"في الأشهر الستة الأخيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the last six months
        
    • in the past six months
        
    • over the last six months
        
    • last six months in
        
    • in the remaining six months
        
    The process has come a long way in the last six months and must not be allowed to lose steam. UN وقد قطعت العملية شوطا طويلا في الأشهر الستة الأخيرة ويجب عدم السماح بأن تفقد زخمها.
    In terms of the strategic priorities the Mission has made solid progress in the last six months. UN فيما يتعلق بالأولويات الاستراتيجية، حققت البعثة تقدما ثابتا في الأشهر الستة الأخيرة.
    in the last six months, she lost half of the convoy. Open Subtitles في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة
    No action has been taken by the National Transitional Government of Liberia in the past six months. UN ولم تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أي إجراء في الأشهر الستة الأخيرة.
    39. Referring to the timetable for the submission of the reports, he said that changes to almost all the large operations over the last six months meant that the Secretariat was struggling to keep to the established budgetary cycle. UN 39 - وأشار إلى الجدول الزمني لتقديم التقارير، فقال إن التغييرات التي أدخلت في الأشهر الستة الأخيرة على جميع العمليات الكبيرة تقريبا تعني أن الأمانة العامة تحاول جاهدة التقيد بدورة الميزانية المحددة.
    1. Welcomes the analysis of developments on the ground over the last six months in the report of the SecretaryGeneral; UN 1 - يرحب بالتحليل الوارد في تقرير الأمين العام للتطورات المستجدة في الميدان في الأشهر الستة الأخيرة()؛
    This is an increase from 5,700 times in 2010 and from 3,500 times in the last six months of 2009. UN وهذا يمثِّل زيادة عن عدد مرات الدخول في عام 2010 وهو 700 5 مرة وعن عدد مرات الدخول في الأشهر الستة الأخيرة من عام 2009 وهو 500 3 مرة.
    In addition, the Appeals Chamber issued a record number of decisions, including six judgements in the past year and three in the last six months. UN وبالإضافة إلى هذا فإن دائرة الاستئناف أصدرت عددا قياسيا من القرارات، وهي قرارات تشمل ستة أحكام صدرت في السنة الأخيرة وثلاثة أحكام صدرت في الأشهر الستة الأخيرة.
    Downloads have also increased, with more than 300,000 publications downloaded in the last six months of the biennium, up from 90,000 in the first six months. UN كما زادت عمليات التـنــزيل، إذ تجاوز عدد المنشورات التي جرى تـنــزيلها في الأشهر الستة الأخيرة من فترة السنتين 000 300 منشور، مما يمثّل ارتفاعاً بالمقارنة مع 000 90 منشور في الأشهر الستة الأولى.
    Forty per cent of the posts in Banda Aceh were vacant and had been so for two months or more, and 40 per cent of the posts had turned over two or more times in the last six months. UN وبلغت نسبة الوظائف الشاغرة في باندا آتشي أربعين في المائة، وظلت كذلك على امتداد فترة شهرين أو أكثر، كما دارت و 40 في المائة من الوظائف مرتين أو أكثر في الأشهر الستة الأخيرة.
    19. Co-operation with Serbia and Montenegro has improved markedly in the last six months in terms of arrivals of indictees and fugitives. UN 19 - وقد تحسن التعاون مع صربيا والجبل الأسود بشكل ملحوظ في الأشهر الستة الأخيرة من حيث أعداد المتهمين والهاربين الوافدين.
    Earlier in 2007, this assessment indicated that, of the 11 cases scheduled for the biennium 2008-2009, four trials would be completed during 2008, four during the first half of 2009 and the remaining three in the last six months of the biennium. UN وفي وقت سابق من عام 2007، أشار هذا التقييم إلى أنه من أصل 11 قضية مقرر إنجازها في فترة السنتين 2008-2009، سيتم إنجاز أربع محاكمات خلال عام 2008، وأربع محاكمات خلال النصف الأول من عام 2009 فيما سيتم إنجاز المحاكمات الثلاث المتبقية في الأشهر الستة الأخيرة من فترة السنتين.
    The latest Food Price Index indicates that many food commodities on international markets have doubled in value in the last six months, reflected by rocketing prices in supermarkets. Open Subtitles "مؤشر أسعار الأطعمة في الآونة الأخيرة يُشير إلى أن العديد من السلع الغذائية في الأسواق العالمية... تضاعفت أسعارها في الأشهر الستة الأخيرة ..." "انعكاس ذلك على الأسعار، جعلها تتزايد"
    In the three years that Google has been reporting the numbers of requests for communications data it receives, such requests have almost doubled, from 12,539 in the last six months of 2009, to 21,389 in the last six months of 2012. UN ففي السنوات الثلاث التي أبلغت شركة غوغل خلالها عن عدد ما يردها من طلبات للحصول على بيانات الاتصالات، تضاعف عدد هذه الطلبات تقريبا، إذ قفز من 539 12 طلباً في الأشهر الستة الأخيرة من عام 2009، إلى 389 21 في الأشهر الستة الأخيرة من عام 2012().
    Farmers (of either sex) may exercise exemption from compulsory insurance if the monthly basis for calculating tax from the activities that they perform does not reach half the minimum pay in the last six months prior to the exemption (Article 18). UN والمزارعون (من أي من الجنسين) يمكنهم أن يمارسوا الإعفاء من التأمين الإجباري إذا كان الأساس الشهري لحساب الضريبة من الأنشطة التي يقومون بها لا يصل إلى نصف الحد الأدنى من المدفوعات في الأشهر الستة الأخيرة قبل الإعفاء (المادة 18).
    37. The security situation in corrections facilities remained fragile, with 10 prison escape incidents recorded in the past six months. UN 37 - وتبقى الحالة الأمنية في المرافق الإصلاحية على هشاشتها، مع تسجيل 10 حوادث فرار من السجون في الأشهر الستة الأخيرة.
    55. The Governing Board of the Indirect Taxation Authority (ITA) met four times in the past six months. UN 55 - اجتمع مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة أربع مرات في الأشهر الستة الأخيرة.
    The Committee is of the opinion that it would be more realistic to plan for the recruitment of the Executive Director of the Office of Administration of Justice by 1 July 2008 to carry out the preparatory work for the smooth transition to the new system in the remaining six months of 2008. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه سيكون أكثر واقعية أن يخطط لتعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل بحلول 1 تموز/يوليه 2008، كي يضطلع بالأعمال التحضيرية للانتقال السلس إلى النظام الجديد في الأشهر الستة الأخيرة من عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus