"في اجتماع الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Meeting of States
        
    • at the Meeting of States
        
    • in the Meeting of the States
        
    • at the Meeting of the States
        
    • by the Meeting of States
        
    • of the Meeting of States
        
    • to the Meeting of States
        
    • to the Meeting of the States
        
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    Each State Party participating at the Meeting of States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    Other States may participate in the Meeting of the States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    Each State Party participating at the Meeting of the States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    The Commission authorized its Secretary to act on its behalf in following up on the relevant decisions taken by the Meeting of States Parties, as well as on other matters related to the work of the Commission, during the session of the General Assembly. UN وأذنت اللجنة لأمينها التصرف باسمها وذلك لمتابعة المقررات ذات الصلة المتخذة في اجتماع الدول الأطراف وكذا مسائل أخرى لها صلة بعمل اللجنة أثناء دورة الجمعية العامة.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the Meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    The Chairman also noted that formal credentials were not required for participation in the Meeting of States Parties. UN كما أشار الرئيس إلى أن وثائق التفويض الرسمية ليست مطلوبة للمشاركة في اجتماع الدول الأطراف.
    The manual, which will be published in all the official languages of the Convention, will be launched at the Meeting of States Parties. UN وسيُعلن عن صدور الدليل الذي سينشر بجميع اللغات الرسمية للاتفاقية في اجتماع الدول الأطراف.
    The topic could be discussed at the Meeting of States parties in the autumn and elsewhere. UN ويمكن مناقشة الموضوع في اجتماع الدول الأطراف في الخريف وفي أماكن أخرى.
    Observer status of the Commission at the Meeting of States Parties UN جيم - منح اللجنة مركز المراقب في اجتماع الدول الأطراف
    at the Meeting of States Parties, States Parties noted that notwithstanding the differing legal and constitutional arrangements among the 151 States Parties to the Convention, States have adopted similar basic approaches and share common principles. UN وبينت دولٌ أطراف، في اجتماع الدول الأطراف، أنه رغم اختلاف الترتيبات القانونية والدستورية بين 151 دولة من الدول الأطراف في الاتفاقية، فقد اعتمدت الدول نهجاً أساسية متشابهة وتجمع بينها مبادئ مشتركة.
    Each delegation participating in the Meeting of the States Parties shall consist of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as may be required. Alternates and advisers UN يتكون كل وفد يشارك في اجتماع الدول الأطراف من رئيس للوفد وممثلين معتمدين آخرين، وممثلين مناوبين ومستشارين حسب الاقتضاء.
    Provisional participation in the Meeting of the States Parties UN المشاركة المؤقتة في اجتماع الدول الأطراف
    Other States may participate in the Meeting of the States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة المراقب.
    Each State Party participating at the Meeting of the States Parties shall have one vote. UN لكل دولة طرف مشاركة في اجتماع الدول الأطراف صوت واحد.
    So decisions on extensions may need to be taken at the Meeting of the States Parties (MSP) in 2008 should any State Party with a 2009 deadline request one. UN وقد يتحتم من ثم اتخاذ قرارات بشأن التمديد في اجتماع الدول الأطراف في عام 2008، إذا ما طلبت أي دولة طرف حُدِّد موعدها لعام 2009 تمديداً.
    77. The budget of the Tribunal is financed by contributions from States parties to the Convention and is adopted by the Meeting of States Parties. UN 77 - وتمول ميزانية المحكمة من اشتراكات الدول الأطراف في الاتفاقية ويجري اعتمادها في اجتماع الدول الأطراف.
    Pending a decision of the Meeting of States Parties upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Meeting. UN يحق للممثلين الاشتراك بصورة مؤقتة في اجتماع الدول الأطراف، ريثما يبت الاجتماع في وثائق تفويضهم.
    Alternate representative, Chinese delegation to the Meeting of States Parties to the Convention on the Rights of the Child. UN ممثل مناوب، في وفد الصين في اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل.
    Member of the Chinese delegation to the Meeting of the States Parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN عضو وفد الصين في اجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus