"في اختيار الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the selection of the Secretary-General
        
    • in the selection of the Secretary General
        
    • in selecting the Secretary-General
        
    We also call for the direct and universal participation of all countries on an equal footing in the selection of the Secretary-General. UN وندعو أيضا إلى مشاركة جميع الدول بصورة مباشرة ومفتوحة وعلى قدم المساواة في اختيار الأمين العام.
    The veto should not be used in the selection of the Secretary-General. UN وينبغي عدم استخدام حق النقض في اختيار الأمين العام.
    Based on existing resolutions and the provisions of the Charter, the Assembly should have an active presence in the selection of the Secretary-General. UN واستنادا إلى القرارات القائمة وأحكام الميثاق، ينبغي أن يكون للجمعية دور بارز في اختيار الأمين العام.
    86.12 Strengthen the role of the General Assembly in accordance with article 97 of the UN Charter in the selection of the Secretary General of the Organization. UN 86-12 تقوية دور الجمعية العامة، وفقاً للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة في اختيار الأمين العام للمنظمة.
    Strengthen the role of the General Assembly in accordance with article 97 of the UN Charter in the selection of the Secretary General of the Organization. UN 85/12 تقوية دور الجمعية العامة، وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، في اختيار الأمين العام للمنظمة.
    My third category of comments concerns the General Assembly's role in selecting the Secretary-General. UN تتعلق الفئة الثالثة من تعليقاتي بدور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام.
    Among them, I would single out the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General and the relationship between the Assembly and the Security Council. UN وسأنتقي من بينها دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام والعلاقة بين الجمعية ومجلس الأمن.
    A big step forward would be the strengthening of the principle of equitable regional rotation in the selection of the Secretary-General. UN وسيكون تعزيز مبدأ التناوب الإقليمي المنصف في اختيار الأمين العام خطوة هامة إلى الأمام.
    In addition, there should be direct and universal participation of all countries on an equal footing in the selection of the Secretary-General. UN وبالإضافة إلى ذلك ينبغي أن يكون ثمة مشاركة مباشرة وشاملة لجميع البلدان على قدم المساواة في اختيار الأمين العام.
    His delegation also called for restoration to the General Assembly of the functions being usurped by the Security Council and advocated direct and universal participation by all countries, on an equal footing, in the selection of the Secretary-General. UN وقال إن وفد بلده يطالب أيضا باستعادة مهام الجمعية العامة التي استولى عليها مجلس الأمن ودعا إلى مشاركة جميع البلدان، على قدم المساواة، بصورة مباشرة وشاملة، في اختيار الأمين العام.
    We must reform the Security Council forthwith, expand its membership, eliminate the veto and improve its working methods, including in particular direct and universal participation of the General Assembly, by secret ballot, in the selection of the Secretary-General. UN وعلينا التعجيل بإصلاح مجلس الأمن، وتوسيع عضويته، وإلغاء حق النقض، وتحسين طرائق عمله، بما في ذلك على وجه الخصوص، مشاركة الجمعية العامة المباشرة والمفتوحة في اختيار الأمين العام بالاقتراع السري.
    Resolution 51/241 prescribed a set of provisions that, if implemented, will strengthen the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General. UN يتضمن القرار 51/241 جملة من الأحكام من شأنها، إذا طُبِّقت، أن تعزز دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام.
    Role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General UN بـاء - دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام
    B. Role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General UN باء - دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام
    Paragraphs 56 to 61 of resolution 51/241 prescribed a set of provisions that, if implemented, would strengthen the role of the General Assembly in the selection of the Secretary-General. UN تحدد الفقرات من 56 إلى 61 من القرار 51/241 مجموعة من الأحكام من شأنها أن تعزز دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام إذا ما تم تنفيذها.
    Strengthen the role of the General Assembly in accordance with article 97 of the UN Charter in the selection of the Secretary General of the Organisation; UN 76-11 تقوية دور الجمعية العامة، وفقاً للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، في اختيار الأمين العام للمنظمة؛
    59.9 Strengthen the role of the General Assembly in accordance with article 97 of the UN Charter in the selection of the Secretary General of the Organisation. D. Selection and appointment of the Secretary-General of the United Nations. UN 59-9 تعزيز دور الجمعية العامة، وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة في اختيار الأمين العام للمنظمة.
    61.9 Strengthen the role of the General Assembly in accordance with article 97 of the UN Charter in the selection of the Secretary General of the Organisation; and UN 61-9 تعزيز دور الجمعية العامة، وفقاً للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، في اختيار الأمين العام للمنظمة.
    Strengthen the role of the General Assembly in accordance with article 97 of the UN Charter in the selection of the Secretary General of the Organisation. UN 42-6 تعزيز دور الجمعية العامة في اختيار الأمين العام للمنظمة وفقا للمادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة.
    We continue to believe that, together, we should consider how Article 97 of the Charter should be interpreted in terms of greater involvement by Member States, through the General Assembly, in selecting the Secretary-General. UN وما زلنا نعتقد أنه ينبغي لنا معا أن ننظر في الكيفية التي ينبغي بها تفسير المادة 97 من الميثاق فيما يتعلق بزيادة مشاركة الدول الأعضاء في اختيار الأمين العام من خلال الجمعية العامة.
    The initiatives proposed by delegations and described in the report of the Working Group with respect to the more active participation of the General Assembly in selecting the Secretary-General deserve to be highlighted. UN إن المبادرات المقترحة من الوفود والموصوفة في تقرير الفريق العامل فيما يتعلق بمشاركة الجمعية العامة بنشاط أكبر في اختيار الأمين العام تستحق تسليط الأضواء عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus