الأطراف رئيساً في اجتماعه الخامس.
    Following consultation with the Secretariat she therefore suggested that the relevant issues raised by the member at the current meeting could be subject to an information document and made available to the Conference of the Parties at its fifth meeting. UN وبعد مشاورات مع الأمانة، اقترحت الرئيسة أنه يمكن أن تكون القضايا ذات الصلة التي أثارها العضو في الاجتماع الحالي موضوعاً لوثيقة معلومات وإتاحتها لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
    They will participate on an interim basis in the sixth meeting of the Chemical Review Committee, to be held in early 2010, pending the confirmation of their appointment by the Conference of the Parties at its fifth meeting in 2010. UN وسوف يشارك هؤلاء الخبراء على أساس مؤقت في الاجتماع السادس للجنة استعراض المواد الكيميائية المقرر عقده في أوائل سنة 2010، إلى أن يؤكد مؤتمر الخبراء تعيينهم في اجتماعه الخامس في سنة 2010.
    The experts designated will commence their membership of the Committee in September 2009 on an interim basis pending confirmation by the Conference of the Parties at its fifth meeting in 2010. UN وسوف يبدأ الخبراء المعينون عضويتهم في لجنة استعراض المواد الكيميائية في أيلول/سبتمبر 2009 عل أساس مؤقت إلى أن يؤكد مؤتمر الخبراء تعيينهم في اجتماعه الخامس في سنة 2010.
    Noting the recommendation of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity at its fifth meeting that the date of the International Day for Biological Diversity be changed to give it greater visibility, UN وإذ تلاحظ التوصية الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه الخامس بتغيير تاريخ اليوم الدولي للتنوع البيولوجي من أجل زيادة التعريف به،
    34. The Conference of the Parties at its fifth meeting decided to initiate a process to develop a Strategic Plan for the Convention in time for its sixth meeting. UN 34 - قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس الشروع في إعداد خطة استراتيجية للاتفاقية تكون جاهزة بحلول موعد اجتماعه السادس.
    at its fifth meeting held in Nairobi, Kenya in 2000, the Conference of the Parties (COP) to the CBD adopted the draft Programme of Work on Biological Diversity of Dry and Sub-humid Lands. UN اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، في اجتماعه الخامس المعقود في نيروبي، بكينيا، في عام 2000، مشروع برنامج العمل بشأن التنوع البيولوجي للأراضي الجافة وشبه الرطبة.
    The recommendations by the SSC Panel were submitted for consideration by the Board at its fifth meeting and made publicly available on the UNFCCC CDM web site; UN وقدم فريق الطرائق والإجراءات توصياته إلى المجلس لكي ينظر فيها في اجتماعه الخامس وأُتيحت هذه التوصيات على الموقع الشبكي لآلية التنمية النظيفة ليطلع عليها عامة الجمهور؛
    The Conference of the Parties accordingly adopted decision RC-4/7, by which it decided to consider the issue further at its fifth meeting for adoption based on the draft text annexed to that decision. UN وبناء على ذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف مقرر اتفاقية روتردام 4/7، الذي قرر بموجبه مواصلة النظر في هذه القضية في اجتماعه الخامس لاعتماد نص استناداً إلى مسودة النص المرفقة بهذا المقرر.
    Given that the ad hoc working group was not able to complete the consideration of procedures of non-compliance, the Conference decided to further consider this matter for adoption at its fifth meeting. UN ونظراً لعدم قدرة الفريق العامل المخصص على إتمام النظر في إجراءات عدم الامتثال، قرر المؤتمر مواصلة النظر في اعتماد هذه المسألة في اجتماعه الخامس.
    at its fifth meeting COP adopted the draft work programme for dry and sub-humid lands (decision V/23). UN وقد اعتمد المؤتمر في اجتماعه الخامس مشروع برنامج العمل الخاص بالأراضي الجافة وشبه الرطبة (المقرر خامسا/23).
    Two decisions on biosafety were adopted by the Conference at its fifth meeting. UN 68 - واعتمد المؤتمر في اجتماعه الخامس مقررين بشأن السلامة الأحيائية .
    The final version of the draft Protocol is scheduled to be presented to the fifth meeting of the Conference of the Parties, to be held at Basel in December 1999. UN ومن المقرر أن يُعرض نص مشروع البروتوكول النهائي على مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الخامس الذي سيعقد في بازل في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    The working group will review the data, draft the baseline effectiveness evaluation report using the elements and indicators of the framework, make recommendations including recommendations on the schedule for future global monitoring and effective evaluation reports, and submit its findings for consideration at the fifth meeting of the Conference of the Parties. UN 19 - وسيستعرض الفريق العامل البيانات، ويضع مشروع تقرير تقييم فعالية خط الأساس مستخدما العناصر على اعتبار أنها مؤشرات للإطار، وسيضع التوصيات بما فيها التوصيات بشأن جدول تقارير المستقبل عن الرصد العالمي وتقييم الفعالية، وسيقدم ما وصل إليه إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس لينظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus