Workshop on the protection of civilians in United Nations peacekeeping operations co-hosted by the Permanent Missions of Australia and Uruguay to the United Nations | UN | حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأورغواي لدى الأمم المتحدة |
It was co-hosted by the Australian Department of Defence and the Indonesian Foreign Ministry. | UN | وشارك في استضافتها كل من وزارة الدفاع الأسترالية ووزارة الخارجية الإندونيسية. |
IMPLEMENTATION WORKSHOP co-hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom and organized by the Global Partnership on Forest Landscape Restoration | UN | التي تشاركت في استضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات |
In November 1998 a second consultation was organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights and co—hosted by FAO in Rome. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998 نظم مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان مشاورة ثانية اشتركت منظمة الأغذية والزراعة في استضافتها في روما. |
The Greek people wholeheartedly wish the city of Atlanta success in hosting the Olympic Games next summer. | UN | ويتمنى الشعب اليوناني من كل قلبه النجــاح لمدينة أطلنطا في استضافتها لﻷلعــاب اﻷولمبيــة في الصيف القادم. |
A conventional workshop, co-hosted by the Human Rights Commission of Sri Lanka, will be held in September 2005 in Colombo. | UN | كما ستـعقد في أيلول/سبتمبر 2005 في كولومبو حلقة عمل تقليدية تشارك في استضافتها لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان. |
It has funded a one-day workshop on the built environment futures initiative co-hosted by the Dublin Institute of Technology, the Futures Academy, the Urban Land Institute and the company King Sturge. | UN | ومولَّت حلقة عمل مدتها يوم واحد عن مبادرة توجهات المستقبل في مجال الهيئة المعمورة شارك في استضافتها معهد دبلن للتكنولوجيا، وأكاديمية توجهات المستقبل، ومعهد الأراضي الحضرية، وشركة كينغ ستيرج. |
:: A seminar on 21 April 2009, co-hosted by the Union at the United Nations Office at Geneva, on the theme of " Racism -- the road to genocide " , in parallel with the Durban Review Conference. | UN | :: حلقة دراسية في 21 نيسان/أبريل 2009، شارك الاتحاد في استضافتها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، عن موضوع: " العنصرية - الطريق إلى الإبادة الجماعية " ، عُقدت بالتوازي مع مؤتمر استعراض ديربان. |
As a further special event at the second session of the Conference, a workshop on the handling of mutual legal assistance was conducted by UNODC and the World Bank, co-hosted by the Government of Indonesia. | UN | وكحدث إضافي خاص أثناء دورة المؤتمر الثانية، نظّم المكتب المعني بالمخدرات والجريمة والبنك الدولي حلقة عمل بشأن كيفية تبادل المساعدة القانونية، اشتركت في استضافتها حكومة إندونيسيا. |
:: Organizing a workshop on Customs and maritime security in the Caribbean, co-hosted by the Inter-American Committee against Terrorism, with a focus on cargo security and risk management | UN | تنظيم حلقة عمل بشأن الجمارك والأمن البحري في البحر الكاريبي، تشترك في استضافتها لجنة البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب، بالتركيز على أمن الشحنات وإدارة المخاطر؛ |
We have the honour to inform you about the international workshop on Contributing to the United Nations Approach to Security Sector Reform: Insights from Latin America and the Caribbean that was co-hosted by Argentina and Slovakia. | UN | يشرفنا إبلاغكم بحلقة العمل الدولية بشأن الإسهام في نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن: بصائر من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي الحلقة التي شارك في استضافتها كل من الأرجنتين وسلوفاكيا. |
co-hosted by Argentina and Slovakia | UN | شارك في استضافتها الأرجنتين وسلوفاكيا |
A conventional workshop, co-hosted by the Human Rights Commission of Sri Lanka, was held in September 2005 in Colombo. | UN | كما عُقدت في كولومبو في أيلول/سبتمبر 2005 حلقة عمل تقليدية شاركت في استضافتها لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان. |
Report of the Forest Landscape Restoration Implementation Workshop, co-hosted by the Governments of Brazil and the United Kingdom and organized by the Global Partnership on Forest Landscape Restoration, 4 to 8 April 2005, Petrópolis, Brazil | UN | تقرير حلقة العمل المتعلقة بتنفيذ إصلاح المناظر الطبيعية التي تشاركت في استضافتها حكومتا البرازيل والمملكة المتحدة ونظمتها الشراكة العالمية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات |
The workshop took place in Cairns, Australia, from 7 to 9 March 2007 and was co-hosted by the Governments of Australia and New Zealand, with financial support provided by the Governments of Australia, New Zealand and Norway. | UN | 7- عقدت حلقة العمل في كيرنس، أستراليا، في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2007 واشتركت في استضافتها حكومتا أستراليا ونيوزيلندا ودعمتها مالياً حكومات أستراليا ونيوزيلندا والنرويج. |
She reported that a seminar co-hosted by UNEP and Canada was to take place on 16 September and that more than 100 ministers were expected to participate. | UN | وقالت إنه ستعقد حلقة دراسية تشترك في استضافتها كندا واليونيب في 16 أيلول/سبتمبر ومن المتوقع أن يشارك فيها أكثر من 100 وزير. |
On 8 March, International Women's Day was celebrated in Baghdad by an event jointly hosted by the Government of Iraq, the United Nations and the European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq. | UN | وفي 8 آذار/مارس، جرى الاحتفال باليوم العالمي للمرأة في بغداد بتنظيم مناسبة اشتركت في استضافتها حكومة العراق والأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأوروبي المتكاملة المعنية بسيادة القانون في العراق. |
A Representative attended the Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development meetings of the Forum co hosted by United Nations Conference on Trade and Development and United Nations Department of Economic and Social Affairs on 7-9 November 2005 and 18-20 October 2006. | UN | وحضر أحد الممثلين اجتماعات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالتعدين والمعادن والفلزات والتنمية المستدامة التي اشترك في استضافتها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، 7-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 و 18-20 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
(e) The fourth regional seminar on good governance for South-East Asian countries, on securing the protection and cooperation of witnesses and whistle-blowers, jointly hosted by the Asia and Far East Institute and the Department of Justice of the Philippines, was held from 7 to 9 December in Manila; | UN | (ﻫ) عُقدت في مانيلا من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر الحلقة الدراسية الإقليمية الرابعة بشأن الحوكمة الرشيدة في بلدان جنوب شرق آسيا في مجال ضمان حماية الشهود والمبلّغين وتعاونهم، واشترك في استضافتها معهد آسيا والشرق الأقصى ووزارة العدل في الفلبين؛ |
President Obiang Nguema Mbasogo (spoke in Spanish): I wish to begin by giving warm thanks to the Government of the Swiss Confederation for the decisiveness and courage it has shown in hosting this special session of the General Assembly. | UN | الرئيس أوبيانغ نغوما (تكلم بالاسبانية): أود أن أستهل كلمتي بتقديم الشكر الجزيل لحكومة الاتحاد السويسري للحسم والشجاعة اللذين تحلت بهما في استضافتها لهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
Turkey was also helping to raise awareness on women's issues at the international level, as evidenced through its hosting of an upcoming international women's congress. | UN | وتساعد تركيا في زيادة التوعية بقضايا المرأة على الصعيد العالمي كما يتجلى في استضافتها مؤتمر دولي قادم بشأن المرأة. |
The Unit significantly expanded its activities on facilitation of communication among States Parties and with relevant organisations, organising, co-hosting and/or participating in over 20 seminars, workshops and other events in Europe, Asia, North America, Africa and the Middle East. | UN | ووسعت الوحدة كثيراً من أنشطتها المتعلقة بتيسير الاتصال فيما بين الدول الأطراف ومع المنظمات المعنية، حيث بلغ عدد الأنشطة من ندوات دراسية وحلقات عمل وغيرها التي نظمتها و/أو شاركت في استضافتها و/أو شاركت فيها أكثر من عشرين نشاطاً. |
The workshop was the fifth of the series cohosted by the Permanent Missions of Australia and Uruguay, which began in January 2009. | UN | وكانت حلقة العمل هي الخامسة في سلسلة حلقات العمل التي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي، والتي بدأت في كانون الثاني/يناير 2009. |