"في الأرجنتين وشيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Argentina and Chile
        
    She therefore sought confirmation from the delegation that the 1989 murder of Archbishop Romero was, under that ruling, eligible for reopening. in Argentina and Chile, cases had been kept open, on the basis of the legal argument that disappearance was a continuing offence. UN ولذلك فإنها تلتمس تأكيداً من الوفد بأن دعوى اغتيال سيادة المطران روميرو في عام 1989، بموجب هذا القرار، يجوز إعادة فتحها، وقالت إنه في الأرجنتين وشيلي تظل الدعاوى مفتوحة، استناداً إلى الحجة القانونية وهي أن الاختفاء يعتبر جريمة مستمرة.
    This project is being implemented in partnership with United Nations organizations, such as UNIFEM and UNDP, and academic institutions, such as the Latin American Faculty of Social Sciences in Argentina and Chile. UN ويجري تنفيذ هذا المشروع في شراكة مع عدة مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة كصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومؤسسات أكاديمية مثل كلية العلوم الاجتماعية لأمريكا اللاتينية، وكلية العلوم الاجتماعية لأمريكا اللاتينية في الأرجنتين وشيلي.
    The Department also participated in an intergovernmental meeting organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, held in Santiago on 29 and 30 November 2001, on a standardized methodology for comparing defence spending and on its application in Argentina and Chile. UN كما اشتركت الإدارة في اجتماع حكومي دولي نظّمته اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سنتياغو يومي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 عن وضع منهجية موحدة لمقارنة الإنفاق الدفاعي وتطبيقها في الأرجنتين وشيلي.
    Recent school surveys show high levels of cannabis use in Argentina, Chile and Uruguay, and of cocaine use in Argentina and Chile. UN وتُبيّن الدراسات الاستقصائية الحديثة للمدارس مستويات عالية لتعاطي القنّب في الأرجنتين وأوروغواي وشيلي ولتعاطي الكوكايين في الأرجنتين وشيلي.()
    Tertiary enrolments in technical subjects stands at less than 0.1 per cent of the population in SSA, at slightly more than 0.1 per cent in Malaysia, India and South Africa, more than 0.4 per cent in Argentina and Chile, more than 1 per cent in Taiwan Province of China, and more than 1.5 per cent in the Republic of Korea. UN فنسبة التسجيل في الشعب التقنية وحدها في التعليم العالي تبلغ أقل من 0.1 في المائة من سكان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى وأكثر بقليل من 0.1 في المائة في ماليزيا والهند وجنوب أفريقيا وأكثر من 0.4 في المائة في الأرجنتين وشيلي وأكثر من 1 في المائة في مقاطعة تايوان الصينية وأكثر من 1.5 في المائة في جمهورية كوريا.
    Over 80 per cent of older persons reported receiving such transfers in Thailand and the Philippines; between 60 and 80 per cent did so in Malaysia, the Republic of Korea and Singapore; about 40 per cent in Hungary; between 20 and 40 per cent in Trinidad and Tobago and in Costa Rica; and under 10 per cent in Argentina and Chile. UN فقد أبلغت عن تلقي هذه التحويلات نسبة تزيد على 80 في المائة من المسنين في تايلند والفلبين؛ ونسبة تتراوح بين 60 في المائة و 80 في المائة في جمهورية كوريا وسنغافورة وماليزيا؛ ونحو 40 في المائة في هنغاريا؛ وما يتراوح بين 20 في المائة و 40 في المائة في ترينيداد وتوباغو وكوستاريكا؛ ونسبة تقل عن 10 في المائة في الأرجنتين وشيلي().
    Recent school surveys showed highest levels of abuse of cannabis in Argentina, Chile and Uruguay, and of cocaine abuse in Argentina and Chile. In Peru, 3 per cent of secondary school students were reported to need treatment due to problems with illicit drugs, while among the adult population both cannabis and cocaine use was increasing. UN 34 كشفت الدراسات الاستقصائية المدرسية الحديثة عن وجود أعلى معدلات تعاطي القنّب في الأرجنتين وشيلي وأروغواي، وأعلى معدلات تعاطي الكوكايين في الأرجنتين وشيلي.() وفي بيرو أفيد أن 3 في المائة من تلاميذ المدارس الثانوية يحتاجون إلى العلاج من مشاكل العقاقير غير المشروعة، بينما كان تعاطي القنّب والكوكايين على السواء آخذا في التزايد في صفوف البالغين.
    In a recent study in six Latin American countries (Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Peru and Uruguay), it was found that the average annual prevalence of cannabis use was 4.8 per cent among people aged 15-64, a figure above the global average (3.9 per cent). The highest rates were observed in Argentina and Chile (about 7 per cent). UN واستُنتج في دراسة حديثة أُجريت في ستة بلدان في أمريكا اللاتينية (الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي وبوليفيا وبيرو وشيلي)، أن متوسط معدل الانتشار السنوي لتعاطي القنّب بلغ 4.8 في المائة بين مَن تترواح أعمارهم بين 15 و64 عاما، وهو رقم يتجاوز المتوسط العالمي (3.9 في المائة).() ولوحظت أعلى المعدلات في الأرجنتين وشيلي (حوالي 7 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus