"في استانبول" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Istanbul
        
    • at Istanbul
        
    • of Istanbul
        
    Four members of the Iranian Consulate General in Istanbul had earlier been declared personae non gratae by the Turkish Government. UN وفي وقت سابق، أعلنت الحكومة التركية أن أربعة أشخاص من أعضاء القنصلية العامة اﻹيرانية في استانبول غير مرغوب فيهم.
    Also, passage of vessels with an air draught above a certain height is physically constrained owing to the presence of two bridges in Istanbul. UN كما أن مرور السفن التي يزيد ارتفاع هيكلها عن حد معين يكون متعذرا من الناحية المادية نظرا لوجود جسرين في استانبول.
    15. On 26 November, I participated in the international campaign held in Istanbul to stop killing and stoning women. UN 15- وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، شاركتُ في الحملة الدولية التي نُظِّمت في استانبول من أجل وضع حد لقتل النساء ورجمهن.
    Allow me to quote what NATO leaders said in that regard at Istanbul. UN واسمحوا لي بأن أقتبس مما قاله قادة المنظمة في هذا الصدد في استانبول.
    A small office will be established at Istanbul to facilitate banking and procurement activities. UN وثمة مكتب صغير سوف ينشأ في استانبول من أجل تسهيل اﻷنشطة المصرفية وأنشطة الشراء.
    Notable exceptions include Nigeria, where good results have been achieved in training statistical officers at the state and local levels, and Turkey, with the creation of the Human Development Centre in Istanbul. UN وتشمل الاستثناءات الملحوظة بنيجيريا، حيث تحققت نتائج طيبة في ميدان تدريب الموظفين الاحصائيين على الصعيدين الوطني والمحلي، وكذلك تركيا، حيث أنشئ مركز التنمية البشرية في استانبول.
    Niyazi Çem was arrested on 23 November 1993 in the corridor of Istanbul State Security Court and held at the Struggle with Terrorism Branch in Istanbul for four days. UN ٤٦٧- نيازي شم قُبض عليه في ٣٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ في ممر محكمة أمن الدولة في استانبول واحتجز في فرع مقاومة الارهاب في استانبول ﻷربعة أيام.
    To play its sincere and active role in the creation of a sound atmosphere for the realization of the said objective, the President of the Islamic State of Afghanistan, during the ECO Summit Conference held in Istanbul, Turkey, proposed the establishment of a commission representing the countries concerned to find a peaceful solution through negotiation and dialogue, to the problem on the borders between Tajikistan and Afghanistan. UN ومن أجل القيام بدور مخلص وفعال لتهيئة مناخ سليم يفضي إلى تحقيق الهدف المذكور، اقترح رئيس دولة أفغانستان الاسلامية أثناء مؤتمر القمة المعقود في استانبول بتركيا إنشاء لجنة تمثل البلدان المعنية بإيجاد حل سلمي عن طريق التفاوض والحوار لمشكلة الحدود بين طاجيكستان أفغانستان.
    4. At a special Ministerial conference on gender equality held in Istanbul in November 2006, the members of the Euro-Mediterranean Partnership had agreed on a five-year framework of action for the promotion of gender equality in the civil, political, social, economic and cultural spheres. UN 4 - وقالت إن أعضاء الشراكة الأوروبية-المتوسطية وافقوا، في مؤتمر وزاري خاص بشأن المساواة بين الجنسين، عُقد في استانبول في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، على إطار عمل لمدة خمس سنوات لتعزيز المساواة بين الجنسين في المجال المدني والسياسي والاجتماعي والاقتصادي والثقافي.
    During the Summit of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) held in Istanbul on 18 and 19 November, I again met with both Mr. Clerides and Mr. Denktash, in preparation for the upcoming talks. UN وفي أثناء مؤتمر قمة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعقود في استانبول في 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر، التقيت مرة أخرى بكل من السيد كليريدس والسيد دينكتاش للاستعداد للمحادثات القادمة.
    In this regard, we applaud the statement issued in Istanbul on 13 February 2002 by the Foreign Ministers of Turkey, Greece, Romania and Bulgaria. UN وفي هذا الصدد، فإننا نحيي البيان الذي أصدره في استانبول في 13 شباط/فبراير 2002 وزراء خارجية تركيا، واليونان، ورومانيا وبلغاريا.
    The Holy See, in the name of Vatican City State, was privileged to take part in the World Telecommunication Development Conference in Istanbul in March, and to make a number of the following observations. UN وقد شرُف الكرسي الرسولي بالاشتراك باسم دولة الفاتيكان في المؤتمر العالمي لتطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي عقد في استانبول في شهر آذار/مارس، وإبداء عدد من الملاحظات التالية.
    Gökhan Demirkiran was one of four persons reportedly arrested in Istanbul at a press conference during which a number of persons declared themselves to be conscientious objectors to military service. UN ٢٥٧- غوخان ديميركيران كان واحدا من أربعة أشخاص أفيد أنه قبض عليهم في استانبول في مؤتمر صحفي أعلن فيه عدد من اﻷشخاص أنهم يعارضون في أداء الخدمة العسكرية ﻷسباب تتعلق بالضمير.
    Imam Şahin was taken into custody by Istanbul Struggle with Terrorism Branch police on 7 December 1993 as he was entering a hearing at the State Security Court in Istanbul. UN ٥٦٧- امام شاهين أخذ تحت التحفظ من شرطة فرع مقاومة الارهاب في استانبول في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ وهو داخل الى احدى جلسات محكمة أمن الدولة في استانبول.
    Ahmet Aygün was arrested in Istanbul on 19 January 1994 and the following morning was taken back home by plainclothes police officers who searched his house and took him away again. UN ٤٨٧- أحمد أيغون قبض عليه في استانبول في ٩١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ وأعيد في اليوم التالي الى منزله بواسطة ضباط شرطة بملابس مدنية فتشوا بيته وأخذوه معهم من جديد.
    Information was also received concerning Bahri Menteş, who was reportedly detained on 23 September 1994 by two uniformed and one plainclothes policemen while leaving a mosque opposite the Fatih market-place in Istanbul. UN ووردت أيضا معلومات بشأن بحري منتس، الذي أفيد أنه احتُجز في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ من اثنين من رجال الشرطة يرتديان الزي الرسمي وواحد يرتدي ملابس مدنية، وهو يغادر المسجد المقابل لسوق الفاتح في استانبول.
    The 95th Conference of the Inter-Parliamentary Union was held at Istanbul from 15 to 20 April 1996, at the invitation of the Grand National Assembly of Turkey. UN عقد مؤتمر اﻹتحاد البرلماني الدولي الخامس والتسعون في استانبول في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٦، بدعوة من المجلس الوطني اﻷعلى لتركيا.
    On the basis of the decision by the Ministers for Foreign Affairs of the Organization of the Islamic Conference, convened at Istanbul in June 1992, that 27 December should be a day of solidarity with the people of Bosnia and Herzegovina, the Ministry of Foreign Affairs affirms Egypt's firm position of principle condemning all the practices to which the Muslims of Bosnia and Herzegovina are exposed. UN بمناسبة قرار وزراء خارجية منظمة المؤتمر اﻹسلامي الذي عقد في استانبول في يونيه عام ١٩٩٢، أن يكون السابع والعشرون من ديسمبر يوما للتضامن مع شعب البوسنة والهرسك. تؤكد وزارة الخارجية موقف مصر الثابت والمبدئي بإدانة كافة الممارسات التي تعرض لها مسلمي البوسنة والهرسك.
    That was of particular importance in the preparations for the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held at Istanbul in June 1996. UN ويمثل ذلك أهمية خاصة في الاستعدادات الجارية لعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، المقرر عقده في استانبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    (e) Letter dated 28 May 1996 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the results of the 95th Conference and related meetings of the Inter-Parliamentary Union, held at Istanbul, Turkey, from 15 to 20 April 1996 (A/51/210); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت لبعثة تركيا الدائمة لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها نتائج المؤتمر الخامس والتسعين للاتحاد البرلماني الدولي واجتماعاته ذات الصلة، التي عقدت في استانبول بتركيا في الفترة من ١٥ حتى ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٦ (A/51/210)؛
    49. Preparations are under way for implementing the information programme for the Second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), to be held at Istanbul from 3 to 14 June 1996. UN ٤٩ - ويجري التحضير لتنفيذ البرنامج اﻹعلامي لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( الذي سيعقد في استانبول من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus