"في الآخرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in others
        
    • interpersonal
        
    • of others
        
    • the others
        
    • other people
        
    Being too obsessed with seeking revenge and finding blame in others was deterring me from seeing what I really needed to see. Open Subtitles كونى مهووس جدا فى السعى للانتقام وإلقاء اللوم في الآخرين كان رادع لي من رؤية ما أنا حقا بحاجة لرؤية
    When one values strength, one's drawn to it in others. Open Subtitles عندما يرغب أحدهم في القوة، ينجذب إليها في الآخرين.
    But when it's true, we recognize it in ourselves, in others. Open Subtitles لكن عندما يكون حقيقياً ندرك ذلك في أنفسنا، في الآخرين
    interpersonal trust promotes economic growth and institutional efficiency and reduces corruption. UN وتشجع الثقة في الآخرين النمو الاقتصادي والكفاءة المؤسسية وتقلص الفساد.
    We need to think of others as members of our kin, and we need forgiveness. UN ونحتاج إلى التفكير في الآخرين على أنهم أقرباؤنا، ونحتاج إلى الصفح.
    That distrust in others, in the world and even in yourself, has made it difficult for you to fall in love. Open Subtitles أن عدم الثقة في الآخرين في العالم، وحتى في نفسك جعلت من الصعب عليك الوقوع في الحب حتى الآن
    Mastering Servant is not only understanding how you can be of service, but identifying the potential in others. Open Subtitles الخادم المُتقن لا يفهم طريقة إتمام الخدمة فقط لكن تحديد الإمكانات في الآخرين
    At least he still sees hope in others. Open Subtitles ما لا يقل عن أنه ما زال يرى الأمل في الآخرين.
    But JR's only genius was recognizing it in others. Open Subtitles ولكن جي آر كان عبقرياً فقط في التعرف عليه في الآخرين
    No, but... we wanna see the best in others so badly, that sometimes we overlook the worst. Open Subtitles لا، لكننا نريد أن نرى الأفضل في الآخرين بشدة أحياناً نغفل عن الخطأ
    You always look for happiness in others. Open Subtitles أنتِ تبحثين عن السعادة دائماً في الآخرين
    I may not be very good at it myself, but I appreciate it in others. Open Subtitles أنا قد لا أكون جيد فيه بنفسي، لكني أقدره في الآخرين.
    Sometimes we must have faith in others. Open Subtitles أحياناً نحن يجب أن يكون عندنا إيمان في الآخرين
    I'm the one who inspires passion in others. Open Subtitles أنا من أبعث بالعاطفة في الآخرين
    He gave the world and new strength and wisdom discover goodness and beauty in others ... Open Subtitles لقد أعطانا العالم وفطنتنا وذكائنا لنكتشف اللطف والجمال في الآخرين...
    It is up to him to instill that in others. Open Subtitles والأمر متروك له لغرس ذلك في الآخرين
    Civic engagement tends to improve labour market outcomes, reduce crime and foster democratic institutions and interpersonal trust. UN وتؤدي المشاركة المدنية عادة إلى تحسين مخرجات سوق العمل والحد من الجريمة وترسيخ المؤسسات الديمقراطية والثقة في الآخرين.
    32. Research suggests that tertiary education advances students' sense of interpersonal trust and tolerance further. UN 32 - وتشير البحوث إلى أن التعليم الجامعي يعمق الشعور بالثقة في الآخرين والتسامح لدى الطلاب.
    In several States members of OECD, the decline in social cohesion has been manifested through lower voter turnout, diminished volunteering and lower interpersonal trust. UN ومن تجليات ضعف التماسك الاجتماعي في عدة دول أعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي انخفاضُ المشاركة في الانتخابات، وتضاؤل العمل التطوعي، وتدني الثقة في الآخرين.
    It's about two girls making a difference, taking it upon themselves to think of others. Open Subtitles ولكن عن فتاتين فرقا، تأخذ على عاتقها التفكير في الآخرين.
    All I ask is that you set aside five minutes a day to think of others. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تقضي جانبا خمس دقائق كل يوم لتفكّر في الآخرين.
    Lately however I've been thinking of the others too. Open Subtitles في الآونة الأخيرة، كنتُ أفكر في الآخرين أيضاً.
    I think people see what they want to see in other people. Open Subtitles أظن أن الناس يرون ما يريدون رؤيته في الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus